Translation of "at its facilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At its facilities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I looked at the facilities. | На них победил Мухаммед. |
Facilities at the Congress site | Условия в месте проведения Конгресса |
Construction of additional conference facilities at | Строительство дополнительных конференционных помещений в |
In this context, UNITAR could contribute its expertise, experience and facilities, such as its network of correspondents at the multilateral level. | В этой связи ЮНИТАР мог бы использовать свои кадры, опыт и возможности, такие, как сеть корреспондентов на многостороннем уровне. |
Training is conducted at various military facilities. | Подготовка осуществляется в различных военных заведениях. |
Among its facilities are 17 laboratories and a library. | На судне имеется 17 лабораторий и библиотека. |
If a SME runs into financial difficulties, then its bank has to recover the credit facilities at stake. | Если МСП сталкивается с финансовыми затруднениями, то его банку надо возвра тить попавшие в опасность кредиты. |
There are also conference facilities at the airport. | В аэропорту есть кратковременная и долговременная автостоянки. |
Other facilities were located at Pori and Kolho. | Другие средства были расположены в Пори и Kolho. |
Improved utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi | Повышение эффективности использования конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби |
3. Construction of conference facilities at the Economic Commission | 3. Строительство конференционных помещений в Экономической |
The Brčko District uses Entity facilities for accommodation of its users. | Район Брчко помещает своих пользователей в службы Образований. |
Japan has already installed sufficient nuclear facilities for its nuclear arming. | Япония уже построила достаточное количество ядерных объектов, позволяющих ей осуществить процесс ядерного воооружения. |
a) Ideally, the co operative should own its own storage facilities | а) В идеале, кооператив должен располагать собственными мощностями для хранения |
The Committee during its trip to UNPROFOR also visited the Brindisi Airbase, the United Nations Supply Depot at Pisa and the warehouse facilities at Split. | Во время своей поездки в район действия СООНО члены Комитета посетили также авиационную базу в Бриндизи, склад снабжения Организации Объединенных Наций в Пизе и склады в Сплите. |
Expresses profound thanks to the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya for extending support and facilities to the Committee at its inception. | АССОЦИИРОВАННЫЕ ОРГАНЫ |
Its objective was to develop practical skills to prepare and carry out on site inspections at dual use biological production facilities. | Цель курса заключалась в развитии практических навыков подготовки и проведения инспекций на предприятиях по производству биологических агентов двойного назначения. |
The host country, or host organization, should provide at its expense meeting facilities, such as conference rooms, secretarial assistance and interpretation. | Принимающая страна или принимающая организация должны обеспечить за свой счет необходимое обслуживание, например, в виде предоставления залов заседаний, секретариатской помощи и устного перевода. |
Construction of additional conference facilities at the Vienna International Centre | Строительство дополнительных конференционных помещений в Венском международном центре |
Number of students at day general education facilities (in thousands) | Численность учащихся в дневных общеобразовательных учреждениях (в тыс. |
Construction of additional conference facilities at Bangkok and Addis Ababa | Строительство дополнительных конференционных помещений в Бангкоке и Аддис Абебе |
Most of these cost increases related to facilities at Split. | Большая часть роста этих расходов связана с помещениями в Сплите. |
0 the access to facilities services at the host institution, | О языковой подготовке |
No other facilities were declared in connection with its biological warfare programme. | В связи с его программой создания биологического оружия не было заявлено никаких других объектов. |
Facilities | Необходимые мероприятия |
FACILITIES . | и т.д. |
The team conducted inspection activities at 16 industrial facilities and at two military sites. | Группа проинспектировала 16 промышленных и 2 военных объекта. |
At the present time 24,858 troops are being accommodated under hard cover in government provided facilities, rented facilities or in containers. | В настоящее время 24 858 военнослужащих размещены в предоставленных правительством помещениях, арендуемых помещениях непалаточного типа или в сборных домах. |
At the same time, UNRWA is already trying to reduce its reliance on costly contractual and diagnostic services by upgrading and expanding its own diagnostic and treatment facilities. | В то же время БАПОР уже принимает меры к сокращению использования дорогостоящих услуг по контрактам и услуг в области диагностики за счет совершенствования и расширения своей собственной лечебно диагностической базы. |
At least 14 people died during the work on the facilities. | По меньшей мере 14 человек погибли во время работы на объектах. |
Facilities The airport resides at an elevation of above sea level. | Аэропорт находится на высоте в 71 метр над уровнем моря. |
Table 14 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities | Таблица 14 |
Table 15 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities | Таблица 15 |
Table 16 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities | Таблица 16 |
Construction of additional conference facilities at Addis Ababa and Bangkok . 20 | Строительство дополнительных конференцион ных помещений в Аддис Абебе и Бангкоке . 23 |
1. Construction of conference facilities at the Economic and Social Commission | 1. Cтроительство конференционных помещений в Экономической |
Training is conducted at various Army, Naval, and Air Force facilities. | Подготовка осуществляется на различных объектах армии, флота и авиации. |
Production facilities SodaStream has 13 production facilities worldwide. | У SodaStream есть 13 производственных объектов во всем мире. |
Facilities offered by government to its employees are limited to two children only. | Услуги, предоставляемые государством госслужащим, предоставляются только для двух детей на семью. |
a) public telecommunication facilities, facilities of a postal operator s licence holder or public transport facilities, | a) государственных телекоммуникационных установок, установок, указанных в лицензии владельца почтовой службы, или же средств городского транспорта, |
Facilities and equipment Does it have adequate warehouse facilities? | Средства и оборудование Имеются ли необходимые складские помещения? |
Health facilities | Система санитарных учреждений |
Facilities Camp | 4 батальона Бангладеш, Марокко, Непал, Пакистан |
Exhibition facilities | Помещение для выставок |
Defining facilities | Определение объектов |
Related searches : Its Facilities - At Its - At Our Facilities - At The Facilities - At Your Facilities - At Its Strongest - At Its Potential - At Its Risk - At Its Offices - At Its Facility - At Its Busiest - At Its Broadest - At Its Latest - At Its High