Translation of "as a first" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This is my first trip, my first foreign trip as a first lady. | Это моя первая поездка. Моя самая первая зарубежная поездка в качестве первой леди. |
Notably Mars, as a first example. | В особенности на Марс, в первую очередь. |
As a surgeon you're a great first mate. | Как хирург Вы великий первый помощник. |
Let's do this as a first step. | Давайте сделаем это как первый шаг. |
In his first term as a U.S. | В 1934 году Трумэн был избран сенатором США. |
It was used first as a warehouse and later as a gymnasium. | Сначала в нём располагался склад, а затем спортивный зал. |
Should the First Girlfriend have her own motorcade, as a first lady would? | Должен ли первую подругу сопровождать отдельный мотокортеж, как это положено для первой леди? |
It was his first trip as a captain. | Это был его первый рейс в качестве капитана. |
He appears as a friendly character at first. | Он появляется как дружественный персонаж на первый взгляд. |
It became the first Russian club to win a major European title, as well as the first one to complete a treble. | В этом же году главный армейский клуб страны в последний раз сменил своё название и стал называться ЦСКА. |
As a student, he ranked first in his class in his first two years. | Родился в Баку как Лютфи Алескерзаде (или Аскер Заде). |
First, he thinks of politics as a soccer match. | Во первых, он представляет себе политику в виде футбольного матча. |
At first it struck me as a serious condition. | Сначала у меня сложилось впечатление, что это серьезное состояние. |
Chudovo was first mentioned as a village in 1539. | В деревне было создано 122 коллективных хозяйства. |
This was Mexico's first treaty as a new nation. | Это было первое соглашение Мексики как самостоятельной, независимой нации. |
(a) The first preambular paragraph, to read as follows | а) заменить первый пункт преамбулы следующим текстом |
First, development should be seen as a multidimensional notion. | Первое, развитие должно рассматриваться как многомерное понятие. |
In my native country, at first, as a hobby. | У себя на родине. Но там это было просто моим хобби. |
As a first step, CARP had proposed convening a constituent assembly. | В качестве первого шага Коллегия адвокатов Пуэрто Рико предложила созвать учредительную ассамблею. |
First suggested as early as 1488, a bridge was not constructed until 1854. | Изначально задуманный в 1488 году, мост Академии не был построен до 1854 года. |
First column as label | С областями |
First row as label | Первая строка содержит заголовки |
First column as label | Первый столбец содержит заголовки |
But, just as obviously, it is only a first step. | Однако, так же очевидно, что это только первый шаг в этом направлении. |
But computers weren t an automatic first choice as a profession. | Однако Алан не сразу решил связать свою профессию с компьютерами. |
Wildenschwert was first referred to as a town in 1544. | В городе много образцов архитектуры разных эпох. |
All speakers speak French as a first or second language. | Все носители этого языка знают французский как родной или второй язык. |
It was Jackson's first music video as a solo artist. | Это был первый клип Джексона в качестве сольного артиста. |
The city was then classified as a first class city. | ), в городе насчитывается 13 753 хозяйств. |
His first job was as a paperboy, in his neighborhood. | Пит работал газетчиком, разнося почту в своем районе. |
He made his first appearance as a singer in 1969. | Музыкальную карьеру начал в 1969 году. |
The Conference should be seen only as a first step. | Конференцию следует рассматриваться как только первый шаг в этом направлении. |
Think about the first language you learn as a child. | Вспомните родной язык, который вы учили ещё младенцем. |
You are consciousness first and foremost, appearing as a person. | Ты это Осознанность. Которая прежде всего проявляется как личность. |
The single unit can be implemented as a first step. | Твери. |
This'll be the first time you'll serve as a samurai? | как самурай? |
His first role as a child actor was in a McDonald's commercial. | В детстве Сэм работал актёром и появлялся в рекламе компании МакДоналдс. |
It was the first newspaper fully printed in Azerbaijani, as well as the first newspaper in Russia printed in a Turkic language. | Бакинский губернатор Дмитрий Старосельский благосклонно отнёсся к начинанию Зардаби и оказал помощь в издании газеты. |
First, tighter sanctions make sense only as a diplomatic tool, not as a blunt instrument of coercion. | Во первых, более жесткие санкции могут иметь смысл только в качестве инструмента дипломатии, а не грубого инструмента принуждения. |
The first case should be regarded as a primary indication and the latter as a secondary indication. | Первый случай следует рассматривать как первичный показатель, а второй как вторичный показатель. |
The first Christmas is as ordinary as possible. | Первое Рождество настолько обычно, насколько возможно. |
First Ladies as grey cardinals | Первые леди серые кардиналы |
Use first row as description | Толщина линии |
As my assistant at first. | Сначала в качестве моего ассистента. |
After leaving school he first worked as a labourer and then a printer. | После окончания школы он был рабочим, а затем печатником. |
Related searches : As First Stage - As First Response - As First Author - As First Priority - As First Step - As First Approach - As First Thought - Rank As First - As A - A First Estimate - A First Trial - A First Guess