Translation of "half as many" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Half - translation : Half as many - translation : Many - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He has half again as many books as I. | У него в полтора раза больше книг, чем у меня. |
He has half again as many books as I do. | У него в полтора раза больше книг, чем у меня. |
Algorithm B, as we know, is taking half as many steps in the worst case, but it's still taking many steps here. | Алгоритм Б, как мы знаем, выполняет наполовину меньше шагов в худшем случае, но всё равно довольно много. |
So for unsorted input, insertion sort will usually perform about half as many comparisons as selection sort. | Сортировка вставками ( Insertion sort ) примитивный алгоритм сортировки с высокой вычислительной сложностью formula_1. |
According to the World Health Organization, as many as half a million people die each year from influenza. | Согласно Всемирной Организации Здравоохранения, каждый год умирают от гриппа пол миллиона людей. |
Likewise, closer to home, as many as half of our discoveries of new medicines have originated from accidents. | Кроме того, более чем половина наших открытий в области новых лекарств происходит от несчастных случаев. |
1981), as well as three half brothers and four half sisters. | 1982), а также три сводных брата и четыре сводные сестры. |
It sold less than half as many copies as Blood Sugar Sex Magik and received much less critical acclaim. | Продажи альбома составили меньше половины тиража Blood Sugar Sex Magik и он получил гораздо меньше положительных отзывов от прессы. |
As many as half of the animals will already be dead by the time they arrive at the slaughterhouse. | Столько, сколько половина животных будет уже будьте мертвы к тому времени, когда они достигните скотобойни. |
Way down here are uranium and thorium and they have about one and half times as many neutrons as protons. | Путь вниз здесь урана и тория и они имеют примерно в полтора раза больше нейтронов в протоны. |
Because we all knew that just six years earlier, half as many penguins had been oiled and rescued and only half of them had survived. | Потому что всем было известно, как всего шестью годами раньше, из половины такого же количества облитых нефтью и спасенных пингвинов выжило всего 50 процентов. |
So you would normally use this orange amount of oats, but we're going to do half the recipe, so you'd want half as many oats. | В обычной ситуации Вы бы использовали количество крупы, показанное оранжевым, но сейчас нам надо приготовить половину рецепта, поэтому нам понадобится только половина этого количества. . |
Because we all knew that just six years earlier, half as many penguins had been oiled and rescued, and only half of them had survived. | Потому что всем было известно, как всего шестью годами раньше, из половины такого же количества облитых нефтью и спасенных пингвинов выжило всего 50 процентов. |
After exposure to BPA and BPS it was as if, explains Kurrasch, twice as many neurons got on an early bus and half as many got on a late bus. | После контакта с бисфенолом А и S это как,если, объясняет Курраш, вдвое больше нейронов сели в ранний автобус, а наполовину больше на поздний . |
On the contrary, there will be less than half as many, not more than 700 in total. | Сейчас все американские и британские самолеты вооружены высокоточным оружием. |
On the contrary, there will be less than half as many, not more than 700 in total. | Наоборот, их будет почти в два раза меньше, всего около 700 самолетов. |
Not half as bad as these. | Не хуже, чем мой |
For example, Japan s aid budget has declined, and only half as many Japanese students study overseas as did two decades ago. | Например, сократился бюджет Японии для оказания помощи, и вдвое меньше японских студентов, по сравнению с двумя предыдущими десятилетиями, обучается за рубежом. |
Not even half as long as that. | Еще меньше чем вполовину. |
It was half as long. | Он был в два раза короче. |
Both of these countries are dark compared to Puerto Rico, which has half as many residents as either Haiti or the Dominican Republic. | В обеих странах темно по сравнению с Пуэрто Рико, в которой жителей вдвое меньше, чем в Гаити или Доминиканской республике. |
The chemist's shop in Bramblehurst could not boast half so many. | Аптека в Bramblehurst не мог похвастаться и вполовину так много. |
In September it began giving half as many frequent flier miles to customers who bought through an online travel agency. | В сентябре она начала давать в два раза меньше бонусных миль часто летающего пассажира клиентам, которые купили билеты через онлайновое туристическое агентство. |
Yes... as it's only half full. | Да... он полон лишь наполовину. |
And as soon as she meets a half Thai, half Canadian young guy from Edinburgh, she recognizes him as kin. | Как только она встречает парня, который наполовину таец, наполовину канадец, родом из Эдинбурга, она узнаёт в нём родную душу. |
The first step is as good as half over. | Первый шаг половина дела. |
That bridge is half as long as this one. | Тот мост вдвое короче этого. |
She earns half as much money as her husband. | Она зарабатывает вдвое меньше мужа. |
She earns half as much money as her husband. | Она зарабатывает вдвое меньше своего мужа. |
She earns half as much money as her husband. | Она зарабатывает в два раза меньше мужа. |
She earns half as much money as her husband. | Она зарабатывает в два раза меньше, чем её муж. |
Fine, as soon as she forgets the half wit. | Пусть уступит с безмозглым! |
His feet ain't half as big as yours, cully. | В двое меньше твоего, толстяк. |
Sometimes, as much as a minute and a half. | Иногда даже полторы минуты. |
If only I could be as half as clever as him | Мне бы иметь хотя бы половину его ума. |
She ain't in half as much trouble as you are. | И в половину не так, как вы. |
Won't be half as good as you can do it. | Забудь, она того не стоит. |
I bet I haven't slept half as much as you. | Думаю, я спал вдвое меньше. |
It's twice as powerful as gelignite at half the weight. | Он дважды мощнее гелигнита и в два раза легче. |
So, in so many ways, we see half discs flying in the sky, we developed the half disc system, and they work. | Так, во многих отношениях, мы видим половин дисков летать в небе, мы разработали систему половины диска, и они работают. |
As Abraham Lincoln once said, no nation can long endure half slave and half free. | Авраам Линкольн как то сказал, что нация не может долго существовать в наполовину рабском и наполовину свободном положении. |
The one half mile walk may be too far for some people at each end of the beach, but your cart serves as many people as possible. | Полкилометра пешком может быть слишком далеко для тех, кто в конце пляжа, но так вы обслуживаете максимальное количество людей. |
The river is about half as long again as the Thames. | Река примерно в полтора раза длиннее, чем Темза. |
Fortunately, women don't take it half as seriously as we do. | К счастью, женщины придают этому вдвое меньше значения, чем мы. |
BUT IT WON'T BE HALF AS MUCH FUN. | Но это не будет и вполовину так весело. |
Related searches : As Many - As Many As - Half As Long - Half As Bad - Half As Likely - Half As Good - Half As Much - Half As High - Half As Large - Quite As Many - Double As Many - Nearly As Many - As Many Say - Many As Possible