Translation of "is still struggling" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is still struggling - translation : Still - translation : Struggling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm still struggling with how it is made. | Я все еще пытаюсь понять как она сделана. |
While China s economy is growing very rapidly, Japan is still struggling. | В то время как экономика Китая растет очень быстро, Япония все еще продолжает борьбу. |
Tom is struggling. | Том борется. |
Ukraine is already struggling. | Украина уже борется. |
Australia is accused of expanding its maritime territories while Timor Leste was still struggling for its independence. | Австралию обвиняют в расширении ее морских границ, в то время когда Восточный Тимор всё ещё боролся за суверенитет. |
India has the right institutional conditions for economic growth, whereas China is still struggling with political reforms. | Политический климат в Индии обеспечивает условия для экономического развития, в то время как Китай все еще борется за политические реформы. |
The company is struggling for survival. | Компания борется за выживание. |
That is easy to say, but governments, individually and collectively, are still struggling to redefine the terms of that contract. | Легко сказать, но правительства, индивидуально и коллективно, все еще сражаются, чтобы переосмыслить условия контракта. |
Capitalism is struggling to generate adequate demand. | Капитализм бьется изо всех сил, чтобы создать достаточный спрос. |
The Revolutionary War has been over for only six years, and the young United States is still struggling in its infancy. | 6 лет назад закончилась война за независимость США, и молодое американское государство всё ещё преодолевает трудности начального этапа своего развития. |
Nor are European ministers, still struggling to catch up with reality, yet considering involuntary debt exchanges. | Также и европейские министры, которые продолжают постигать реальность, все еще рассматривают только принудительный обмен долговых обязательств. |
Nor are European ministers, still struggling to catch up with reality, yet considering involuntary debt exchanges. | Также и европейские министры, которые продолжают постигать реальность, все еще рассматривают только принудительный обмен долговых обязательств. |
Even Tony Blair is struggling to hold on. | Даже Тони Блейер должен бороться за то, чтобы остаться у власти. |
Is she worthy of a struggling young artist? | Она достойна молодого художника? |
I am struggling. | Мне грустно. Я борюсь с собой. |
The devastation inflicted by the earthquake and tsunami is of such epic proportions that the world is still struggling to come to terms with it. | Разрушения, вызванные землетрясением и цунами, столь огромны, что мир все еще не может с ними смириться. |
I think we're still struggling to understand the immensity of the Universe and really to understand its origins. | (М) Мне кажется, мы до сих пор (М) пытаемся постичь бесконечность Вселенной (М) и ее происхождение. |
Plot Newton Davis (Steve Martin) is a struggling architect. | Архитектор Дэвис (Мартин) с девятого класса любил Бекки. |
Despite its long, rich linguistic heritage, Tulu is still struggling in terms of achieving wider usage in written form, especially in its native script. | Несмотря на богатое языковое наследие, носители тулу до сих пор продолжают борьбу за более широкое использование своего языка в письменной форме, особенно родного алфавита. |
China s Struggling Public Intellectuals | Борьба общественной интеллигенции Китая |
Stop struggling, Rainbow Dash! | Кончай дёргаться, Рэйнбоу Даш. |
It's about understanding, when you eat, that there are also many people who are still in this situation, who are still struggling for their daily food. | Это когда, вкушая пищу, вы понимаете, что в мире так много людей, которые всё ещё вынуждены голодать и с трудом добывать пропитание. |
Meanwhile, the European Union is struggling with its own demons. | Между тем, Европейский Союз сражается с собственными проблемами. |
We are struggling to score. | Ребятам тяжело даются голы. |
They are struggling for freedom. | Они сражаются за свободу. |
So I'm struggling With it. | Много са трудни. |
He's not struggling at all. | Он совсем не расстроен. |
It's tough seeing brothers struggling. | Грустно видеть брата борющимся. |
And the tragedy is that the two billion over here that is struggling for food and shoes, they are still almost as poor as they were 50 years ago. | И трагедия в том, что те 2 миллиарда, что живут в борьбе за пищу и обувь, почти столь же бедны, как и 50 лет назад. |
The Haitian National Police is struggling to maintain law and order. | Гаитянской национальной полиции с трудом удается поддерживать правопорядок. |
South Korea is clearly a successful country that is struggling to define itself. | Несомненно, Южная Корея это успешная страна, стремящаяся выделиться. |
'I intended to talk to you about my sister and your mutual position,' said Oblonsky, still struggling with his unwonted timidity. | Я намерен был, я хотел поговорить о сестре и о вашем положении взаимном, сказал Степан Аркадьич, все еще борясь с непривычною застенчивостью. |
And you should be able to kind of play some tunes, you might be still struggling with your strumming and stuff. | И тогда вы можете что то сыграть. У вас все еще могут быть например, проблемы с боем или еще чем то. |
Many are still struggling as they are dunked upside down in tanks of steaming water, where they are submerged and drowned. | Многие все еще борются, поскольку их макают вверх тормашками в резервуарах пропаривания воды, где они погружены и утоплены. |
While many of the countries of the world are struggling to meet their Millennium Development Goals, Somalia is struggling to stand on its feet. | В то время как многие страны мира изо всех сил стремятся достичь своих целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия, Сомали еще только пытается встать на ноги. |
I ve been working in Mauritania on and off for the past eight years and this issue of slavery is still one I am struggling to fully understand. | За последние 8 лет мне не раз приходилось работать в Мавритании, и я до сих пор не могу полностью постичь феномен местного рабства. |
That s how we re struggling to survive. | Вот так мы боремся за своё существование. |
I've been struggling for years now. | Я борюсь уже много лет. |
Again, you're struggling there a bit. | Опять же вы боретесь там немного. |
I've seen pity struggling in you. | Я видел, в Вас борется жалость. |
She can't recall struggling with him? | Она не помнит, как боролась с ним? |
What the entertainment business is struggling with, the world of brands is figuring out. | Индустрия развлечений борется с тем, что мир брендов только начинает постигать. |
Greece is struggling to breathe, and European austerity measures are deeply unpopular. | Греция борется за обретение финансовой свободы и навязанные европейскими кредиторами меры жёсткой экономии крайне непопулярны. |
This is their prize. This is their livelihood and they are struggling to save it. | Ведь это место является их домом, их наградой, средством существования, поэтому эти люди изо всех сил пытаются спасти этот изумительный парк. |
Indonesia, too, is starting anew, and is struggling to reform its judiciary and armed forces. | Индонезия также начинает свой путь заново и прилагает усилия по осуществлению реформы своей судебной системы и вооруженных сил. |
Related searches : Still Struggling - Is Struggling - Are Still Struggling - Still Struggling With - Is Struggling With - He Is Struggling - Economy Is Struggling - It Is Struggling - Are Struggling - Struggling Economy - Struggling For - Was Struggling