Translation of "are still struggling" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Are still struggling - translation : Still - translation : Struggling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm still struggling with how it is made. | Я все еще пытаюсь понять как она сделана. |
It's about understanding, when you eat, that there are also many people who are still in this situation, who are still struggling for their daily food. | Это когда, вкушая пищу, вы понимаете, что в мире так много людей, которые всё ещё вынуждены голодать и с трудом добывать пропитание. |
Nor are European ministers, still struggling to catch up with reality, yet considering involuntary debt exchanges. | Также и европейские министры, которые продолжают постигать реальность, все еще рассматривают только принудительный обмен долговых обязательств. |
Nor are European ministers, still struggling to catch up with reality, yet considering involuntary debt exchanges. | Также и европейские министры, которые продолжают постигать реальность, все еще рассматривают только принудительный обмен долговых обязательств. |
We are struggling to score. | Ребятам тяжело даются голы. |
They are struggling for freedom. | Они сражаются за свободу. |
Many are still struggling as they are dunked upside down in tanks of steaming water, where they are submerged and drowned. | Многие все еще борются, поскольку их макают вверх тормашками в резервуарах пропаривания воды, где они погружены и утоплены. |
While China s economy is growing very rapidly, Japan is still struggling. | В то время как экономика Китая растет очень быстро, Япония все еще продолжает борьбу. |
That is easy to say, but governments, individually and collectively, are still struggling to redefine the terms of that contract. | Легко сказать, но правительства, индивидуально и коллективно, все еще сражаются, чтобы переосмыслить условия контракта. |
Homeless foreigners are human beings who are struggling in life. | Бездомные иностранцы это человеческие существа, которые борются за свою жизнь. |
Meanwhile, young people worldwide are struggling to find jobs. | В то же время, молодые люди по всему миру с трудом находят себе работу. |
The people of the Chagos Archipelago, who were evicted from the islands, are still struggling for their right to return to their birthplace. | Жители архипелага Чагос, которые были выселены с острова, продолжают бороться за свое право вернуться к себе на родину. |
All of them are struggling to survive against great odds. | Все они ведут борьбу за выживание в труднейших условиях. |
And when his teammates are struggling to finish the race, | Если его команда совсем выбилась из сил, |
I'm really good at inner city schools that are struggling. | Я отлично разбираюсь в школах в бедных районах города, испытывающих трудности. |
Moreover, it has served to perpetuate the differences in living conditions between developed countries and those that are still struggling to emerge from underdevelopment. | Кроме того, это увековечивает различия в условиях жизни в развитых странах и странах, которые по прежнему пытаются преодолеть экономическую отсталость. |
Australia is accused of expanding its maritime territories while Timor Leste was still struggling for its independence. | Австралию обвиняют в расширении ее морских границ, в то время когда Восточный Тимор всё ещё боролся за суверенитет. |
India has the right institutional conditions for economic growth, whereas China is still struggling with political reforms. | Политический климат в Индии обеспечивает условия для экономического развития, в то время как Китай все еще борется за политические реформы. |
I am struggling. | Мне грустно. Я борюсь с собой. |
Tom is struggling. | Том борется. |
And, of course, most of them are struggling to survive financially. | И, конечно, большинство из них ведут борьбу за финансовое выживание. |
Many people are struggling to keep a roof over their heads. | Многие люди стараются изо всех сил, чтобы сохранить крышу над головой. |
I think we're still struggling to understand the immensity of the Universe and really to understand its origins. | (М) Мне кажется, мы до сих пор (М) пытаемся постичь бесконечность Вселенной (М) и ее происхождение. |
China s Struggling Public Intellectuals | Борьба общественной интеллигенции Китая |
Ukraine is already struggling. | Украина уже борется. |
Stop struggling, Rainbow Dash! | Кончай дёргаться, Рэйнбоу Даш. |
While many of the countries of the world are struggling to meet their Millennium Development Goals, Somalia is struggling to stand on its feet. | В то время как многие страны мира изо всех сил стремятся достичь своих целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия, Сомали еще только пытается встать на ноги. |
We who are struggling to maintain our democracy in Ukraine believe this. | Мы, все кто борется за сохранение демократии на Украине, верим в это. |
First, all three economic areas are struggling with unsettling de leveraging dynamics. | Во первых, все три экономические зоны борются с тревожной динамикой делевереджа. |
Greece is struggling to breathe, and European austerity measures are deeply unpopular. | Греция борется за обретение финансовой свободы и навязанные европейскими кредиторами меры жёсткой экономии крайне непопулярны. |
Students, reporters and TV series fanatics alike are struggling under the block. | Блокировка сайта доставляет неудобства студентам, репортёрам и фанатам сериалов. |
Although overall we have seen some progress in improving the working methods of the First Committee, we are still struggling in other parts of the disarmament machinery. | Хотя в целом наметился определенный прогресс в плане совершенствования методов работы Первого комитета, мы все еще не можем решить проблемы в других областях механизма разоружения. |
Five years after the adoption of resolution 1325 (2000), we are still struggling with the problem of sexual exploitation, abuse and the solicitation of prostitutes in peacekeeping operations. | Спустя пять лет со времени принятия резолюции 1325 (2000) мы все еще пытаемся решить проблему сексуальной эксплуатации, надругательств и принуждения к проституции со стороны персонала миротворческих операций. |
People who lack the needed education or experience and there are many of them are struggling. | Люди, не имеющие образования или необходимого опыта работы и таких много борются за выживание. |
So I'm struggling With it. | Много са трудни. |
He's not struggling at all. | Он совсем не расстроен. |
It's tough seeing brothers struggling. | Грустно видеть брата борющимся. |
That is because in most African countries, even men s national teams are struggling. | Это обусловлено тем, что в большинстве африканских стран даже мужские национальные команды борются за выживание. |
And the tragedy is that the two billion over here that is struggling for food and shoes, they are still almost as poor as they were 50 years ago. | И трагедия в том, что те 2 миллиарда, что живут в борьбе за пищу и обувь, почти столь же бедны, как и 50 лет назад. |
'I intended to talk to you about my sister and your mutual position,' said Oblonsky, still struggling with his unwonted timidity. | Я намерен был, я хотел поговорить о сестре и о вашем положении взаимном, сказал Степан Аркадьич, все еще борясь с непривычною застенчивостью. |
And you should be able to kind of play some tunes, you might be still struggling with your strumming and stuff. | И тогда вы можете что то сыграть. У вас все еще могут быть например, проблемы с боем или еще чем то. |
The Revolutionary War has been over for only six years, and the young United States is still struggling in its infancy. | 6 лет назад закончилась война за независимость США, и молодое американское государство всё ещё преодолевает трудности начального этапа своего развития. |
Some people are struggling with death and they don't know who is the murderer. | Другие борются со смертью и даже не догадываются, от чего умирают. |
Bosnia, Rwanda, Tajikistan all of these are small States struggling with tragic historical legacies. | Босния, Руанда, Таджикистан все это малые государства, которые борются с трагическими историческими наследиями. |
We would be helping the reformers in these societies, who are struggling for change. | Мы бы помогли реформаторам в тех обществах, которые нуждаются в переменах. |
Related searches : Still Struggling - Are Struggling - Is Still Struggling - Still Struggling With - They Are Struggling - We Are Struggling - Are Struggling With - You Are Struggling - Others Are Struggling - Are Still Located - Are Still Necessary - Are Still Living