Translation of "as an attempt" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

An anticipated attempt.
Попытается.
An attempt which fails!
Напрасно!
Such an attempt is doomed.
Это очень опасно для здоровья.
An attempt is punishable by the same penalty as a completed violation.
За покушение назначается такое же наказание, что и за совершенное уголовное правонарушение .
She described the role as an attempt to shed her vivacious public image.
Она описала роль как попытку найти себе новый имидж.
It's an attempt to ruin us.
Он нас топит. Свинья!
Somebody made an attempt again today.
При условии, что это правда, что ктото покушался на вашу жизнь.
In addition, an attempt to commit and participating as an accomplice in an offence as set forth in Section 1 are also criminalized.
Кроме того, попытка совершения преступления и участие в качестве сообщника в совершении преступления, указанного в статье 1, также являются наказуемыми.
In addition, an attempt to commit and participating as an accomplice in an offence as set forth in Section 153 a are also criminalized.
Кроме того, попытка совершения преступления и участие в качестве сообщника в совершении преступления, указанного в статье 153(a), также являются наказуемыми.
Winterbottom, in an attempt to gather pies.
Winterbottom , который одержим поеданием пирогов.
(e) An act constituting participation as an accomplice in any such attack, an attempt to commit such attack, or organizing, ordering or inciting others to commit or to attempt to commit such attack
е) действия, представляющего собой соучастие в любом таком нападении, попытку такого нападения или организацию, руководство или подстрекательство к совершению или попытке совершения такого нападения,
Nishi proposed MSX as an attempt to create a single industry standard for home computers.
Ниси предложил стандарт MSX в качестве попытки создания единого индустриального стандарта для бытовых компьютеров.
In addition, an attempt to commit an offence and participating as an accomplice in any of the foregoing activities are also criminalized.
Кроме того, попытка совершения преступления и участие в качестве соучастника в любом из перечисленных выше видов деятельности также подлежат уголовной ответственности.
She made an attempt to ride a bicycle.
Она попробовала поехать на велосипеде.
Tom was the victim of an extortion attempt.
Том был жертвой попытки вымогательства.
There was an attempt on the president's life.
На президента было совершено покушение.
Is this an early attempt at cake making?
А это ранняя попытка приготовить пирог?
An attempt to create the requested folder failed.
Попытка создания требуемой папки не удалась.
It is not an attempt to delay matters.
И я не пытаюсь оттянуть время.
In an attempt to gain additional part clearance
В попытке получить дополнительную часть разминирования
Abe would like it to be viewed as an attempt to restore Japan s international reputation as a normal country.
Абэ хотел бы, чтобы это рассматривалось, как попытка восстановления международной репутации Японии как нормальной страны.
The lower Mekong countries, for example, view China s strategy as an attempt to divide and conquer.
Страны нижнего течения р. Меконг рассматривают стратегию Китая как попытку разделять и властвовать .
Any suggestion to the contrary can only be considered as an attempt to compromise later findings.
Любые заявления об обратном не могут рассматриваться иначе, как попытка дискредитации ожидаемых результатов расследования.
It's our attempt as humans to build an understanding of the universe, the world around us.
Это наша попытка, как мыслящих людей, понять вселенную, мир вокруг нас.
We are engaged in a historic attempt at transition, an attempt that has never been carried through.
Мы принимаем участие в исторической попытке преобразования попытке, которая до сих пор не увенчалась успехом.
quot (e) An act constituting participation as an accomplice in any such attack or attempt to commit such attack, including organizing, ordering or inciting others to commit or attempt to commit such attack
е) действия, представляющего собой соучастие в любом таком нападении, что включает организацию или руководство, или подстрекательство других к совершению любого такого нападения,
quot (a) To act as an intermediary between the parties in an attempt to secure their agreement to a cease fire
а) действовать в качестве посредника между сторонами, с тем чтобы добиться их согласия на прекращение огня
They posted videos of their actions online, in what appeared as an attempt to incite further violence.
Они публиковали видео своих действий в интернете, что выглядело как попытка подстрекательства к дальнейшему насилию .
As an attempt at preserving the peace between the two, Håkon married Skule's daughter Margaret in 1225.
Пытаясь сохранить мир между ними, Хокон женился в 1225 году на дочери Скуле Маргарите.
All of audio as we know it is an attempt to be more and more perfectly linear.
Вообще, вся акустика есть попытка добиться линейности.
This is clearly an attempt to hurt Dr Rowley.
Очевидно, что это попытка причинить боль д ру Роули.
We made an attempt to climb up a tree.
Мы попытались забраться на дерево.
The XCB library is an attempt to replace Xlib.
Библиотека XCB попытка разработки замены Xlib.
A New Attempt of an American Poet Wallace Stevens.
Wallace Stevens A Collection of Critical Essays.
On 22 March 1967, Senghor survived an assassination attempt.
22 марта 1967 года пережил покушение на свою жизнь.
In 1990, an attempt to combine these organisations failed.
В 1990 году попытка объединить эти организации не удалась.
On September 25, 1828, Bolívar escaped an assassination attempt.
25 сентября 1828 года на Боливара было совершено покушение.
In 1997, an attempt was made to resume construction.
В 1997 году была предпринята попытка возобновить строительство.
This is an attempt to simplify a complicated issue.
Это попытка упростить сложный вопрос.
quot (d) An attempt to commit any such attack
d) попытки любого такого нападения
Our first attempt is an alternative called, Quick union.
Как же ускорить? Нашей первой попыткой улучшить алгоритм будет Quick union.
It's the same as a bad seduction attempt.
Все то же самое, как и при плохой попытке обольщения.
From my vantage point, it appears as if it was as an afterthought that an attempt was made to let us be realistic amend my proposal.
По моему мнению, была предпринята попытка  давайте будем реалистами  внести изменения в мое предложение.
The drug habbit is an attempt to sue the pain, emotional pain and it is an attempt to mask feelings that are otherwise unbearable.
Наркомания это попытка избавиться от физической боли, эмоциональной боли, попытка замаскировать чувства, которые иначе невыносимы.
They will attempt to preserve as much of it as possible.
И они будут заинтересованы сохранить его настолько, насколько это возможно.

 

Related searches : Such An Attempt - Undertake An Attempt - Made An Attempt - Make An Attempt - In An Attempt - Represent An Attempt - For An Attempt - As An - As An An Example - As An Architect - As An Event