Translation of "are taught" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Classes are taught in English. | Занятия проводятся на английском языке. |
The following subjects are taught | На курсах рассматриваются следующие темы |
None of them are taught in cooking schools. | Ни один из них не преподаётся в кулинарных школах. |
Students are not taught to work in groups. | Студентов не учат работать в командах. |
Courses are taught in French, German and English. | Конвенции. |
We are taught not to have them, milady. | Нас этому учат, миледи. |
He's been taught to accept things as they are. | Его научили принимать вещи такими, какие они есть. |
He's been taught to accept things as they are. | Его научили принимать вещи такими, какие они есть на самом деле. |
Many subjects are not even taught, and there are few post graduate programs. | Многие предметы вообще не преподаются, и здесь практически нет аспирантур. |
These topics are also taught by doctors from the RCT. | Эти темы также преподаются врачам ЦРИ. |
These are also values which they should be taught to acquire. | Вот ценности, которые они должны приобрести в процессе воспитания. |
Elephants are taught to perform with positive reinforcement, and never hit . | Слонам преподают выступить с положительное укрепление, и никогда хит . |
Buddha taught that all aspects of body and mind are suffering. | Будда учил, что все аспекты тела и ума являются страдательными. |
And yet it's a skill that none of us are taught. | Тем не менее, оно всё ещё является умением, которому не учат. |
Strange as it may be, sire, we are taught it too. | Может, это и странно, но мы его признаем. |
Have you ever taught French? Yes, I've taught private classes. | Вы когда нибудь преподавали французский? Да, я давала частные уроки . |
University classes become larger, which means that students are taught less effectively. | Университетские классы становятся больше, что означает, что студентов обучают менее эффективно. |
Preschool children are taught in three languages, namely Turkmen, Russian and English. | Обучение детей дошкольников осуществляется на трех языках туркменском, русском и английском. |
Arabic Language and literature are also taught at all Universities in Israel. | Кроме того, арабский язык и литература преподаются во всех университетах Израиля. |
These topics are taught by doctors and medical staff from the RCT. | Эти темы изучаются врачами и медицинским персоналом ЦРИ. |
They are taught to fight, to be competitive and to be aggressive. | Они учат,что нужно драться, соревноваться и быть агрессивным. |
It is who you have been taught to believe that you are. | Это тот, кем вас научили себя считать. |
So, I taught them what they wanted, and they taught me. | Итак, я учила их тому, что они хотели, а они учили меня. |
Max taught Spanish to the students or taught the students Spanish. | Max taught Spanish to the students или taught the students Spanish. |
But this lady here taught me, hah, taught me so much. | Но он научила меня многому. |
Nobody taught me. | Никто меня не научил. |
Tom taught French. | Том преподавал французский. |
Tom taught me. | Том меня научил. |
He taught distinctness. | (и) научил его изъясняться выражать свои мысли (отличив его тем самым от других). |
He taught distinctness. | научил его изъясняться. |
He taught distinctness. | Господь создал человека в прекрасном обличии, сделал части его тела совершенными, а целый организм сильным и безупречным. Он наделил его тело всем необходимым и возвысил его над остальными живыми тварями благодаря тому, что научил его излагать мысли. |
He taught distinctness. | и научил его изъясняться. |
He taught distinctness. | и научил его ясно выражать свои мысли при помощи речи в отличие от других тварей. |
He taught distinctness. | научил его ясной речи. |
He taught distinctness. | Разумной речи научил его, |
He taught distinctness. | Научил его красноречию. |
Who taught you? | Кто тебя научил? |
We taught together. | Мы учились вместе. |
Chiquita taught him. | Чикита учила его. |
The lessons are taught in six hours, and trainees are given reading material to aid them. | Обучение занимает шесть часов, а слушатели обеспечиваются подсобными материалами. |
Most people have not been taught that they are conscious presence, that they are conscious spirit. | Большинство людей не учили, что они являются осознанным присутствием, что они являются осознанным духом. |
Cadets are taught to love their own language, culture, traditions, religions and race. | Мы учим наших воспитанников любить их язык, культуру, традиции, религию и расу. |
If our minds are peaceful, the Dhamma taught will be deep and profound. | Если наш ум спокоен, то и понимание Дхаммы будет более ясным и глубоким. |
Young boys are taught justifications for suicide attacks and the execution of spies. | Молодых людей обучают тому, что атаки с самоубийством обоснованны и что предатели подлежат уничтожению. |
He taught himself French. | Он самостоятельно изучал французский. |
Related searches : They Are Taught - We Are Taught - Lessons Are Taught - You Are Taught - Students Are Taught - Teach Taught Taught - Get Taught - Is Taught - Were Taught - English Taught - Was Taught - Taught About - Being Taught