Translation of "arrested or detained" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No one may be detained or arrested without lawful grounds.
Никто не может быть подвергнут без законных оснований задержанию, аресту.
No one may be detained or arrested without legal justification.
Никто не может быть подвергнут без законных оснований задержанию и аресту.
In particular, no one may be arbitrarily arrested or detained .
В частности, никто не может быть подвергнут произвольному аресту или задержанию .
There was no evidence that he had actually been arrested or detained.
Доказательств того, что фактически он был арестован или помещен под стражу, не имеется.
10. Staff members arrested and detained . 58
10. Число арестованных и задержанных сотрудников . 64
Anyone arrested or detained on a criminal charge must be brought promptly before a judge.
Позитивные аспекты
Many of those arrested were reported to be still detained without charge or trial at Zahedan prison.
Многие из арестованных, по сообщениям, до сих пор содержатся под стражей без предъявления обвинения или суда в тюрьме Захедан.
The number of staff members arrested and or detained by the Israeli authorities decreased from 34 to 31.
Число арестованных и или задержанных израильскими властями сотрудников уменьшилось с 34 до 31.
The number of staff members arrested and or detained by the Palestinian authorities decreased from eight to six.
Число сотрудников, арестованных и или задержанных палестинскими властями, уменьшилось с восьми до шести.
She was arrested last December and remains detained under frightening conditions.
В декабре прошлого года она была арестована и удерживается под стражей в ужасающих условиях.
captured or detained
Объединенных Наций, подвергнувшийся захвату или задержанию
Other political and ethnic leaders have also been arrested or detained, causing one ceasefire group to boycott the Convention.
Лидеры других политических партий и этнических групп также подверглись аресту или задержанию, в связи с чем одна из групп, заявивших о прекращении огня, объявила о бойкоте работы Собрания.
In 1933, she was arrested and detained for distributing anti Nazi propaganda.
В 1933 г. ее арестовывают по обвинению в распространении антинацистской пропаганды.
His wife was arrested, beaten and detained for 5 to 6 hours.
2.4 Затем заявитель бежал в Нью Дели.
No arrested or detained member of the Albanian national minority in Kosovo and Metohija has ever been labelled a terrorist.
Никого из арестованных или задержанных членов албанского национального меньшинства в Косово и Метохии террористами не объявляли.
16. The above cited cases call for an improved and transparent personnel policy towards staff members arrested, detained or abducted.
16. Перечисленные выше случаи требуют осуществления более эффективной и транспарентной кадровой политики по отношению к арестованным, задержанным или похищенным сотрудникам.
Paragraph 3 gives anyone arrested or detained on a criminal charge the right to be brought promptly before a judge.
Пункт 3 наделяет каждое арестованное или задержанное по уголовному обвинению лицо правом быть в срочном порядке доставленным к судье.
He has been arrested and detained numerous times, most recently on April 2.
Его не раз задерживали и арестовывали, последний раз это произошло второго апреля .
At the police station, he was arrested and detained together with the missionaries.
В отделении полиции он был арестован и помещен в камеру вместе с миссионерами.
Five Umma Party members were subsequently arrested and detained for a few hours.
Было арестовано и задержано на несколько часов пять членов партии quot Умма quot .
And I was arrested and detained at Bang Khen Police School for seven days.
Я был арестован и взят под стражу в полицейской школе Бангкхена на 7 дней.
All in all, about 40 officials were arrested and detained in the Throne Hall.
В Бангкоке были арестованы около 40 высших чиновников.
After being arrested and detained for 21 months, Trovoada went into exile in France.
После 21 месяца тюремного заключения Тровоада направился в эмиграцию во Францию.
In 1955 he was arrested as a counter revolutionary, detained, and released in 1979.
Двадцать лет провёл по тюрьмам, был выпущен в 1979 году, в 1980 году реабилитирован.
Mr. Misabiko had already been arrested, arbitrarily detained and tortured in Kinshasa in 2001.
Г н Мисабико уже подвергался арестам, произвольному задержанию и пыткам в 2001 году в Киншасе.
31. These persons had been arrested and detained in violation of basic procedural rules.
31. Эти лица были арестованы и задержаны в нарушение элементарных процедурных норм.
In the course of these indiscriminate operations, many people were arrested and detained, others were killed and property was looted or burned.
В ходе этих безрассудных действий многие лица были арестованы и задержаны, другие были убиты, а собственность разграблена или сожжена.
Valery Levaneuski was detained and arrested for 15 days in the beginning of this campaign.
В начале данной акции был задержан и арестован на 15 суток Валерий Левоневский.
During the incident, four diplomats of the Mission were arrested and detained by the police.
В ходе инцидента четверо дипломатов представительства подверглись аресту и задержанию со стороны полиции.
According to China Human Rights Lawyers Concern Group, at least 190 law practitioners have been detained, arrested, summoned or cut off from communication.
Согласно China Human Rights Lawyers Concern Group , по крайней мере 190 юристов были задержаны, арестованы, вызваны в полицию или отрезаны от коммуникаций.
Unfortunately, Mr. Alec Collett appeared for the eighth year in a row on the list of staff members who had been arrested or detained or had disappeared.
К сожалению, сэр Алек Коллет вот уже восьмой год подряд продолжает оставаться в списке арестованных, задержанных или исчезнувших сотрудников.
STAFF MEMBERS CURRENTLY MISSING OR DETAINED
ПЕРЕЧЕНЬ СОТРУДНИКОВ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В ЗАКЛЮЧЕНИИ ИЛИ ПРОПАВШИХ
detained by militias or unknown elements
задержан вооруженными формированиями или неизвестными элементами
The Committee also recommends that the State party pay particular attention to the protection of the rights of those who are arrested or detained.
Комитет также рекомендует, чтобы государство участник уделяло особое внимание защите прав арестованных или находящихся под стражей.
Article 22 (b) of the Constitution states that no one may be arrested, detained, imprisoned or searched except under the provisions of the law.
В статье 22b Конституции говорится, что никто не может быть подвергнут аресту, задержанию, тюремному заключению или обыску иначе как в соответствии с положениями закона.
With incommunicado detention continuing to be used by Government personnel, political activists are often arrested and detained without the knowledge or notification of their families.
Правительственные чиновники продолжают использовать практику содержания под стражей без связей с внешним миром, поэтому зачастую политические заключенные подвергаются аресту и заключению под стражу без ведома или уведомления членов их семей.
What is worse, persons released by the judicial authorities for lack of evidence are arrested again by soldiers and detained in police stations or barracks.
Более того, лица, освобожденные судебными органами за отсутствием доказательств, повторно арестовывались военными и содержались в бригадах и казармах.
2.1 In September 1996, the author was arrested and detained at a police station, without a warrant.
2.1 В сентябре 1996 года автор сообщения был без предъявления соответствующего ордера арестован и помещен под стражу в полицейский участок.
28. The treatment of persons arrested and detained by the Iraqi authorities appears to have varied widely.
28. Обращение с лицами, арестованными и задержанными иракскими властями, было самым различным.
Reportedly detained by militias or unknown elements
По имеющимся сведениям, задержан вооруженными формированиями или неизвестными элементами
Run or you'll be arrested.
Беги, или тебя арестуют.
Run or you'll be arrested.
Бегите, или тебя арестуют.
Run or you'll be arrested.
Беги, а то тебя арестуют.
Run or you'll be arrested.
Бегите, а то вас арестуют.
The independent expert learned that on 18 May 2004, 55 demonstrators were arrested and detained in a prison 100 kilometres outside Mogadishu, without charge or trial.
Независимому эксперту стало известно о том, что 18 мая 2004 года 55 демонстрантов были арестованы и содержались в тюрьме в 100 км от Могадишо без предъявления им обвинений или суда.

 

Related searches : Arrested And Detained - Is Detained - Detained From - Detained Person - Detained For - Being Detained - Was Detained - Are Detained - Unavoidably Detained - Arbitrarily Detained - Were Detained - Currently Detained - Got Arrested