Translation of "still struggling with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm still struggling with how it is made.
Я все еще пытаюсь понять как она сделана.
Nor are European ministers, still struggling to catch up with reality, yet considering involuntary debt exchanges.
Также и европейские министры, которые продолжают постигать реальность, все еще рассматривают только принудительный обмен долговых обязательств.
Nor are European ministers, still struggling to catch up with reality, yet considering involuntary debt exchanges.
Также и европейские министры, которые продолжают постигать реальность, все еще рассматривают только принудительный обмен долговых обязательств.
While China s economy is growing very rapidly, Japan is still struggling.
В то время как экономика Китая растет очень быстро, Япония все еще продолжает борьбу.
So I'm struggling With it.
Много са трудни.
India has the right institutional conditions for economic growth, whereas China is still struggling with political reforms.
Политический климат в Индии обеспечивает условия для экономического развития, в то время как Китай все еще борется за политические реформы.
She can't recall struggling with him?
Она не помнит, как боролась с ним?
15.7 , struggling with the senses, of which ...
15.7 обуреваемы чувствами, которые...
Am I alone in struggling with vulnerability?
Одинока ли я в борьбе с уязвимостью?
I left him struggling with the baggage.
Сражается с багажом.
'I intended to talk to you about my sister and your mutual position,' said Oblonsky, still struggling with his unwonted timidity.
Я намерен был, я хотел поговорить о сестре и о вашем положении взаимном, сказал Степан Аркадьич, все еще борясь с непривычною застенчивостью.
And you should be able to kind of play some tunes, you might be still struggling with your strumming and stuff.
И тогда вы можете что то сыграть. У вас все еще могут быть например, проблемы с боем или еще чем то.
I could see her struggling with the thing.
Я мог видеть ее борьбу с вещью.
It's fun to watch the father struggling with bubble.
Довольно таки смешное зрелище увидеть как отец пытается раздовить пузырь.
Nonsense! You're probably struggling with General Maczek, or Anders.
Он, вероятно, сражается у Мачека или у Андерса.
Australia is accused of expanding its maritime territories while Timor Leste was still struggling for its independence.
Австралию обвиняют в расширении ее морских границ, в то время когда Восточный Тимор всё ещё боролся за суверенитет.
I am struggling.
Мне грустно. Я борюсь с собой.
Tom is struggling.
Том борется.
Meanwhile, the European Union is struggling with its own demons.
Между тем, Европейский Союз сражается с собственными проблемами.
I've been struggling with what to do about this situation.
Я пытаюсь справиться с этой ситуацией.
That's not as manageable, and that's what we're struggling with.
И не так управляемо. И здесь возникают проблемы.
You're the ones struggling with rising costs and stagnant wages.
Вы повторно те, которые нуждаются в помощи. Теперь вы можете называть это классовая борьба все, что вам хотите.
The devastation inflicted by the earthquake and tsunami is of such epic proportions that the world is still struggling to come to terms with it.
Разрушения, вызванные землетрясением и цунами, столь огромны, что мир все еще не может с ними смириться.
I think we're still struggling to understand the immensity of the Universe and really to understand its origins.
(М) Мне кажется, мы до сих пор (М) пытаемся постичь бесконечность Вселенной (М) и ее происхождение.
So business schools have been struggling with this gender grade gap.
Бизнес школы давно борются с этим гендерным разрывом, однако пока
I ask, OK, today, who's really struggling with this particular concept?
Я спрашиваю хорошо,сегодня, кто действительно борется с данной концепцией?
But people have been struggling with their daily life as usual.
Но у людей как были сложности в повседневной жизни, так и остались.
China s Struggling Public Intellectuals
Борьба общественной интеллигенции Китая
Ukraine is already struggling.
Украина уже борется.
Stop struggling, Rainbow Dash!
Кончай дёргаться, Рэйнбоу Даш.
It's about understanding, when you eat, that there are also many people who are still in this situation, who are still struggling for their daily food.
Это когда, вкушая пищу, вы понимаете, что в мире так много людей, которые всё ещё вынуждены голодать и с трудом добывать пропитание.
First, all three economic areas are struggling with unsettling de leveraging dynamics.
Во первых, все три экономические зоны борются с тревожной динамикой делевереджа.
That is easy to say, but governments, individually and collectively, are still struggling to redefine the terms of that contract.
Легко сказать, но правительства, индивидуально и коллективно, все еще сражаются, чтобы переосмыслить условия контракта.
We are struggling to score.
Ребятам тяжело даются голы.
They are struggling for freedom.
Они сражаются за свободу.
He's not struggling at all.
Он совсем не расстроен.
It's tough seeing brothers struggling.
Грустно видеть брата борющимся.
Five years after the adoption of resolution 1325 (2000), we are still struggling with the problem of sexual exploitation, abuse and the solicitation of prostitutes in peacekeeping operations.
Спустя пять лет со времени принятия резолюции 1325 (2000) мы все еще пытаемся решить проблему сексуальной эксплуатации, надругательств и принуждения к проституции со стороны персонала миротворческих операций.
Struggling with flu like symptoms, he found himself impatiently berating his wife, Juliet.
Борясь с симптомами, похожими на грипп, он обнаружил, что раздраженно упрекает свою жену, Джулиет.
At the same time, Grohl was struggling with his status in the band.
В это же время Грол боролся за свой статус в группе.
I'm really struggling with how to write about you on the little flyer.
Я не знаю, что написать о тебе на этой листовке .
Oh, Bill, struggling all day with those sick people and their wretched complexes.
Билл, ты борешься весь день с больными людьми и их жалкими комплексами.
Many are still struggling as they are dunked upside down in tanks of steaming water, where they are submerged and drowned.
Многие все еще борются, поскольку их макают вверх тормашками в резервуарах пропаривания воды, где они погружены и утоплены.
The Revolutionary War has been over for only six years, and the young United States is still struggling in its infancy.
6 лет назад закончилась война за независимость США, и молодое американское государство всё ещё преодолевает трудности начального этапа своего развития.
That s how we re struggling to survive.
Вот так мы боремся за своё существование.

 

Related searches : Still Struggling - Struggling With - Is Still Struggling - Are Still Struggling - Struggling With Cancer - Is Struggling With - Struggling With Life - Struggling With Finding - Are Struggling With - Struggling With English - Struggling With This - Are Struggling - Struggling Economy