Translation of "just as quickly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I came just as quickly as I could.
Я приехал так скоро, как только смог.
Just quickly
Только быстро
Just leave quickly.
Идите уже!
I just want to get out of here as quickly as I can.
Я просто хочу поскорее убраться отсюда.
So, let's just quickly recap.
Итак, давайте быстро повторим пройденное.
Just quickly on the results.
Так вот, быстренько о результатах.
I just wanted to show quickly.
Я ее быстро покажу.
And very quickly, just to clarify.
И ещё короткое пояснение.
And I wanted to just very quickly ...
и я хотел бы очень быстро
I'll just run them very quickly through.
Я их сейчас быстро прокручу.
Let's just do this experiment very quickly.
Давайте проделаем очень быстрый эксперимент.
Just really quickly, like Google for pictures.
Очень быстро, как в Google Картинки.
Good, I'll just phone my husband quickly.
Хорошо, я только позвоню мужу.
And, though wrong or false information spreads just as quickly as true information, corrections are often swift as well.
И, хотя неправильная или ложная информация распространяется так же молниеносно, как правдивая информация, поправки вносятся также быстро.
As quickly as you could.
Так быстро, как смог.
Just as global imbalances were not built up overnight, nor will they be solved quickly.
Так как глобальный дисбаланс не возник внезапно, его решение тоже не будет быстрым.
Sometimes they just need the money very quickly.
Иногда им просто нужны деньги очень быстро.
Let me just tell you two really quickly.
Но о двух я вам всё же расскажу.
So let me just walk through this quickly.
Дайте мне рассказать об этом по быстрому.
Let me just quickly show you an example.
Давайте я просто быстренько покажу вам пример.
Just get out of here, quickly, before I...
Просто убирайтесь, пока я...
But just very quickly we'll just see if I can do this quick.
Щас только по быстрому посмотрим, получится ли у меня это сделать быстро.
Well, I just wanted to quickly say good evening.
Ну, я просто хотел сказать добрый вечер .
Let me just quickly return to our friend Linky.
Позвольте вернуться к нашему другу Линки.
Let's just go through these laws, OK, very quickly.
Давайте просто очень быстро пройдемся по этим законам
I ran as quickly as I could.
Я бежал так быстро, как только мог.
Please come home as quickly as possible.
Пожалуйста, приходи домой как можно скорее!
I need it as quickly as possible.
Мне нужно это как можно скорее.
Let's do this as quickly as possible.
Сделаем это как можно быстрее.
Let's do this as quickly as possible.
Давай сделаем это как можно быстрее.
Let's do this as quickly as possible.
Давайте сделаем это как можно быстрее.
Hey, go as quickly as you can
Эй, поторопись.
Get there as quickly as you can.
Приезжайте как можно быстрее.
But just as quickly as they explode, more proteins attach to the ends and grow them longer, so it's constantly changing just to remain exactly the same.
Как только это происходит, к краям волокон присоединяются другие молекулы белка, и они наращиваются, так что клетка всё время меняется, оставаясь при этом такой же.
Quickly, quickly, quickly!
Скорее, скорее, скорее!
The rest of emerging Asia will also converge reasonably quickly, though not as quickly as China.
В остальных странах Азии с формирующейся рыночной экономикой процесс конвергенции также будет идти достаточно быстро, хотя и не с такой скоростью, как в Китае.
And then I said to myself, I've just got to get this thought out of my mind as quickly as possible.
И затем я сказал себе, что мне нужно избавиться от этой мысли как можно скорее.
I ran and covered my mother up as quickly as I could. Just then I heard a door open behind me.
Я укутала мать, и тут услышала, как открылась дверь.
I don't eat as quickly as Tom does.
Я не так быстро ем, как Том.
Yeah, I'll be there as quickly as possible.
Да, уже лечу.
And I just want to, very quickly, show you this.
Давайте не надолго задержимся на ней.
That's just one you just have to do quickly and not make a careless mistake.
Здесь нужно просто быстро все решить и не сделать неосторожную ошибку.
And I'm just going to summarize just a few of them very quickly for you.
Я расскажу очень кратко о некоторых из них.
But I must quickly add that I too am just as guilty in the question of the single story.
Но я должна добавить, что я тоже виновата в обладании единственной точки зрения.
And, so, very quickly, Bob can just get one puncture, local anesthesia, and do this harvest as an outpatient.
В итоге Боб может амбулаторно, очень быстро, под локальной анестезией получить один прокол и поделиться мозгом.

 

Related searches : Just Quickly - As Quickly As - As Just - Just As - As Quickly As Possible - Quickly As Possible - Just As Now - Just As Always - Just As Equally - Just As Previously - Just As Though - Just As Most - Just As Today