Translation of "at the facilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At the facilities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I looked at the facilities. | На них победил Мухаммед. |
Facilities at the Congress site | Условия в месте проведения Конгресса |
Construction of additional conference facilities at | Строительство дополнительных конференционных помещений в |
There are also conference facilities at the airport. | В аэропорту есть кратковременная и долговременная автостоянки. |
3. Construction of conference facilities at the Economic Commission | 3. Строительство конференционных помещений в Экономической |
Training is conducted at various military facilities. | Подготовка осуществляется в различных военных заведениях. |
Improved utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi | Повышение эффективности использования конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби |
0 the access to facilities services at the host institution, | О языковой подготовке |
Construction of additional conference facilities at the Vienna International Centre | Строительство дополнительных конференционных помещений в Венском международном центре |
Other facilities were located at Pori and Kolho. | Другие средства были расположены в Пори и Kolho. |
At least 14 people died during the work on the facilities. | По меньшей мере 14 человек погибли во время работы на объектах. |
The team conducted inspection activities at 16 industrial facilities and at two military sites. | Группа проинспектировала 16 промышленных и 2 военных объекта. |
Facilities The airport resides at an elevation of above sea level. | Аэропорт находится на высоте в 71 метр над уровнем моря. |
1. Construction of conference facilities at the Economic and Social Commission | 1. Cтроительство конференционных помещений в Экономической |
1. Authorizes the modernization of the existing conference facilities at the United Nations Office at Nairobi | 1. санкционирует модернизацию существующих конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби |
At present, the working accommodation facilities in the mission area are inadequate. | В настоящее время ощущается нехватка производственных помещений в районе операций миссии. |
At the present time 24,858 troops are being accommodated under hard cover in government provided facilities, rented facilities or in containers. | В настоящее время 24 858 военнослужащих размещены в предоставленных правительством помещениях, арендуемых помещениях непалаточного типа или в сборных домах. |
The Port Authority of Guam administers the commercial port facilities at Apra Harbour. | Гуамское портовое управление осуществляет руководство деятельностью коммерческих портовых объектов в гавани Апра. |
The number of women directors at educational facilities of the Republic is growing. | Увеличивается количество женщин руководителей в образовательных учреждениях республики. |
These lessons are given by volunteer teachers, at the facilities of the hostel. | Эти уроки ведутся преподавателями добровольцами в помещениях общежития. |
Training is conducted at various facilities of the Armed Forces of the Philippines. | Подготовка осуществляется на различных объектах вооруженных сил Филиппин. |
Number of students at day general education facilities (in thousands) | Численность учащихся в дневных общеобразовательных учреждениях (в тыс. |
Construction of additional conference facilities at Bangkok and Addis Ababa | Строительство дополнительных конференционных помещений в Бангкоке и Аддис Абебе |
Most of these cost increases related to facilities at Split. | Большая часть роста этих расходов связана с помещениями в Сплите. |
Facilities | Необходимые мероприятия |
FACILITIES . | и т.д. |
Design work was carried out at the facilities of these companies in Germany. | Проектные работы проводились на территории этих компаний в Германии. |
Other facilities Icelandair Group and Icelandair have a head office at the airport. | В аэропорту находятся главные офисы Icelandair Group и Icelandair. |
There is also a small marina and parking facilities at the southern end. | В южном конце пляжа есть небольшой причал для яхт и парковка. |
On 3 April 2002, Kazakhstan adopted the Industrial Safety at Hazardous Facilities Act. | 3 апреля 2002 года в Казахстане принят Закон О промышленной безопасности на опасных производственных объектах . |
However the degree and quality of care available at these facilities is limited. | Однако уровень и качество лечебных услуг, которые могут предложить эти учреждения, ограничены. |
The cost of kitchen and dining facilities is estimated at 1,000 per person. | Расходы, связанные с кухнями и столовыми, оцениваются на уровне 1000 долл. США на человека. |
The facilities at Split consist of military barracks, warehouses, camp sites and hotels. | Помещения в Сплите состоят из военных казарм, складских и лагерных сооружений и гостиниц. |
The results obtained from verification activities at these facilities are now being evaluated. | В настоящее время проводится оценка результатов проверки на этих установках. |
Table 14 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities | Таблица 14 |
Table 15 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities | Таблица 15 |
Table 16 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities | Таблица 16 |
Construction of additional conference facilities at Addis Ababa and Bangkok . 20 | Строительство дополнительных конференцион ных помещений в Аддис Абебе и Бангкоке . 23 |
Training is conducted at various Army, Naval, and Air Force facilities. | Подготовка осуществляется на различных объектах армии, флота и авиации. |
Production facilities SodaStream has 13 production facilities worldwide. | У SodaStream есть 13 производственных объектов во всем мире. |
Training is conducted at various Norwegian Defence Department facilities and at the United Nations Logistics Officers Centre, Vatneleiren. | Военнослужащих готовят на различных объектах департамента обороны Норвегии и в Центре офицеров материально технического снабжения Организации Объединенных Наций в Ватнелейрене. |
Construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa | Строительство дополнительных служебных помещений в комплексе Экономической комиссии для Африки в Аддис Абебе |
Design The car was designed at Hyundai's European R D facilities in Russelsheim, Germany. | Автомобиль был разработан в европейском исследовательском центре Hyundai s European R D, расположенном в Рюссельсхайме, Германия. |
(k) Managing the United Nations Conference Centre at Addis Ababa and marketing these facilities. | k) содержание Конференционного центра Организации Объединенных Наций в Аддис Абебе и его реклама. |
This has caused complications in the provision of medical services at various health facilities. | Это вызвало осложнения в обеспечении медицинским обслуживанием в различных здравоохранительных центрах. |
Related searches : At Its Facilities - At Our Facilities - At Your Facilities - At The - Facilities The Integration - At The Bow - At The Casino - At The Philippines - At The Cashier - At The Ceremony - At The Dashboard - At The Government - At The Car - At The Crotch