Translation of "at special occasions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At special occasions - translation : Occasions - translation : Special - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Show special occasions | Особый повод |
Only on special occasions. | Только по особым случаям. |
Show special occasions from calendar | Особые события из календаря |
Is it for special occasions? | Это для особых случаев? |
Show special occasions for today only | Особые события из календаря |
Show special occasions from your calendar | Особые события из календаря |
No, that's only on special occasions. | Увы, сегодня не тот случай. |
We have lobsters only on special occasions. | Лобстеры у нас бывают только по особым случаям. |
We have lobsters only on special occasions. | Омары у нас бывают только по особым случаям. |
He never drinks except on special occasions. | Он никогда не пьет, кроме как по особым случаям. |
Tom never drinks except on special occasions. | Том пьёт только по особым случаям. |
I save that one for special occasions. | Эту я для особых случаев берегу. |
Girl It was made for special occasions. | (Ж) И эта картина предназначалась для особого места. |
Tom only wears a suit on special occasions. | Том носит костюм только в особых случаях. |
Flower of Scotland (, ) is a Scottish song, used frequently at special occasions and sporting events. | Flower of Scotland (, ) патриотическая песня народа Шотландии, название которой переводится как Цветок Шотландии . |
Here's something I always break out on special occasions | Я одеваю это только в особых случаях. |
And it's the perfect thing to mark special occasions. | Тем более, весьма кстати специальному случаю. |
We'll keep it for special occasions, our 25th and 50th anniversaries. | Мы будем хранить его для особых случаев наша 25я, 50я годовщина свадьбы! |
Before the war, we'd only come to MaIga for special occasions. | В Мальгу мы приезжали только по исключительным случаям. |
Probably but candlelight is far lovelier and fits special occasions better. | Да, но свечи... Это прекрасно. Тем более по такому особенному случаю. |
The Amish Wedding and Other Special Occasions of the Old Order Communities . | The Amish Wedding and Other Special Occasions of the Old Order Communities . |
They allow workers rest from work, usually in conjunction with special occasions. | Они позволяют работникам отдохнуть от работы в связи с особыми случаями. |
On several occasions, the Special Rapporteur issued statements concerning women and housing. | В ряде случаев Специальный докладчик выступал с заявлениями по вопросу о положении женщин и жилье. |
In this respect, the President of Zambia personally presided at most special occasions, including the inauguration, and at almost all the graduation ceremonies. | В этой связи президент Замбии лично возглавил самые значительные мероприятия, включая открытие Института и почти все церемонии выпуска. |
Made from a recipe belonging to our family and only used on special occasions. | Он изготовлен по семейному рецепту и подается только в специальных случаях. Хотите сказать, что это и есть особенный случай? |
Since assuming his mandate in December 2000, the Special Rapporteur has visited Myanmar on six occasions. | За время действия своего мандата с декабря 2000 года Специальный докладчик шесть раз посетил Мьянму. |
Enable this option to include birthdays from your address book in the upcoming special occasions summary. | При включении этого параметра в дайджесте предстоящих событий будут показаны дни рождения из календаря. Этот параметр доступен, если в календаре используется источник дней рождения. |
Enable this option to include anniversaries from your address book in the upcoming special occasions summary. | При включении этого параметра в дайджесте предстоящих событий будут показаны годовщины из календаря. Этот параметр доступен, если в календаре используется источник годовщин. |
I've felt that way on certain occasions, at various times. | Иногда мне так казалось, время от времени. |
In the 1970s, the supersonic airliner Concorde made a few flights into the airport on special occasions. | В это время сверхзвуковой воздушный лайнер Concorde сделал несколько специальных рейсов в аэропорт. |
People also come to these daykeepers to know about baby names, wedding dates and other special occasions. | Люди также приходят к этим хранителям, чтобы узнать имена детей, дни свадьбы и по другим особым поводам. |
Educational institutions are also advised of these occasions so as to hold special meetings to commemorate them. | Кроме того, руководству учебных заведений рекомендуется в эти дни проводить специальные торжественные собрания. |
However, this general permit was suspended on specific occasions, for special feasts and special celebrations, when nobody was allowed to enter Israel or Jerusalem. | Однако в особых случаях действие этого общего разрешения приостанавливалось, например во время специальных празднований и мероприятий, когда въезд в Израиль или Иерусалим был запрещен для всех. |
We only serve champagne at Mr Cadell's on very high occasions. | У мистера Каделла открывают шампанское только по особым случаям. |
The itinerary below summarizes trips undertaken by the Special Representative, who was accompanied on most occasions by staff members. | Ниже приводится краткая информация о поездках Специального представителя, которого в большинстве случаев сопровождали сотрудники Миссии. |
Further information was provided on two occasions at the request of the Court. | По запросу Суда дважды представлялась дополнительная информация. |
Great Parliamentary Occasions (1960). | Great Parliamentary Occasions (1960). |
It was suggested that country visits by special procedures should be seen as occasions to promote inter agency cooperation and increase public awareness of their work at the local level. | Было предложено рассматривать страновые посещения держателями мандатов специальных процедур как возможность для развития межучрежденческого сотрудничества и расширения осведомленности общественности об их деятельности на местном уровне. |
Never let it be said that an Englishman isn't fair, at least on occasions. | Минуту. Нельзя, чтобы говорили, что анличанин играет нечестно. По крайней мере, в таком случае. |
For example, Johnnie Walker Blue Label is rare and expensive, and so it is intended to be used for special occasions. | Например, цена бутылки Johnnie Walker Blue label марки King George V около 500 долларов США. |
On special occasions, such as during the sports festival, winning results in a team receiving double the usual number of points. | В особых случаях, к которым относятся, например, спортивные фестивали, команды в случае победы получают вдвое больше очков, чем обычно. |
He scored more than 20 points on four occasions, grabbed 10 or more rebounds on 17 occasions, and 10 or more blocks on four occasions. | В четырех матчах игрок набирал более 20 очков, в 17 матчах совершал 10 или более подборoв, в четырех играх набирал 10 или более блокшотов. |
On three occasions before the Dawn Prayer, and at noon when you change your clothes, and after the Evening Prayer. These are three occasions of privacy for you. | Нет греха в том, что они к вам будут входить без разрешения в другое время дня, кроме трёх вышеупомянутых случаев, ибо обычно вы ходите друг к другу, чтобы выполнять свои дела и разрешать свои задачи. |
On several occasions we have voiced our concern at deadly acts of violence aimed at derailing the peace process. | Неоднократно мы выражали нашу обеспокоенность в связи со смертоносными актами насилия, нацеленными на подрыв мирного процесса. |
Eyewitnesses told the Special Rapporteur that on several occasions government forces dropped drums filled with petroleum and stones, which are particularly destructive. | Свидетели информировали Специального докладчика, что в ряде случаев правительственные силы сбрасывали бочки, наполненные бензином и камнями степень поражения при таких бомбардировках особенно высока. |
Related searches : For Special Occasions - At Some Occasions - At Several Occasions - At Various Occasions - At Different Occasions - At Other Occasions - At Special Rates - At Special Events - At Special Conditions - At Special Price - At Special Times