Translation of "quickly as possible" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Please come home as quickly as possible.
Пожалуйста, приходи домой как можно скорее!
I need it as quickly as possible.
Мне нужно это как можно скорее.
Let's do this as quickly as possible.
Сделаем это как можно быстрее.
Let's do this as quickly as possible.
Давай сделаем это как можно быстрее.
Let's do this as quickly as possible.
Давайте сделаем это как можно быстрее.
Yeah, I'll be there as quickly as possible.
Да, уже лечу.
Complete disarmament must be achieved as quickly as possible.
Необходимо как можно скорее добиться полного разоружения.
Get it as quickly as possible to the redaction!
Как можно быстрее в редакцию!
Let us get this over as quickly as possible.
Закончим все как можно быстрей.
Yes, but I'll make it as quickly as possible.
Да, но обещаю быстро вернуться.
Ask Stella to develop these as quickly as possible.
Попроси проявить это как можно скорее.
We'll do our best to work as quickly as possible.
Мы сделаем всё возможное, чтобы работа шла как можно быстрее.
We call for its full implementation as quickly as possible.
Мы призываем к его полному осуществлению в кратчайшие возможные сроки.
We gotta grow as quickly as possible. We gotta expand the sales operations as much as possible.
Мы должны расширить торговые операции в максимально возможной степени.
You'd better get yourself out of here as quickly as possible.
Лучше бы тебе отсюда убраться как можно скорее.
Countries with past arrears should pay them as quickly as possible.
Страны, имеющие задолженность за прошлые годы, должны погасить ее в кратчайшие сроки.
Now we want to come out of it as quickly as possible.
Сейчас мы хотим выйти из этого как можно быстрее.
I would like to see the car repaired as quickly as possible.
Я хотел бы, чтобы машину починили как можно быстрее.
For requirements of integration, technology should be harmonised as quickly as possible.
Действительно, технология постоянно изменяется, и в современном мире совершенно необходимо организовать нашу работу таким образом, чтобы мы имели возможность использовать технологические средства одного и того же типа.
No, I must go... I must get home as quickly as possible!
Нет, я должен ехать домой... кратчайшим путем!
We must prevent displacement from occurring, and end it as quickly as possible.
Мы должны препятствовать возможным перемещениям лиц и стараться остановить перемещения как можно быстрее.
The index helps find information relating to the query as quickly as possible.
Индекс позволяет быстро находить информацию по запросу пользователя.
We must do more to prevent and end displacement as quickly as possible.
Нам необходимо сделать больше для предотвращения и разрешения проблемы перемещенных лиц.
The participants had to identify, as quickly as possible, the literally false sentences.
Участники должны были как можно быстрее распознать дословно неверные предложения.
Your goal is to as quickly as possible get back to all green.
Ваша цель как можно скорее получить обратно все зеленым.
Now distribution means selling all this toxic contaminated junk as quickly as possible.
да се продадат всички тези токсично замърсени боклуци, колкото е възможно по бързо
Señorita, I feel it necessary to get to Boris as quickly as possible.
Сеньорита, мне как можно скорее нужно отнести деньги Борису.
But I thought it my duty to inform you as quickly as possible...
Скорее, скорее, старина, скорее. Думаю, надо начать с самого начала.
I suggest, General, that you return to your command as quickly as possible.
Полагаю, генерал, вам нужно вернуться на место командира чем скорее, тем лучше.
So reducing CO2 and other greenhouse gas emissions must begin as quickly as possible.
Так что сокращение эмиссии CO2 и других парниковых газов должно начаться как можно скорее.
The Organization must perfect the art of results based budgeting as quickly as possible.
Организации следует как можно скорее усовершенствовать методы составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
(i) any marking means capable of identifying the hazardous areas as quickly as possible
i) любые средства обозначения должны позволять как можно скорее указать опасные районы
Now, the important thing is to get you to London as quickly as possible.
Теперь главное отправить вас поскорее в Лондон.
AMIS must be brought to full strength and full operational capability as quickly as possible.
МАСС должна быть доведена до полной численности и полной оперативной готовности как можно скорее.
My Government underlines the importance of achieving definitive peace in Darfur as quickly as possible.
Мое правительство подчеркивает важность скорейшего и окончательного достижения мира в Дарфуре.
He wants you to go to the villa of Madame Decker as quickly as possible.
Он хочет, чтобы вы пришли на виллу мадам Декер как можно скорее.
shall ensure that the required controls mentioned under (i) are carried out as quickly as possible
ii) обеспечивают, чтобы требуемый контроль, упоминаемый в подпункте i), осуществлялся как можно оперативнее
The Committee should first define the problem as quickly as possible and then propose some solutions.
Комитет должен прежде всего в кратчайшие сроки сформулировать проблему, а затем предложить пути ее решения.
The race now is to bring down force levels as quickly, safely and securely as possible.
Теперь идет гонка, целью которой является сокращение имеющихся сил как можно скорее, в условиях максимальной безопасности.
His single fixed thought was that Gregor must get into his room as quickly as possible.
Его единственной неподвижной мыслью было, что Грегор должны войти в его комнату так быстро, как это возможно.
Obviously, we hope that the strike is that the issues are resolved as quickly as possible.
Разумеется, мы надеемся, что забастовка и все сложности будут разрешены как можно скорее.
For all these reasons, the Syrian war must be brought to an end as quickly as possible.
По всем этим причинам сирийская война должны быть завершена как можно скорее.
Galland did everything he could to introduce the Me 262s to the wing as quickly as possible.
Galland did everything he could to introduce the Me 262s to the wing as quickly as possible.
We believe that the obligation to reimburse the Fund is not always respected as quickly as possible.
Мы считаем, что обязательства по погашению задолженности в Фонд не всегда выполняются в максимально короткие сроки.
It strongly condemns these appalling assassinations and hopes that justice will be done as quickly as possible.
Он решительно осуждает эти возмутительные убийства и надеется, что виновные как можно скорее будут привлечены к ответственности.

 

Related searches : As Quickly As - As Possible - As As Possible - Just As Quickly - As Soon As Possible - As Little As Possible - As Fast As Possible - As Far As Possible - As Much As Possible - Early As Possible - Consider As Possible - Regard As Possible