Translation of "as described hereinafter" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Hereinafter referred to as the Married Persons Equality Act
Далее упоминается как Закон о равенстве лиц, состоящих в браке.
Hereinafter referred to as the Combating of Rape Act
34 Называемый в дальнейшем Законом о борьбе с изнасилованием.
Hereinafter referred to as the Affirmative Action (Employment) Act
43 Называемый далее Законом о позитивных действиях (в области занятости).
Hereinafter referred to as the Communal Land Reform Act
89 Далее называемый Законом об общинной земельной реформе.
Custody hereinafter provided
Собственность далее предоставляется
A compliance committee, hereinafter referred to as the Committee , is hereby established.
Настоящим учреждается Комитет по соблюдению, именуемый далее Комитет .
A compliance committee (hereinafter referred to as the Committee ) is hereby established.
Настоящим учреждается Комитет по соблюдению (далее именуемый Комитет ).
The States Parties to this Agreement (hereinafter referred to as the Parties),
Государства участники настоящего Соглашения (далее Стороны),
THIS CONTRACT made the day of between the INTERNATIONAL SEABED AUTHORITY represented by its SECRETARY GENERAL (hereinafter referred to as the Authority ) and represented by (hereinafter referred to as the Contractor ) WITNESSETH as follows
НАСТОЯЩИЙ КОНТРАКТ, заключенный ______ года между МЕЖДУНАРОДНЫМ ОРГАНОМ ПО МОРСКОМУ ДНУ (именуемым далее Орган ), представленным его ГЕНЕРАЛЬНЫМ СЕКРЕТАРЕМ, и ____________________ (именуемым далее Контрактор ), представленным _____________________, УДОСТОВЕРЯЕТ нижеследующее
The States Parties to this Agreement (hereinafter referred to as the States Parties),
Государства участники настоящего Соглашения (далее государства участники),
2 These roles are hereinafter referred to as those of the developer and operator , as appropriate.
Эти функции именуются далее, в зависимости от обстоятельств, функциями разработчика и оператора .
He described it as .
АТР тур стартовал в 1990 году.
As described by H.C.F.
Плод стручок с 4 5 крылышками.
Bogutskaya described the investigators as
Богуцкая описывает их так
She described him as handsome.
Она описала его как симпатичного.
However, as described by S.W.
Жил в меловом периоде в Северной Америке.
3.2 (hereinafter OSCE background paper 2004 1).
3.2 (далее OSCE, background paper 2004 1).
The Russian Federation and the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Parties ),
Российская Федерация и Китайская Народная Республика (ниже именуемые Сторонами),
Category as described by the relevant
Категория, обозначенная соответствующей
Practice mindfulness as I have described.
Практикуйте памятование как я описал.
And they are described as losers.
Их и называют лузерами .
It's exactly as you described it.
Все в точности как вы описывали.
Adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol are hereinafter referred to as adjustments.
Коэффициенты консервативности для коррективов в базовый год (для источников, перечисленных в приложении А к Киотскому протоколу)
Adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol are hereinafter referred to as adjustments.
Коэффициенты консервативности для коррективов в базовый год (для источников, перечисленных в приложении А к Киотскому протоколу)
The important conclusions that had emerged, as described in paragraph 10 above, were described.
Было сообщено о важных выводах в результате этих обсуждений, о которых говорится в пункте 10 выше.
Reports 2004 (hereinafter ICJ, 9 July 2004 Advisory Opinion).
Reports 2004 (hereinafter ICJ, 9 July 2004 Advisory Opinion).
Few could be described as wholehearted ideologues.
Очень немногих из них можно охарактеризовать как подлинных идеологов.
Police described the scene as very gruesome.
Полицейские назвали место преступления ужасным.
Podkontrol.ru's proposed legislation is described as follows
В связи с этим Podkontrol.ru была выдвинута следующая законодательная инициатива
It is as yet not scientifically described.
Имеет наиболее сохранившуюся голову и ступни.
He has described himself as a Gaullist.
Он получил 11,1 голосов.
Gollum described it as ...a great battle.
Все сыновья Исилдура сражались в этой войне.
He described her as just so charming...
Её отец преподаватель, мать врач.
Category as described by the relevant marking
Категория, обозначенная соответствующей маркировкой 3
And his technology was described as follows
Его технология описана следующим образом
The Elizabethans described language as decorated silence.
Елизаветинцы называли язык украшенной тишиной.
So the body is described as what?
Тело описано как что?
So we described these as cool boots.
Мы назвали сапожки охлаждающими.
Fog is being described as a cat.
Туман описывается как кошка.
He described this expedition as 10 times as dangerous as Everest.
Он описал это путешествие как в 10 раз более опасное чем восхождение на Эверест.
The Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (hereinafter referred to as quot the Parties quot ) agree as follows
Правительство Гватемалы и блок quot Национальное революционное единство Гватемалы quot (в дальнейшем именуемые Сторонами) договариваются о следующем
The torture described there is exactly the same as the torture described in Ildar's letter.
Там описываются ровно те же пытки, что в письме Ильдара.
These organizations, hereinafter referred to as the participating organizations, are listed in chapter II of the present report.
Эти организации, здесь и далее называемые участвующими организациями, перечислены в главе II настоящего доклада.
and (hereinafter called the Director General) for the other part.
и (далее именуемым Гене ральным директором ), с другой стороны.
and (hereinafter called the Director General) for the other part.
и (далее име нуемым Генеральным директором ), с другой сто роны.

 

Related searches : As Described - As Hereinafter Stated - As Hereinafter Defined - As Hereinafter Provided - Hereinafter Known As - Described As Having - Described As Well. - As Following Described - As Is Described - Except As Described - As Been Described - Save As Described - Described As Follows