Translation of "at some distance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At some distance - translation : Distance - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Through telecommunications, they can work on the same job at some distance. | Пример вышесказанного мы можем видеть также здесь. |
Let's say you start at some distance, and then it goes off like that. | Начнем с некой дистанции, и потом она уходит вот так |
Yes, at a distance. | Он словно чучело набитое. |
We saw some houses in the distance. | Мы видели несколько домов вдалеке. |
Displacement is just distance with some direction. | Перемещение это расстояние в некотором направлении. |
To make clear the difference between acute danger warning and information on expected danger at some distance ahead, additional information (e.g. distance) is necessary. | Для того чтобы проводить четкое различие между предупреждением о серьезной опасности и указанием на ожидаемую опасность на некотором расстоянии впереди, необходима дополнительная информация (например, указание дистанции). |
Follow me at a distance. | Следуйте за мной но поодаль. |
And so if this is at distance 0, we could call this distance out here distance d. | И если принять эту точку за 0, то эту дистанцию мы назовем d (дэ). |
Turkey has already traveled some distance along this path. | Турция уже прошла некоторое расстояние по этому пути. |
I heard some reggae music playing in the distance. | Издали до меня донеслись звуки регги. |
At this distance, it works immediately. | На такой дистанции я сработаю быстрее. |
It nests on the ground, often some distance from water. | Место для гнезда обычно расположено недалеко от воды, но на сухом месте. |
The picture looks better at a distance. | Эта картина издалека смотрится лучше. |
These pictures look better at a distance. | Эти картины лучше смотрятся с расстояния. |
He sat at a distance from me. | Он сидел от меня на расстоянии. |
He sat at a distance from me. | Он сел на расстоянии от меня. |
Distance at which the force is zero | PropertyName |
Yes, at this distance, you hear it. | Ага, на таком расстоянии услышал? |
M62 is at a distance of about 22,500 light years from Earth and measures some 100 light years across. | M 62 находится на расстоянии около 22 500 световых лет от Земли и составляет 100 световых лет в поперечнике. |
I once saw the actress at a distance. | Однажды я видел эту актрису на расстоянии. |
Seen at a distance, the two look alike. | Издалека эти двое выглядели одинаково. |
Paul sitting at a distance, looks on disapprovingly. | Они трудятся на конвейере по производству деревянных лошадок. |
We certainly should rejoice at the distance travelled. | Безусловно, мы должны радоваться пройденному пути. |
A real gun at a few feet's distance. | Настоящее оружие всего в нескольких метрах. |
A third area of some consensus (and some distance from George W. Bush) is climate change. | Еще одна сфера, в которой есть некоторое единодушие (и некоторое отличие от Джорджа Буша) климатические изменения. |
M71 is at a distance of about 12,000 light years away from Earth and spans some 27 light years across. | M 71 находится на расстоянии 13 000 световых лет от Земли и простирается на 27 световых лет в поперечнике. |
So this is rate ... or speed ... ... is equal to the distance that you travel ... ... the distance that you travel ... ... over some time. | Это темп... или скорость... ...это равно расстоянию вашего путешествия... ...расстоянию, которое вы проехали... ...за некоторое время. |
The first hole must be done at four fingers distance from the top of the plant, the next three holes at two fingers distance from each other, the fifth at the back at three fingers distance from the fourth hole. | Согласно его описанию, первое отверстие находится на расстоянии 3 пальцев от нижнего края, второе отстоит от первого на 2,5 пальца, третье от второго на 2 пальца, четвёртое от третьего на 1,5 пальца. |
Ships visiting the island remain at anchor some distance from the shoreline and visitors are ferried to the island in longboats. | Посещающие остров суда становятся на якорь и держатся на некотором удалении от береговой линии, при этом пассажиров перевозят на остров баркасами. |
But Djukanovic keeps the Serbian opposition at a distance. | Но Джуканович держится от сербской оппозиции на расстоянии. |
Sound to me is like... ...touch at a distance. | Мне представляется это как прикосновение. Звук для меня это как... |
So it would be the distance around. So it would be that distance plus that distance plus that distance plus that distance. | Я сейчас смешиваю понятия, которые мы используем внутри дома и на улице. |
At a very close distance, the fiddler looks taller than the fireman, but at a far distance their normal, their true, relations are preserved. | На близком расстоянии, скрипач выглядит выше, чем пожарник, но издалека их правильное соотношение сохраняется. |
At night brown teal will forage on land some distance from the streams used as a refuge during the day (Worthy 2002). | В ночное время бурый чирок кормится на земле, на некотором расстоянии от своих дневных убежищ (Worthy 2002). |
Suppose that at x1 we see landmark L0 at a distance of 9. | Предположим, что в x1 мы видим ориентир L0 на расстоянии 9. |
The proper distance formula_11 between two galaxies at time t is just the distance that would be measured by rulers between them at that time. | Собственное расстояние formula_6 между двумя галактиками в момент времени есть просто расстояние, которое было бы измерено линейкой между ними в это время. |
At this time, the mirror has traveled the distance formula_7. | Скорость эфира formula_7, а formula_8 скорость волны в направлении зеркала. |
Perihelion was January 12 at a distance of 0.17 AU. | Комета прошла перигелий 12 января на расстоянии 0,17 а. е. от Солнца. |
He stepped down in distance to run at the B.A.A. | Двукратный чемпион мира по кроссу в 2009 году. |
Karabulak is located at distance of 1450 km from Astana. | Карабулак расположен на расстоянии 1450 км от Астаны. |
Variance of the distance at which the force is zero | ObjectClass |
If I actually wanted to draw this distance at scale, | Если я захочу нарисовать это расстояние в верных пропорциях, |
Luckily we're at this safe distance in Long Beach, California. | К счастью, мы сейчас на безопасном расстоянии, в Лонг Бич в Калифорнии. |
So I had, you know, a hero at a distance. | Надо сказать, что вдалеке от меня жил мой герой. |
Distance | Интервал |
Related searches : At Distance - Take Some Distance - Go Some Distance - Some Distance Ahead - With Some Distance - From Some Distance - At Walking Distance - At Any Distance - At Distance From - At Short Distance