Translation of "as quickly as" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
As quickly as you could. | Так быстро, как смог. |
I ran as quickly as I could. | Я бежал так быстро, как только мог. |
Please come home as quickly as possible. | Пожалуйста, приходи домой как можно скорее! |
I need it as quickly as possible. | Мне нужно это как можно скорее. |
Let's do this as quickly as possible. | Сделаем это как можно быстрее. |
Let's do this as quickly as possible. | Давай сделаем это как можно быстрее. |
Let's do this as quickly as possible. | Давайте сделаем это как можно быстрее. |
Hey, go as quickly as you can | Эй, поторопись. |
Get there as quickly as you can. | Приезжайте как можно быстрее. |
I don't eat as quickly as Tom does. | Я не так быстро ем, как Том. |
Yeah, I'll be there as quickly as possible. | Да, уже лечу. |
I came just as quickly as I could. | Я приехал так скоро, как только смог. |
Complete disarmament must be achieved as quickly as possible. | Необходимо как можно скорее добиться полного разоружения. |
Get it as quickly as possible to the redaction! | Как можно быстрее в редакцию! |
This male must graze as quickly as he can | Этот самец должен поторопиться, ведь в холодной воде его тело быстро остывает. |
FBI. LOOK, WE'RE WORKING AS QUICKLY AS WE CAN | Идея переезда в Кентукки дурацкая. |
Let us get this over as quickly as possible. | Закончим все как можно быстрей. |
Drake, I'm going now as quickly as I can. | Дрейк, я соберусь как можно быстрее. |
Yes, but I'll make it as quickly as possible. | Да, но обещаю быстро вернуться. |
Ask Stella to develop these as quickly as possible. | Попроси проявить это как можно скорее. |
Think I can get ready as quickly as you? | Ты думал, я смогу быть готова в одно время с остальными? |
The rest of emerging Asia will also converge reasonably quickly, though not as quickly as China. | В остальных странах Азии с формирующейся рыночной экономикой процесс конвергенции также будет идти достаточно быстро, хотя и не с такой скоростью, как в Китае. |
We'll do our best to work as quickly as possible. | Мы сделаем всё возможное, чтобы работа шла как можно быстрее. |
We call for its full implementation as quickly as possible. | Мы призываем к его полному осуществлению в кратчайшие возможные сроки. |
Yes, you should learn as quickly as the time allows. | Да. Научитесь как можно быстрее. |
You'd better get yourself out of here as quickly as possible. | Лучше бы тебе отсюда убраться как можно скорее. |
Countries with past arrears should pay them as quickly as possible. | Страны, имеющие задолженность за прошлые годы, должны погасить ее в кратчайшие сроки. |
As quickly as you can, can you bring us the check? | Так быстро как только возможно, принесёте нам чек? |
We gotta grow as quickly as possible. We gotta expand the sales operations as much as possible. | Мы должны расширить торговые операции в максимально возможной степени. |
Carbon dioxide can also kill us, but not as quickly as bombs. | Углекислый газ также может нас убить, но не так быстро, как бомбы. |
Now we want to come out of it as quickly as possible. | Сейчас мы хотим выйти из этого как можно быстрее. |
I would like to see the car repaired as quickly as possible. | Я хотел бы, чтобы машину починили как можно быстрее. |
For requirements of integration, technology should be harmonised as quickly as possible. | Действительно, технология постоянно изменяется, и в современном мире совершенно необходимо организовать нашу работу таким образом, чтобы мы имели возможность использовать технологические средства одного и того же типа. |
No, I must go... I must get home as quickly as possible! | Нет, я должен ехать домой... кратчайшим путем! |
You don't have to go as quickly as... No, I'll go tomorrow. | Тебе не обязательно так спешить... |
On the other hand, a collective security system in Asia cannot be established quickly, or as quickly as might be hoped. | Другое дело, что создание системы региональной безопасности в Азии не может быть реализовано столь быстро, как этого, может быть, хотелось. |
He became quickly known as a stubborn polemicist. | Он стал быстро известен как упрямый полемист. |
Imports into the region grew almost as quickly. | Импорт стран региона рос практически такими же высокими темпами. |
Or it doesn't need to change as quickly. | Или не нужно меняться слишком быстро. |
We must prevent displacement from occurring, and end it as quickly as possible. | Мы должны препятствовать возможным перемещениям лиц и стараться остановить перемещения как можно быстрее. |
The index helps find information relating to the query as quickly as possible. | Индекс позволяет быстро находить информацию по запросу пользователя. |
I just want to get out of here as quickly as I can. | Я просто хочу поскорее убраться отсюда. |
As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him. | Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему. |
Flexibility to react quickly to opportunities (as well as in cases of catastrophes). | Гибкость для оперативного реагирования на возможности (а также в случае бедствий). |
We must do more to prevent and end displacement as quickly as possible. | Нам необходимо сделать больше для предотвращения и разрешения проблемы перемещенных лиц. |
Related searches : As Quickly As Possible - Just As Quickly - Quickly As Possible - As As - As - As Far As - As Long As - As Freely As - Not As As - As Amazing As - As As Result - As Dense As - As Precise As - As Sweet As