Translation of "undertake an attempt" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attempt - translation : Undertake - translation : Undertake an attempt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An anticipated attempt. | Попытается. |
An attempt which fails! | Напрасно! |
Such an attempt is doomed. | Это очень опасно для здоровья. |
It's an attempt to ruin us. | Он нас топит. Свинья! |
Somebody made an attempt again today. | При условии, что это правда, что ктото покушался на вашу жизнь. |
Winterbottom, in an attempt to gather pies. | Winterbottom , который одержим поеданием пирогов. |
She made an attempt to ride a bicycle. | Она попробовала поехать на велосипеде. |
Tom was the victim of an extortion attempt. | Том был жертвой попытки вымогательства. |
There was an attempt on the president's life. | На президента было совершено покушение. |
Is this an early attempt at cake making? | А это ранняя попытка приготовить пирог? |
An attempt to create the requested folder failed. | Попытка создания требуемой папки не удалась. |
It is not an attempt to delay matters. | И я не пытаюсь оттянуть время. |
In an attempt to gain additional part clearance | В попытке получить дополнительную часть разминирования |
We are engaged in a historic attempt at transition, an attempt that has never been carried through. | Мы принимаем участие в исторической попытке преобразования попытке, которая до сих пор не увенчалась успехом. |
This is clearly an attempt to hurt Dr Rowley. | Очевидно, что это попытка причинить боль д ру Роули. |
We made an attempt to climb up a tree. | Мы попытались забраться на дерево. |
The XCB library is an attempt to replace Xlib. | Библиотека XCB попытка разработки замены Xlib. |
A New Attempt of an American Poet Wallace Stevens. | Wallace Stevens A Collection of Critical Essays. |
On 22 March 1967, Senghor survived an assassination attempt. | 22 марта 1967 года пережил покушение на свою жизнь. |
In 1990, an attempt to combine these organisations failed. | В 1990 году попытка объединить эти организации не удалась. |
On September 25, 1828, Bolívar escaped an assassination attempt. | 25 сентября 1828 года на Боливара было совершено покушение. |
In 1997, an attempt was made to resume construction. | В 1997 году была предпринята попытка возобновить строительство. |
This is an attempt to simplify a complicated issue. | Это попытка упростить сложный вопрос. |
quot (d) An attempt to commit any such attack | d) попытки любого такого нападения |
Our first attempt is an alternative called, Quick union. | Как же ускорить? Нашей первой попыткой улучшить алгоритм будет Quick union. |
The drug habbit is an attempt to sue the pain, emotional pain and it is an attempt to mask feelings that are otherwise unbearable. | Наркомания это попытка избавиться от физической боли, эмоциональной боли, попытка замаскировать чувства, которые иначе невыносимы. |
Gore s attempt at an answer doesn t stand up to scrutiny. | Попытка Гора ответить на этот вопрос не выдерживает пристального рассмотрения. |
The FBI thwarted an assassination attempt against Mayor Matt Brown. | ФБР предотвратило покушение на мэра Мэтта Брауна. |
An attempt to resurrect the team began in November 2007. | Попытка возродить команду начался в ноябре 2007 года. |
And it never has done, in terms of an attempt. | И я никогда бы этого не сделал, если говорить о попытке. |
The study was an attempt to use the DPSIR framework. | Это исследование представляло собой попытку применения концепции ДДСВР. |
15. An attempt has been made to implement the recommendation. | 15. Была предпринята попытка выполнить эту рекомендацию. |
Now, this next section was an attempt to explore space. | Итак, следующее отделение было попыткой исследовать пространство. |
An assassination attempt on my life has been carried out. | Лили? Лили? |
And, Mr. Cartucci, you made an attempt to stop him? | , мистер эртаччи, вы пытались остановить его? |
Though an attempt had been made to wash them out. | Несмотря на попытку смыть их. |
One is an experiment I did for BMW, an attempt to make a car. | Первый эксперимент, который я проводил для BMW попытка собрать автомобиль. |
But a month long attempt to broker an inclusive government failed. | Но продолжавшиеся в течение месяца попытки создать инклюзивное правительство окончились неудачей. |
Vilnius suspects Moscow in an attempt to slander the Lithuanian president | Вильнюс подозревает Москву в попытке оклеветать литовского президента |
Wang's lawsuit is an attempt to shine light on the story. | Иск Вана Лонга стал попыткой пролить свет на эту историю. |
They organized the riots in an attempt to accomplish this goal. | Их цель организовать акции протеста в киргизской столице. |
Faced with threat, Bulgaria and Byzantium made an attempt for rapprochement. | Столкнувшись с серьёзной угрозой, Болгария и Византия сделали попытку к сближению. |
The report makes a significant attempt to address an important issue. | В докладе сделана важная попытка разрешить серьезную проблему. |
An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful. | Попытка входа для выполнения запрошенной операции была неудачной. |
It seems like an attempt to domesticate something that's not domesticatable. | (М2) Да. (М1) Такое чувство, что Пикассо (М1) пытался одомашнить то, что для этого не предназначено. |
Related searches : Undertake An Evaluation - Undertake An Initiative - Undertake An Inspection - Undertake An Action - Undertake An Internship - Undertake An Obligation - Undertake An Effort - Undertake An Investment - Undertake An Assessment - Undertake An Activity - Undertake An Offering - Such An Attempt