Translation of "as with many" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
With it come many new opportunities, but many new challenges as well. | С ним связано появление большого числа новых возможностей и одновременно многочисленных новых проблем. |
Some accounts credit him with killing as many as 80 bears. | По некоторым подсчетам, он в одиночку убил около 80 медведей. |
It started, as many things do, with a rumor. | Она была опубликована на нашем сайте в соответствии с соглашением об обмене контентом. |
It is a range with many valleys as well as high mountains. | Хребет включает в себя множество как долин так и высоких вершин. |
As a result, despite the EU s many successes, it still speaks with too many voices. | В результате, несмотря на многочисленные успехи, ЕС по прежнему говорит слишком многими голосами. |
With many, many, many, many face of barbaria. | В самые самые различные виды варварства. |
You can start with one and make as many rows as you want. | Можете начать с одного и добавлять по вашему усмотрению. |
As with America s Mafia, police zeal has imprisoned many Yakuza leaders. | Как это произошло с мафией Америки, усердие полиции помогло упрятать в тюрьму многих лидеров якудза. |
This left the project with many differing training routes as options. | Подобная ситуация поставила перед проблемой выбора различных путей обучения. |
I want to kill as many Muslims, and as many Arabs, as possible. | Я хочу убить как можно больше мусульман и арабов . |
As many words as possible. | Как можно больше слов . |
As many as you please! | Да сколько пожелаешь! |
We disagree with the Secretary General as regards many aspects, but there are many in respect of which we agree with him. | Мы не согласны с Генеральным секретарем по многим аспектам, но мы согласны с ним по многим другим вопросам. |
As many as 2000 jobs direct and indirect could be at risk with any closure. | Целых 2 000 рабочих мест прямо и косвенно могут оказаться в зоне риска в результате любого закрытия. |
As expected, many people have received the news with joy and excitement. | Как и ожидалось, многие люди восприняли новость с радостью и восторгом. |
As with many indigenous tribes, the mortality rate for infants is high. | Как и во многих племенах, уровень детской смертность высок. |
Many must also deal with drug problems and diseases such as AIDS. | Кроме того, многие из них должны решать свои проблемы, связанные с наркоманией и такими болезнями, как СПИД. |
As with many things of great value, however, there is a cost. | Однако за все, что представляет какую то ценность, приходится платить. |
Chrudim will strike you as a nice city with many interesting sights. | Хрудим представляет собой красивый город с рядом интересных достопримечательностей. |
As many as 40 per cent of child deaths could be prevented with improved family care. | Благодаря улучшению ухода за детьми в семье можно предотвратить до 40 процентов смертных случаев. |
Turkey believes that a Security Council with as many as 30 members could meet these requirements. | Турция полагает, что Совет Безопасности, насчитывающий 30 членов, мог бы удовлетворять таким требованиям. |
Students should be provided with as many resources as possible for this part of the activity. | Для этого задания учащимся надо предоставить как можно больше источни ков информации. |
Take as many as you want. | Бери сколько хочешь. |
Take as many as you want. | Возьми сколько хочешь. |
Take as many as you want. | Берите сколько хотите. |
Read as many books as possible. | Читайте как можно больше книг. |
Read as many books as possible. | Читай как можно больше книг. |
But not as many as before. | Но не так много, как раньше. |
Twice as many as I need. | Более, чем. |
As many women as you've remembered. | Столько же, сколько ты женщин. |
As with many of the above steps, the programs involved should connect seamlessly with each other. | В связи с вышесказанным в течение определенного периода времени работы будет больше, чем обычно. |
She did away with nine patients... for the life insurance, with almost as many different poisons. | Она отправила на тот свет девять пациентов... чтобы получить их страховку, используя почти столько же различных ядов. |
As a security measure, Marine One always flies in a group with identical helicopters, sometimes as many as five. | В целях обеспечения безопасности президента Marine One всегда перемещается в группе из нескольких (иногда до пяти) внешне неотличимых вертолётов. |
Not as many votes. | Не так уж много голосов. |
As he talked with him, he went in and found many gathered together. | И, беседуя с ним, вошел в дом ,и нашел многих собравшихся. |
There aren't many people around that are really involved with architecture as clients. | Вокруг не так много людей, которые являются клиентами архитектуры. |
Uneducated women have almost four times as many children as women with university, technical or higher education. | У женщин без образования постипочти в четыре раза больше детей, чем у женщин, имеющих среднее, среднее специальное или высшее образование. |
Spend time with others, and you can effectively live something as good as many lifetimes in one. | Проводите время с другими людьми, и тогда вы сможете за одну жизнь прожить несколько жизней. |
We'd have to cover as many as 140,000 square miles with panels to meet current world demand. | Придется покрыть панелями 360 тысяч квадратных километров суши для удовлетворения текущих мировых потребностей в энергии. |
As with many fighting games, many of the new characters were heavily styled after already existing characters from the franchise. | Как и во многих файтингах, многие из новых персонажей были выполнены в стиле существующих героев из серии. |
As I realized, just like with many many things in my life that I actually love, I adapt to it. | Как я тут осознал, очень часто в моей жизни я привыкаю к тому, что я по настоящему люблю. |
She has as many books as I. | У неё столько же книг, сколько у меня. |
Take as many cookies as you want. | Бери сколько угодно печенья. |
Take as many cookies as you want. | Берите печенья сколько пожелаете. |
Read as many books as you can. | Читайте как можно больше книг. |
Related searches : As Many - As Many As - With Many - Quite As Many - Double As Many - Nearly As Many - As Many Say - Many As Possible - In As Many - Half As Many - Just As Many - Times As Many - As Many Times - Not As Many