Translation of "as already offered" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I've offered so much already.
Чего же больше?
I've offered so much already.
Так чего же ещё? Я ведь и так столь много отдала!
France had already offered its technical expertise.
Франция уже предложила поделиться техническим опытом в этой области.
The Centre had already offered six postgraduate courses and eight short term programmes.
Центр уже организовал шесть курсов для аспирантов и восемь краткосрочных программ.
For I am already being offered, and the time of my departure has come.
Ибо я уже становлюсь жертвою, и время моего отшествия настало.
As a sweetener, Japan was offered 5 million.
Дабы подсластить горькую пилюлю, Японии предложили 5 миллионов фунтов стерлингов.
A significant number of asylum seekers have already been offered services of legal assistance and job finding.
Большому числу просителей убежища уже была оказана правовая помощь в устройстве на работу.
We should look seriously at the proposals and suggestions already offered by a number of Member States.
Мы должны серьезно рассмотреть предложения и замечания, с которыми выступил ряд государств членов.
He was offered a commission, which he turned down, and was later offered an assignment as an instructor, but refused this as well.
Через год Бейзилону предложили увольнение со службы, но он отказался и стал инструктором новобранцев.
As you already know.
Как вы уже знаете.
As you already know.
Как ты уже знаешь.
Already Exists as Directory
Уже существует как папка
Already Exists as Folder
Уже существует как папка
The Government of Peru has already offered to host the twenty first session of the International Rice Commission.
Правительство Перу уже предложило провести у себя в стране двадцать первую сессию Международной комиссии по рису.
Indeed, the Government of Jamaica has already offered, within our means, to provide Haiti with some technical assistance.
Фактически правительство Ямайки, исходя из своих возможностей, уже предложило предоставить Гаити некоторую техническую помощь.
Recently, Bangladesh, which already has contributed military observers to the Mission, has offered to provide an infantry battalion.
Недавно Бангладеш, военные наблюдатели которой уже входят в состав Миссии, выступила с предложением предоставить пехотный батальон.
However, the report focused on what had already occurred and offered no information on what to expect now.
Однако репортаж был посвящён тому, что уже произошло, и там не сообщалось о том, чего стоит ждать дальше.
Basic education for children and vocational training were offered, as well as scholarships.
Обеспечиваются условия для начального образования детей и профессионально технической подготовки, а учащимся выплачиваются стипендии.
Primarily acting as bankers, they offered money to independent producers.
В первую очередь выступая в качестве банкиров, они предложили денег независимым производителям.
In 1994, Tandy Corporation offered O'Sullivan as a public company.
В 1994 году Tandy реорганизовала O Sullivan Industries в качестве публичной компании.
In its turn, the 3 6 was succeeded by the more powerful Auto Union 1000, offered already from 1957.
В свою очередь, 3 6 был сменён более мощным Auto Union 1000, который начал выпускаться в 1957 году.
During the summit, two Pungsan pups were offered as a gift.
В ходе саммита в качестве подарка были предложены пара собак породы пхунсан.
Murray offered Hillenburg a job as a director of the series.
Мюррей предложил Хилленбергу работу в качестве режиссёра сериала.
As if it weren't enough already!
Ещё чего не хватало!
Mark all feeds as already read
Пометить все ленты как уже прочитанные
Just as I've already helped him.
Так же, как я уже помогала ему.
as if I were already dead.
как будто я уже умерла.
It also offered medium term measures such as infrastructure and rural finance.
Все они хороши, но их не достаточно.
Version 3.0 incorporates Norton Safe Web, offered as a standalone service earlier.
В версии 3.0 появился Norton Safe Web, предлагавшийся ранее как отдельная услуга.
Capitol Records offered the song as a free download on their website.
Capitol Records предложили скачивать эту песню бесплатно с ее сайта.
Now, we've offered this carrot, as I say, we've dangled the carrot.
Вот, мы предложили эту морковку, как я сказал, мы размахиваем морковкой.
The National AIDS Commission offered care and counselling, as well as control measures, including health education.
Национальная комиссия по борьбе со СПИДом предоставляет услуги по лечению и консультированию, а также принимает меры по борьбе со СПИДом, в том числе с помощью медицинского просвещения.
They offered assistance.
Они предложили содействие.
Persons offered protection
Лица, которым предоставляется защита
And I offered
А я предлагал.
I'm offered 1500.
Я предлагаю1500.
I'm offered 2000.
Мне предлагают 2000.
It already looks as Mario cartoon character.
Наша скульптурка уже выглядит как Марио персонаж.
So we already labeled this as h.
Давайте попробуем вычислить h, используя теорему Пифагора.
but as you already have four ties?
Но ведь у вас уже есть 4 галстука!
We've already unmixed things physically as much as we can.
Мы уже разъединили его компоненты физически, насколько смогли.
You heard me. It's already as big as a bun.
Не чеши, говорю!
In as much as you've already done so, Cousin, yes.
Сколько и когда захотите, кузен.
All Audi F103 models were offered as sedans with two and four doors.
Все модели Audi F103 предлагались с кузовами 2 и 4 дверный седан.
As in the past, the Secretariat offered lectures to participants of the Moot.
Как и в прошлые годы, Секретариат предложил курс лекций для участников учебного разбирательства.

 

Related searches : Already Offered - As Offered - As Already - As We Offered - As Already Pointed - As Already Noticed - As Already Did - As Already Introduced - As Already Asked - As Already Anticipated - As Already Promised - As Already Demonstrated - As Already Suggested