Translation of "as noted below" to Russian language:
Dictionary English-Russian
As noted below - translation : Below - translation : Noted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A few modifications are noted below. | О нескольких изменениях сообщается ниже. |
However, slight modifications are suggested in the case of principles V, VIII and IX as noted below | Однако предлагается незначительно изменить принципы V, VIII и IХ, как это излагается ниже |
As noted in para. 65 below, the deficit may have actually been higher by up to 4.5 million. | Как указано в пункте 65 ниже, дефицит на самом деле может быть больше на 4,5 млн. долл. США. |
As noted in para. 65 below, the deficit may have actually been higher by up to 4.7 million. | Как указано в пункте 65 ниже, дефицит на самом деле может быть больше на 4,57 млн. долл. США. |
As noted above, the hierarchy below should be intact, but your OS may have installed CUPS to a different location. | Как уже говорилось выше, иерархия файлов не изменится, но в вашей операционной системе вся документация может просто находиться в другом месте. |
In highlighting areas of significant progress as well as those where challenges had not been met, delegations made a variety of action proposals, as noted below. | Отмечая области, где был достигнут существенный прогресс, а также области, где основные проблемы решены не были, делегации выдвинули целый ряд различных предложений о принятии мер, которые описываются ниже. |
But as Davis noted | Но Деймон поясняет |
As noted above, the EU is already imposing punitive anti dumping duties on Chinese okoume plywood due to alleged below cost pricing. | Как уже отмечалось выше, ЕС уже ввел карательные антидемпинговые пошлины в отношении китайской фанеры из аукумеи, поскольку она якобы поставляется по цене ниже ее себестоимости. |
Furthermore, as also noted below, the statement of all Special Procedures mandate holders on Human Rights Day was dedicated to indigenous peoples. | Кроме того, как будет отмечено ниже, заявление, принятое всеми обладателями мандатов специальных процедур по случаю проведения Дня прав человека, было посвящено коренным народам. |
As activist Ognen Janevski noted | Активист Огнен Яневский отметил |
However, as noted by A.B. | В битве при Ипсе (301 год до н. |
As noted by one observer | Один из наблюдателей отметил следующее |
It should be noted that more than offsetting reductions are reflected under section 41I below. | Следует отметить, что сокращение расходов по разделу 41.I превосходит данное увеличение. |
These are as indicated below | Соответствующая информация приводится ниже |
As Clark noted in his journal, | Кларк отметил в своём журнале |
As another Vecherni Bishkek commenter noted | Как отметил один читатель Вечернего Бишкека |
This is sometimes noted as or . | Аблаут бывает количественным и качественным. |
As noted by Perlack et. al. | ДИАГРАММА 2.6.1 |
As noted by the Australian authorities | Как отмечали австралийские власти |
However, as was recently noted 24 | Тем не менее недавно было отмечено 24 , что |
As the Secretary General has noted | Как сказал Генеральный секретарь, |
Subsequently, a number of measures, some of which are noted below, have been implemented in this area. | В результате в этой области был принят ряд мер, некоторые из которых отмечаются ниже. |
These are distributed as indicated below | Эти должности распределяются следующим образом |
Edward is noted as the king's son. | Эдуард отмечен как королевский сын. |
The ice extended as much as below sea level. | The ice extended as much as below sea level. |
Despite various innovations in law making noted below, at times the scenario verged on the incredible in 1993. | 13. Несмотря на различные законотворческие новшества, о которых речь идет ниже, в 1993 году имели место факты на грани невероятного. |
Cases of interference by Bosnian Serb forces with freedom of movement routes and related practices are noted below. | Случаи ограничения силами боснийских сербов свободы передвижения на дорогах и связанная с этим практика рассматриваются ниже. |
Consultancies are required, as set out below. | Потребности в услугах консультантов излагаются ниже. |
Eliminations comprise two elements as shown below | Элиминирование включает в себя два указанные ниже элемента |
As noted by Sevach in his blog Contencioso.es | Sevach так пишет в своем блоге Contencioso.es |
Below? Below! | Чтото вроде подвала? |
Three main sections are involved, as described below. | В этой работе участвуют три главные секции, о чем говорится ниже. |
Several steps are urgently required, as described below. | Необходимо срочно принять несколько мер, которые описываются ниже. |
Finally, GRSG adopted the document as reproduced below | И наконец, GRSG приняла данный документ в нижеследующем виде. |
(For the agenda as adopted, see annex below. | (Текст утвержденной повестки дня см. приложение ниже. |
(For the agenda as adopted, see annex below. | (Текст утвержденной повестки дня см. приложение ниже. |
Below, oil cloth being used as a tablecloth. | (М2) А на фото внизу клеенкой накрыт стол. |
Although there were no allegations of ill treatment, the Special Rapporteur noted that the conditions fell far below international standards. | Хотя никаких жалоб на жестокое обращение не было, Специальный докладчик отметил, что условия содержания под стражей во многом не отвечают международным стандартам. |
The provisional agenda (TRANS WP.29 1038 and Add.1) was adopted by WP.29 with the modifications noted below | WP.29 утвердил предварительную повестку дня (TRANS WP.29 1038 и Add.1) с указанными ниже изменениями |
As noted, she, her father and brother went there. | В 1891 году она умерла в доме своей сестры от туберкулёза. |
If an international conference on the financing of development was to be organized, these would represent its starting point, although certain additional points, as noted below, might also be reviewed. | Если предполагается провести международную конференцию по вопросам финансирования развития, то они могли бы стать отправной точкой, хотя рассмотреть можно было бы также, как отмечается ниже, и некоторые другие пункты. |
Please see her statement below, as well as links to her articles. | Ниже размещено ее обращение, а также ссылки на ее статьи. |
9. It should be noted that the minibuses were obtained at an extremely favourable price, far below the prevailing market price. | 9. Следует отметить, что микроавтобусы приобретены по исключительно выгодным ценам, которые были гораздо ниже рыночных цен. |
From there on, the stations are as shown below. | Оттуда на станцию Омагари используется Линия Тазавако. |
Subsequent speakers will cover other market sectors as below. | Следующие докладчики выступят с сообщениями о положении в других секторах, которые указаны ниже. |
Related searches : Noted Below - Noted As - As Noted - As Below - As Was Noted - Except As Noted - As Noted Earlier - As Already Noted - As Previously Noted - As You Noted - As I Noted - As Noted Previously - As Noted Before - As We Noted