Translation of "asked to pay" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I asked Tom to pay his bill.
Я попросил Тома оплатить свой счёт.
The bartender asked Tom to pay his tab.
Бармен попросил Тома оплатить счёт.
Tom asked me to pay him a visit.
Том попросил меня его навестить.
Tom asked for a pay raise.
Том попросил о повышении зарплаты.
Mr. Simon Ngcime has been asked to pay R20,000.
У г на Саймона Нгциме 20 000 рандов.
Tom asked for a raise in pay.
Том попросил прибавки к зарплате.
They must never be asked, or forced, to pay it again.
Их никогда не должны просить или принуждать заплатить ее снова.
The workers asked for an increase in pay.
Рабочие попросили об увеличении заработной платы.
Tom asked his boss for a pay raise.
Том попросил своего босса о повышении зарплаты.
I asked my boss for a pay rise.
Я попросил у начальника прибавки к зарплате.
I asked my boss for a pay raise.
Я попросил моего начальника поднять мне зарплату.
I asked my boss for a pay raise.
Я попросил моего начальника повысить мне зарплату.
He also asked to be certified as eligible for his regular flight pay.
Он также попросил его быть свидетелем при получении оплаты этих часов налета.
Let me pay you for the medicine before I'm asked.
Отдаю без напоминаний. Деньги за лекарства.
British Airways, for example, has asked workers to work for an entire month without pay.
Например, авиакомпания British Airways обратилась к своим работникам с просьбой отработать весь месяц бесплатно.
It has to, lest the German taxpayer revolt at being asked to pay for Europe in perpetuity.
Это может сработать, пока немецкие налогоплательщики не восстанут против бесконечных платежей за Европу.
So I one day decided to pay a visit to the manager, and I asked the manager,
Однажды я решила поговорить с менеджером и спросила его
Respondents were asked, among other things, if they had had to pay an intermediary to come to Aruba.
Респондентов, среди прочего, спрашивали, пришлось ли им платить за посредничество , чтобы приехать на Арубу.
Then we asked them, How much would you pay for George Clooney's sweater?
Затем мы спросили Сколько бы вы заплатили за свитер Джорджа Клуни?
Imagine you are being asked to pay a bribe in your day to day life to get something done.
Представьте, что вас просят дать взятку в вашей обыденной жизни, только чтобы что то было сделано.
And increasingly, the price we're being asked to pay for all of this connectedness is our privacy.
И все чаще, цена, которую нас просят заплатить за всю эту связь наша личная жизнь.
I rode into some petrol station, refueled, and asked to pay with a Mastercard at the counter.
Я заехал на бензозаправочную станцию, заправился и собрался оплатить Mastercard.
Mr. Enoch Zulu, a member of the PAC National Executive Council, has been asked to pay R3,000.
У члена национального исполнительного комитета ПАК г на Энока Зулу потребовали залог в сумме 3000 рандов.
The children must have helped share the expenses... but I haven't been asked to pay my part.
Я понимаю, что дети должны помочь, разделить расходы... Но с меня деньги никто не взял.
As a result, she asked Fox for a pay raise from 2,000 per episode to 6,000 per episode.
В результате она попросила у FOX повышения зарплаты из 2 000 за серию до 6 000.
Many told the observers that they were being asked to pay sums of money beyond their means to be released.
Многие из них сообщили наблюдателям, что для освобождения им предлагалось заплатить денежные суммы, размеры которых превышали их возможности.
C'mon, pay, pay, pay, pay!
Но, плати, плати, плати, плати!
Pay to
Зачисление
But perhaps before we Romanians are asked to establish animal rights, we should told to pay more attention to ensuring respect for our own.
Но, впрочем, прежде чем румыны озаботятся правами животных, они должны будут научиться отстаивать собственные.
A United States commission on freedom of religion asked the White House to pay special attention to issues of religious freedoms in Russia.
Комиссия США по вопросам свободы религии потребовала от Белого Дома обратить особое внимание на ситуацию в области свободы вероисповедания в России.
Pay! Pay!
Деньги!
Soaring public debts surely exacerbate the problem, because future generations are being asked both to service our debt and to pay for our retirements.
Высокие государственные долги безусловно усугубляют проблему, поскольку от будущих поколений просят погашать наш долг и платить за нашу пенсию.
Mr. Alan feared that he would be held responsible for the bad loan and asked Mr. Banner to find a way to pay it back.
Г н Алан опасался, что он будет привлечен к ответственности за безнадежную ссуду, и попросил г на Баннера изыскать возможности по ее возврату.
I spent the rest on a spree. Pay, pay, pay, pay.
Остальное прокутил.
To ensure the sustainability and high quality of the technical support facilities, clients will be asked to pay for the services out of their own budgets.
В то же время ЮНЭЙДС учредит фонд технической помощи в размере приблизительно 500 000 долл.
We were asked in the past when we bought an electric car to pay for the entire well, for the life of the car.
В ранних проектах при покупке электромобиля мы платили за всю скважину, на всю жизнь машины.
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick.
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных.
I'm going to pay.
Я заплачу.
He refused to pay.
Он отказался платить.
She refused to pay.
Она отказалась платить.
I refused to pay.
Я отказался платить.
I wanted to pay.
Я хотел заплатить.
You'll have to pay.
Тебе придётся заплатить.
You'll have to pay.
Вам придётся заплатить.
You'll have to pay.
Тебе надо будет заплатить.

 

Related searches : Asked To Resign - Asked To Submit - Asked To Name - Asked To Investigate - Asked To Perform - Asked To Rate - Asked Not To - Asked To Assist - Asked To Participate - Asked To Send - Asked To Confirm - Asked To Deliver - Asked To Indicate