Translation of "arrested or detained" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Arrested - translation : Arrested or detained - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No one may be detained or arrested without lawful grounds. | Никто не может быть подвергнут без законных оснований задержанию, аресту. |
No one may be detained or arrested without legal justification. | Никто не может быть подвергнут без законных оснований задержанию и аресту. |
In particular, no one may be arbitrarily arrested or detained . | В частности, никто не может быть подвергнут произвольному аресту или задержанию . |
There was no evidence that he had actually been arrested or detained. | Доказательств того, что фактически он был арестован или помещен под стражу, не имеется. |
10. Staff members arrested and detained . 58 | 10. Число арестованных и задержанных сотрудников . 64 |
Anyone arrested or detained on a criminal charge must be brought promptly before a judge. | Позитивные аспекты |
Many of those arrested were reported to be still detained without charge or trial at Zahedan prison. | Многие из арестованных, по сообщениям, до сих пор содержатся под стражей без предъявления обвинения или суда в тюрьме Захедан. |
The number of staff members arrested and or detained by the Israeli authorities decreased from 34 to 31. | Число арестованных и или задержанных израильскими властями сотрудников уменьшилось с 34 до 31. |
The number of staff members arrested and or detained by the Palestinian authorities decreased from eight to six. | Число сотрудников, арестованных и или задержанных палестинскими властями, уменьшилось с восьми до шести. |
She was arrested last December and remains detained under frightening conditions. | В декабре прошлого года она была арестована и удерживается под стражей в ужасающих условиях. |
captured or detained | Объединенных Наций, подвергнувшийся захвату или задержанию |
Other political and ethnic leaders have also been arrested or detained, causing one ceasefire group to boycott the Convention. | Лидеры других политических партий и этнических групп также подверглись аресту или задержанию, в связи с чем одна из групп, заявивших о прекращении огня, объявила о бойкоте работы Собрания. |
In 1933, she was arrested and detained for distributing anti Nazi propaganda. | В 1933 г. ее арестовывают по обвинению в распространении антинацистской пропаганды. |
His wife was arrested, beaten and detained for 5 to 6 hours. | 2.4 Затем заявитель бежал в Нью Дели. |
No arrested or detained member of the Albanian national minority in Kosovo and Metohija has ever been labelled a terrorist. | Никого из арестованных или задержанных членов албанского национального меньшинства в Косово и Метохии террористами не объявляли. |
16. The above cited cases call for an improved and transparent personnel policy towards staff members arrested, detained or abducted. | 16. Перечисленные выше случаи требуют осуществления более эффективной и транспарентной кадровой политики по отношению к арестованным, задержанным или похищенным сотрудникам. |
Paragraph 3 gives anyone arrested or detained on a criminal charge the right to be brought promptly before a judge. | Пункт 3 наделяет каждое арестованное или задержанное по уголовному обвинению лицо правом быть в срочном порядке доставленным к судье. |
He has been arrested and detained numerous times, most recently on April 2. | Его не раз задерживали и арестовывали, последний раз это произошло второго апреля . |
At the police station, he was arrested and detained together with the missionaries. | В отделении полиции он был арестован и помещен в камеру вместе с миссионерами. |
Five Umma Party members were subsequently arrested and detained for a few hours. | Было арестовано и задержано на несколько часов пять членов партии quot Умма quot . |
And I was arrested and detained at Bang Khen Police School for seven days. | Я был арестован и взят под стражу в полицейской школе Бангкхена на 7 дней. |
All in all, about 40 officials were arrested and detained in the Throne Hall. | В Бангкоке были арестованы около 40 высших чиновников. |
After being arrested and detained for 21 months, Trovoada went into exile in France. | После 21 месяца тюремного заключения Тровоада направился в эмиграцию во Францию. |
In 1955 he was arrested as a counter revolutionary, detained, and released in 1979. | Двадцать лет провёл по тюрьмам, был выпущен в 1979 году, в 1980 году реабилитирован. |
Mr. Misabiko had already been arrested, arbitrarily detained and tortured in Kinshasa in 2001. | Г н Мисабико уже подвергался арестам, произвольному задержанию и пыткам в 2001 году в Киншасе. |
31. These persons had been arrested and detained in violation of basic procedural rules. | 31. Эти лица были арестованы и задержаны в нарушение элементарных процедурных норм. |
In the course of these indiscriminate operations, many people were arrested and detained, others were killed and property was looted or burned. | В ходе этих безрассудных действий многие лица были арестованы и задержаны, другие были убиты, а собственность разграблена или сожжена. |
Valery Levaneuski was detained and arrested for 15 days in the beginning of this campaign. | В начале данной акции был задержан и арестован на 15 суток Валерий Левоневский. |
During the incident, four diplomats of the Mission were arrested and detained by the police. | В ходе инцидента четверо дипломатов представительства подверглись аресту и задержанию со стороны полиции. |
According to China Human Rights Lawyers Concern Group, at least 190 law practitioners have been detained, arrested, summoned or cut off from communication. | Согласно China Human Rights Lawyers Concern Group , по крайней мере 190 юристов были задержаны, арестованы, вызваны в полицию или отрезаны от коммуникаций. |
Unfortunately, Mr. Alec Collett appeared for the eighth year in a row on the list of staff members who had been arrested or detained or had disappeared. | К сожалению, сэр Алек Коллет вот уже восьмой год подряд продолжает оставаться в списке арестованных, задержанных или исчезнувших сотрудников. |
STAFF MEMBERS CURRENTLY MISSING OR DETAINED | ПЕРЕЧЕНЬ СОТРУДНИКОВ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В ЗАКЛЮЧЕНИИ ИЛИ ПРОПАВШИХ |
detained by militias or unknown elements | задержан вооруженными формированиями или неизвестными элементами |
The Committee also recommends that the State party pay particular attention to the protection of the rights of those who are arrested or detained. | Комитет также рекомендует, чтобы государство участник уделяло особое внимание защите прав арестованных или находящихся под стражей. |
Article 22 (b) of the Constitution states that no one may be arrested, detained, imprisoned or searched except under the provisions of the law. | В статье 22b Конституции говорится, что никто не может быть подвергнут аресту, задержанию, тюремному заключению или обыску иначе как в соответствии с положениями закона. |
With incommunicado detention continuing to be used by Government personnel, political activists are often arrested and detained without the knowledge or notification of their families. | Правительственные чиновники продолжают использовать практику содержания под стражей без связей с внешним миром, поэтому зачастую политические заключенные подвергаются аресту и заключению под стражу без ведома или уведомления членов их семей. |
What is worse, persons released by the judicial authorities for lack of evidence are arrested again by soldiers and detained in police stations or barracks. | Более того, лица, освобожденные судебными органами за отсутствием доказательств, повторно арестовывались военными и содержались в бригадах и казармах. |
2.1 In September 1996, the author was arrested and detained at a police station, without a warrant. | 2.1 В сентябре 1996 года автор сообщения был без предъявления соответствующего ордера арестован и помещен под стражу в полицейский участок. |
28. The treatment of persons arrested and detained by the Iraqi authorities appears to have varied widely. | 28. Обращение с лицами, арестованными и задержанными иракскими властями, было самым различным. |
Reportedly detained by militias or unknown elements | По имеющимся сведениям, задержан вооруженными формированиями или неизвестными элементами |
Run or you'll be arrested. | Беги, или тебя арестуют. |
Run or you'll be arrested. | Бегите, или тебя арестуют. |
Run or you'll be arrested. | Беги, а то тебя арестуют. |
Run or you'll be arrested. | Бегите, а то вас арестуют. |
The independent expert learned that on 18 May 2004, 55 demonstrators were arrested and detained in a prison 100 kilometres outside Mogadishu, without charge or trial. | Независимому эксперту стало известно о том, что 18 мая 2004 года 55 демонстрантов были арестованы и содержались в тюрьме в 100 км от Могадишо без предъявления им обвинений или суда. |
Related searches : Arrested And Detained - Is Detained - Detained From - Detained Person - Detained For - Being Detained - Was Detained - Are Detained - Unavoidably Detained - Arbitrarily Detained - Were Detained - Currently Detained - Got Arrested