Translation of "quickly as possible" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Possible - translation : Quickly - translation : Quickly as possible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please come home as quickly as possible. | Пожалуйста, приходи домой как можно скорее! |
I need it as quickly as possible. | Мне нужно это как можно скорее. |
Let's do this as quickly as possible. | Сделаем это как можно быстрее. |
Let's do this as quickly as possible. | Давай сделаем это как можно быстрее. |
Let's do this as quickly as possible. | Давайте сделаем это как можно быстрее. |
Yeah, I'll be there as quickly as possible. | Да, уже лечу. |
Complete disarmament must be achieved as quickly as possible. | Необходимо как можно скорее добиться полного разоружения. |
Get it as quickly as possible to the redaction! | Как можно быстрее в редакцию! |
Let us get this over as quickly as possible. | Закончим все как можно быстрей. |
Yes, but I'll make it as quickly as possible. | Да, но обещаю быстро вернуться. |
Ask Stella to develop these as quickly as possible. | Попроси проявить это как можно скорее. |
We'll do our best to work as quickly as possible. | Мы сделаем всё возможное, чтобы работа шла как можно быстрее. |
We call for its full implementation as quickly as possible. | Мы призываем к его полному осуществлению в кратчайшие возможные сроки. |
We gotta grow as quickly as possible. We gotta expand the sales operations as much as possible. | Мы должны расширить торговые операции в максимально возможной степени. |
You'd better get yourself out of here as quickly as possible. | Лучше бы тебе отсюда убраться как можно скорее. |
Countries with past arrears should pay them as quickly as possible. | Страны, имеющие задолженность за прошлые годы, должны погасить ее в кратчайшие сроки. |
Now we want to come out of it as quickly as possible. | Сейчас мы хотим выйти из этого как можно быстрее. |
I would like to see the car repaired as quickly as possible. | Я хотел бы, чтобы машину починили как можно быстрее. |
For requirements of integration, technology should be harmonised as quickly as possible. | Действительно, технология постоянно изменяется, и в современном мире совершенно необходимо организовать нашу работу таким образом, чтобы мы имели возможность использовать технологические средства одного и того же типа. |
No, I must go... I must get home as quickly as possible! | Нет, я должен ехать домой... кратчайшим путем! |
We must prevent displacement from occurring, and end it as quickly as possible. | Мы должны препятствовать возможным перемещениям лиц и стараться остановить перемещения как можно быстрее. |
The index helps find information relating to the query as quickly as possible. | Индекс позволяет быстро находить информацию по запросу пользователя. |
We must do more to prevent and end displacement as quickly as possible. | Нам необходимо сделать больше для предотвращения и разрешения проблемы перемещенных лиц. |
The participants had to identify, as quickly as possible, the literally false sentences. | Участники должны были как можно быстрее распознать дословно неверные предложения. |
Your goal is to as quickly as possible get back to all green. | Ваша цель как можно скорее получить обратно все зеленым. |
Now distribution means selling all this toxic contaminated junk as quickly as possible. | да се продадат всички тези токсично замърсени боклуци, колкото е възможно по бързо |
Señorita, I feel it necessary to get to Boris as quickly as possible. | Сеньорита, мне как можно скорее нужно отнести деньги Борису. |
But I thought it my duty to inform you as quickly as possible... | Скорее, скорее, старина, скорее. Думаю, надо начать с самого начала. |
I suggest, General, that you return to your command as quickly as possible. | Полагаю, генерал, вам нужно вернуться на место командира чем скорее, тем лучше. |
So reducing CO2 and other greenhouse gas emissions must begin as quickly as possible. | Так что сокращение эмиссии CO2 и других парниковых газов должно начаться как можно скорее. |
The Organization must perfect the art of results based budgeting as quickly as possible. | Организации следует как можно скорее усовершенствовать методы составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты. |
(i) any marking means capable of identifying the hazardous areas as quickly as possible | i) любые средства обозначения должны позволять как можно скорее указать опасные районы |
Now, the important thing is to get you to London as quickly as possible. | Теперь главное отправить вас поскорее в Лондон. |
AMIS must be brought to full strength and full operational capability as quickly as possible. | МАСС должна быть доведена до полной численности и полной оперативной готовности как можно скорее. |
My Government underlines the importance of achieving definitive peace in Darfur as quickly as possible. | Мое правительство подчеркивает важность скорейшего и окончательного достижения мира в Дарфуре. |
He wants you to go to the villa of Madame Decker as quickly as possible. | Он хочет, чтобы вы пришли на виллу мадам Декер как можно скорее. |
shall ensure that the required controls mentioned under (i) are carried out as quickly as possible | ii) обеспечивают, чтобы требуемый контроль, упоминаемый в подпункте i), осуществлялся как можно оперативнее |
The Committee should first define the problem as quickly as possible and then propose some solutions. | Комитет должен прежде всего в кратчайшие сроки сформулировать проблему, а затем предложить пути ее решения. |
The race now is to bring down force levels as quickly, safely and securely as possible. | Теперь идет гонка, целью которой является сокращение имеющихся сил как можно скорее, в условиях максимальной безопасности. |
His single fixed thought was that Gregor must get into his room as quickly as possible. | Его единственной неподвижной мыслью было, что Грегор должны войти в его комнату так быстро, как это возможно. |
Obviously, we hope that the strike is that the issues are resolved as quickly as possible. | Разумеется, мы надеемся, что забастовка и все сложности будут разрешены как можно скорее. |
For all these reasons, the Syrian war must be brought to an end as quickly as possible. | По всем этим причинам сирийская война должны быть завершена как можно скорее. |
Galland did everything he could to introduce the Me 262s to the wing as quickly as possible. | Galland did everything he could to introduce the Me 262s to the wing as quickly as possible. |
We believe that the obligation to reimburse the Fund is not always respected as quickly as possible. | Мы считаем, что обязательства по погашению задолженности в Фонд не всегда выполняются в максимально короткие сроки. |
It strongly condemns these appalling assassinations and hopes that justice will be done as quickly as possible. | Он решительно осуждает эти возмутительные убийства и надеется, что виновные как можно скорее будут привлечены к ответственности. |
Related searches : As Quickly As - As Possible - As As Possible - Just As Quickly - As Soon As Possible - As Little As Possible - As Fast As Possible - As Far As Possible - As Much As Possible - Early As Possible - Consider As Possible - Regard As Possible