Translation of "are taken away" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Taken away. | Он ушел. |
It has taken away excuses from those who are complacent. | Она отняла у самодовольных повод оправдаться. |
Some wood wastes are taken away by local residents for heating. | Древесные отходы частично собирают жители для отопления. |
They have taken her away. | Они её забрали. |
They have taken her away. | Они её увезли. |
They have taken him away? | Его увезли? Да. |
They've taken the ladder away. | Они убрали лестницу. |
You've taken my personality away. | Вы лишили меня личности! |
He has taken me away | Он меня увез. |
They've taken our land away. | Они отобрали у нас землю. |
You've taken away my job. | Вы лишили меня работы. |
Why are Ukrainians able to protest only when their social benefits and are taken away? | Почему то украинцы в состоянии протестовать, только если отбирают льготы и халяву . |
You've taken away my only joy. | Радость, и ту вы мне отравили. |
Nothing's been changed or taken away? | Может здесь чтонибудь изменилось, или было убрано? |
Her body was taken away today. | Сегодня утром ее увезли. Она не умерла, раз она вернулась. |
The righteous perishes, and no man lays it to heart and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. | Праведник умирает, и никто не принимает этого к сердцу и мужиблагочестивые восхищаются от земли , и никто не помыслит, что праведник восхищается отзла. |
In a moment they die, even at midnight. The people are shaken and pass away. The mighty are taken away without a hand. | Внезапно они умирают среди ночи народ возмутится, и они исчезают и сильных изгоняют не силою. |
He was taken away by a policeman. | Его забрал полицейский. |
My daughter was taken away from me. | Дочь у меня забрали. |
My children were taken away from me. | Моих детей у меня забрали. |
My children were taken away from me. | Мои дети были у меня отобраны. |
He should have his license taken away. | За такое у него надо отобрать права. |
The body has to be taken away. | Тело надо убрать. |
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come. | Праведник умирает, и никто не принимает этого к сердцу и мужиблагочестивые восхищаются от земли , и никто не помыслит, что праведник восхищается отзла. |
'Maybe one day we will be taken away' | Возможно, однажды мы исчезнем |
They can be taken away by other atoms. | Они могут забираться другими атомами. |
We've taken away the autonomy of this animal. | Ведь этого животного лишили автономии. |
All these tears have taken away my voice. | Слезы не дают мне говорить. |
Go have yourself taken into custody right away. | Идите и сдайтесь сами. |
When they go out, their hands are tied, they are blindfolded and they are taken some distance away from their houses. | Когда люди выходят, им связывают руки, надевают на глаза повязки и отводят на некоторое расстояние от их домов. |
But just a breath away from revelation Darwin was taken away never to return | Именно тогда учёный впервые задумался над тем, что впоследствии было признано величайшим открытием того времени. |
Their apartment was raided and they were taken away. | На их квартиру была совершена облава, а девушек забрали в полицию. |
That must have taken place while I was away. | Это, должно быть, произошло, пока меня не было. |
The children were to have been taken away alone. | Родителей, сестёр и брата он больше не увидел. |
As he is taken away by the police, Mr. | Он не был учёным, но был грабителем. |
(f) Detailed list of items seized or taken away. | f) подробный перечень изъятых или принятых на хранение предметов. |
Floods have taken away lives of nearly 50 persons. | В результате наводнений погибло почти 50 человек. |
Twenty five people were taken away by the police. | Полиция арестовала 25 человек. |
Those children were in fact taken away by force. | Фактически, эти дети были захвачены силой. |
Lady Ma has just been taken away by car. | Госпожу Ма только что увезли на автомобиле. |
Why, Van, you've taken her away from a party. | О, Ван, ты сорвал ее с какойто вечеринки. |
The Lord gave, and the Lord hath taken away | Господь дал, и Господь взял |
When he was taken away, you got him back. | Когда его забрали, ты вернул его. |
Burti was transported away from the circuit by helicopter and taken away for medical observation. | Бурти был увезён с трассы на вертолёте и был взят на медицинское наблюдение. |
He had his license taken away because of reckless driving. | У него забрали водительские права из за неосторожной езды. |
Related searches : Taken Away - Are Taken - Were Taken Away - Was Taken Away - Rights Taken Away - Taken Away From - Is Taken Away - Being Taken Away - You Are Taken - Which Are Taken - Pictures Are Taken - Precautions Are Taken - Photos Are Taken - Are Taken Seriously