Translation of "as you noted" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But as Davis noted
Но Деймон поясняет
As activist Ognen Janevski noted
Активист Огнен Яневский отметил
However, as noted by A.B.
В битве при Ипсе (301 год до н.
As noted by one observer
Один из наблюдателей отметил следующее
As Clark noted in his journal,
Кларк отметил в своём журнале
As another Vecherni Bishkek commenter noted
Как отметил один читатель Вечернего Бишкека
This is sometimes noted as or .
Аблаут бывает количественным и качественным.
As noted by Perlack et. al.
ДИАГРАММА 2.6.1
As noted by the Australian authorities
Как отмечали австралийские власти
However, as was recently noted 24
Тем не менее недавно было отмечено 24 , что
As the Secretary General has noted
Как сказал Генеральный секретарь,
As you have noted, Mr. President, Lebanon has lost its former Prime Minister.
Г н Председатель, как Вы отмечали, Ливан потерял своего бывшего премьер министра.
Edward is noted as the king's son.
Эдуард отмечен как королевский сын.
As noted by Sevach in his blog Contencioso.es
Sevach так пишет в своем блоге Contencioso.es
As noted, she, her father and brother went there.
В 1891 году она умерла в доме своей сестры от туберкулёза.
As noted in the previous report (S 2005 662, paras.
Как было отмечено в предыдущем докладе (см. S 2005 662, пункты 208 214), выяснение роли шейха Ахмада Абдель Аля из Аль Ахбаш и его соратников остается одной из важнейших линий расследования с учетом общей картины телефонных контактов и связей.
As noted above, UN Habitat has a very broad mandate.
Как отмечалось выше, ООН Хабитат наделена очень широким мандатом.
In that regard the Court, in 1995, noted as follows
В связи с этим в 1995 году Суд констатировал следующее
As noted above, the security situation remains a major challenge.
Как отмечалось выше, основной проблемой остается обстановка в плане безопасности.
As the Chairman of DAC noted almost a year ago,
Как отметил Председатель КСР почти год назад,
As for peace keeping itself, the Secretary General noted that
Что касается самих операций по поддержанию мира, то Генеральный секретарь отметил, что
Noted.
Все оговорено.
This phenomenon has been noted within the Muslim world as well.
Этот феномен замечен и в мире Ислама.
The Nevsky express crash, as noted earlier, happened the rural area.
Крушение Невского Экспресса , как уже отмечалось ранее, произошла в сельской местности.
The Vietnam War is often noted as the first 'televised' war.
Вьетнамскую войну часто называют первой телевизионной войной .
As noted in the previous report (see S 2005 662, paras.
Как отмечалось в предыдущем докладе (см. S 2005 662, пункты 132 134), видеозапись системы ЗТВС банка HSBC, которая была ориентирована на место преступления, показывает автомобиль Митсубиси Кантер , въезжающий в район взрыва незадолго до прибытия кортежа г на Харири.
The United Nations, as already noted, has further developed that arrangement.
Организация Объединенных Наций, как уже отмечалось, уже более тщательно проработала такие механизмы.
As noted above, FAO and WHO had NPO use under consideration.
Как отмечалось выше, вопрос об использовании НСС в настоящее время рассматривается ФАО и ВОЗ.
As the Secretary General noted in a recent report on Burundi,
Как отметил Генеральный секретарь в недавнем докладе по Бурунди,
As noted above, transport trends have broadly followed trends in GDP.
Как отмечалось выше, тенденции развития транспортного сектора в значительной мере отражают изменения ВВП.
A lot of progress can be noted in these areas, as well as some failures.
В этих областях, несмотря на отдельные недостатки, достигнут значительный прогресс.
As noted above, the GEF provided 195,000 as a grant for realisation of this phase.
Общая стоимость этого проекта составляет 4 4000 000 долл.
As an alternative, UNICEF warmly supports the lead agency concept as noted above (paragraph 6).
В качестве альтернативы ЮНИСЕФ тепло приветствует концепцию ведущего учреждения, как уже отмечалось в пункте 6 выше.
As noted, this atypical type of employment is becoming common in developing countries as well.
Как уже отмечалось, такой нетипичный вид занятости начинает получать распространение и в развивающихся странах.
As one blogger LJ user grebeniuk noted in an earlier GV translation,
Как отметил один из блогеров ЖЖ пользователь grebeniuk в одной из предыдущих статей GV,
He noted that Africa's time as a place of innovation has come.
Он отметил , что настало время Африки как места инновации.
Others noted how the issue is being portrayed as a faraway problem.
Другие отметили, что данная ситуация демонстрируется как проблема, заключающаяся в расстоянии.
As Secretary Rice has noted, we recognize that 2005 is not 1945.
Как отмечала госсекретарь Райс, мы понимаем, что год 2005 й  это не 1945 год.
The Department had not noted any major findings as at November 2005.
(В тыс. долл. США)
As noted by some, development is the silent crisis of our times.
Как отмечали некоторые представители, сейчас развитие переживает окруженный молчанием кризис.
I have noted that the action plan contains strategic programmes as well as quick impact strategies.
Я заметил, что в плане действий содержатся как стратегические программы, так и стратегии, рассчитанные на быстрый результат.
A decline has been noted in tuberculosis morbidity, as well as morbidity for other infectious diseases.
Отмечается снижение заболеваемости населения туберкулезом, а также другими инфекционными болезнями.
As noted therein, the vehicles would be procured from troop contributing Governments as contingent owned equipment.
Как указывается в этом пункте, автотранспортные средства будут приобретены у правительств стран, предоставляющих войска, в качестве оборудования, принадлежащего контингентам.
Many ethnic Bulgarian pupils are noted in their school records as having Serbian as mother tongue.
В школьных документах многих учащихся болгарского происхождения отмечено, что их родным языком является сербский.
As noted above, we see Urgent action as a process that must begin in African capitals.
Как уже упоминалось, мы рассматриваем quot Срочные действия quot как процесс, который должен начинаться в африканских столицах.

 

Related searches : Noted As - As Noted - You Noted - As Was Noted - Except As Noted - As Noted Earlier - As Already Noted - As Noted Below - As Previously Noted - As I Noted - As Noted Previously - As Noted Before - As We Noted - As Noted Herein