Translation of "as noted before" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But as Davis noted
Но Деймон поясняет
As activist Ognen Janevski noted
Активист Огнен Яневский отметил
However, as noted by A.B.
В битве при Ипсе (301 год до н.
As noted by one observer
Один из наблюдателей отметил следующее
As noted before, the police appear to condone and, in some instances, even participate actively in these brutal attacks.
Как уже отмечалось ранее, эти жестокие нападения совершаются, по видимому, при попустительстве, а в отдельных случаях и при активном участии со стороны полиции.
As the McKinsey Global Institute noted, with the exception of cross border finance, global flows are just as robust now as they were before the crisis.
Как заметил Глобальный институт McKinsey, за исключением приграничных финансов, глобальные потоки на сегодняшний момент не менее надежны, чем до кризиса.
As Clark noted in his journal,
Кларк отметил в своём журнале
As another Vecherni Bishkek commenter noted
Как отметил один читатель Вечернего Бишкека
This is sometimes noted as or .
Аблаут бывает количественным и качественным.
As noted by Perlack et. al.
ДИАГРАММА 2.6.1
As noted by the Australian authorities
Как отмечали австралийские власти
However, as was recently noted 24
Тем не менее недавно было отмечено 24 , что
As the Secretary General has noted
Как сказал Генеральный секретарь,
Edward is noted as the king's son.
Эдуард отмечен как королевский сын.
While welcoming the development, however, some such as Unzipped noted the timing of the move, coming as it did just days before Armenia's crucial parliamentary election.
Некоторые наблюдатели считают, что действия президента подозрительно приурочены к важным парламентским выборам .
As noted by Sevach in his blog Contencioso.es
Sevach так пишет в своем блоге Contencioso.es
As the Minister for Foreign Affairs and Worship of Costa Rica, Mr. Roberto Tovar Faja, noted in a recent appearance before our parliament
Как отметил в своем последнем выступлении в нашем парламенте министр иностранных дел и религии Коста Рики г н Роберто Товар Фаха
That is, it typically occurs as an before t or s , as an before p , as an before k , and as an before j .
Согласные фонемы не разделяются по звонкости глухости, мягкости твердости.
As noted, she, her father and brother went there.
В 1891 году она умерла в доме своей сестры от туберкулёза.
I'm as strong as before.
Я так же силён, как и раньше.
I'm as strong as before.
Я так же силён, как и прежде.
As noted before, a major recent development is the 2002 amendment of the Public Tender Law, adding section 2B, aimed at encouraging women in business.
Как уже отмечалось ранее, одним из последних важных достижений стало принятие в 2002 году поправки к Закону об открытых торгах, добавившей раздел 2В, призванный поощрять женщин предпринимателей.
As noted in the previous report (S 2005 662, paras.
Как было отмечено в предыдущем докладе (см. S 2005 662, пункты 208 214), выяснение роли шейха Ахмада Абдель Аля из Аль Ахбаш и его соратников остается одной из важнейших линий расследования с учетом общей картины телефонных контактов и связей.
As noted above, UN Habitat has a very broad mandate.
Как отмечалось выше, ООН Хабитат наделена очень широким мандатом.
In that regard the Court, in 1995, noted as follows
В связи с этим в 1995 году Суд констатировал следующее
As noted above, the security situation remains a major challenge.
Как отмечалось выше, основной проблемой остается обстановка в плане безопасности.
As the Chairman of DAC noted almost a year ago,
Как отметил Председатель КСР почти год назад,
As for peace keeping itself, the Secretary General noted that
Что касается самих операций по поддержанию мира, то Генеральный секретарь отметил, что
Tom isn't as strong as before.
Том не такой сильный, как раньше.
But not as many as before.
Но не так много, как раньше.
As I said before.
Как я говорил.
We start as before.
Мы начинаем как обычно.
Go on as before?
Сделаем вид, будто ничего не было?
As I said before...
Простите ей.
SAME MEANS AS BEFORE.
Прежним образом.
As I explained before
Теперь ложитесь, как я вам объяснял.
It should be noted that, before leaving New York, my Special Representative had met with Mr. Thabo Mbeki, Chairman of ANC, as well as with Mr. Benny Alexander, Secretary General of PAC.
24. Следует отметить, что перед отъездом из Нью Йорка мой Специальный представитель встретился с председателем АНК г ном Табо Мбеки, а также с генеральным секретарем ПАК г ном Бенни Александером.
Noted.
Все оговорено.
This phenomenon has been noted within the Muslim world as well.
Этот феномен замечен и в мире Ислама.
The Nevsky express crash, as noted earlier, happened the rural area.
Крушение Невского Экспресса , как уже отмечалось ранее, произошла в сельской местности.
The Vietnam War is often noted as the first 'televised' war.
Вьетнамскую войну часто называют первой телевизионной войной .
As noted in the previous report (see S 2005 662, paras.
Как отмечалось в предыдущем докладе (см. S 2005 662, пункты 132 134), видеозапись системы ЗТВС банка HSBC, которая была ориентирована на место преступления, показывает автомобиль Митсубиси Кантер , въезжающий в район взрыва незадолго до прибытия кортежа г на Харири.
The United Nations, as already noted, has further developed that arrangement.
Организация Объединенных Наций, как уже отмечалось, уже более тщательно проработала такие механизмы.
As noted above, FAO and WHO had NPO use under consideration.
Как отмечалось выше, вопрос об использовании НСС в настоящее время рассматривается ФАО и ВОЗ.
As the Secretary General noted in a recent report on Burundi,
Как отметил Генеральный секретарь в недавнем докладе по Бурунди,

 

Related searches : Noted As - As Noted - As Before - As Was Noted - Except As Noted - As Noted Earlier - As Already Noted - As Noted Below - As Previously Noted - As You Noted - As I Noted - As Noted Previously - As We Noted - As Noted Herein