Translation of "at the facility" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The team had also visited the United States facility at Umm Qasr and the United Kingdom facility at Shaibah. | Группа соответствующих специалистов посетила также центр в Умм Касре, находящийся под американским контролем, и управляемый британцами центр в Шаибе. |
The facility was undergoing renovation at the time. | В тот момент там шел ремонт. |
It was decided to begin renovations at the facility. | На предприятии решено было начать ремонт. |
These rabbits were bred at a government facility, | Эти кролики выращены в государственной лаборатории |
We simulate natural sunlight throughout the facility at all hours. | Мы имитируем натуральный солнечный свет через комплекс всё время. |
Part II, Section 16A Permit to establish a facility includes appropriate procedures at the facility for the implementation of the Australian safeguards system in relation to nuclear material and associated items to be stored or used at the facility and adequate physical security applied to nuclear material and associated items at the facility. | Часть II, раздел 18, Полномочия на передачу информации, включает положение об ограничениях и условиях в отношении передачи ядерной технологии. |
Ethernet multi processing facility sing facility | Ethernet средства мульти средства мулыги процесси рования процессирования |
At one time, the facility was producing 65 cars a day.. | Прекратила выпуск автомобилей в 1966 году. |
He requested more information, specifically on conditions at the Mytilini facility. | Оратор просит представить дополнительную информацию, прежде всего об условиях содержания в исправительном учреждении в Митилини. |
Something revolutionary happened a little while ago, at the same facility. | Кое что революционное произошло некоторое время тому назад, в той же индустрии. |
Facility | Системный объект |
In 2004, work began on a year round facility at the station. | С 2004 года на станции строится новый зимовочный комплекс. |
Sampling at this facility was not performed prior to 1995. | До 1995 года пробы на этом объекте не отбирались. |
The elderly do not go to a retirement facility they remain at home. | Пожилые амиши не уходят в государственные учреждения для престарелых, они остаются дома. |
The United Nations Detention Facility at Arusha had a total of 57 detainees. | В Следственном изоляторе Организации Объединенных Наций в Аруше содержалось в общей сложности 57 человек. |
At RlSD, we have this amazing facility called the Edna Lawrence Nature Lab. | У нас в академии есть замечательная лаборатория Природная лаборатория Эдны Лоуренс. |
Facility monitoring | Объектовый мониторинг |
Environment Facility | экологическим фондом |
Oil gathering and preparation are carried out at this industrial facility. | На этом промышленном объекте осуществляется сбор и подготовка нефти. |
External links Agabus congener at Fauna Europaea Global Biodiversity Information Facility | Agabus congener at Fauna Europaea Global Biodiversity Information Facility |
He served in Germany and at a NATO facility in Greece. | Также служил капитаном и инженером в ВВС Германии. |
The album was then mixed by O'Brien at his mixing facility at Southern Tracks in Atlanta, Georgia. | Альбом был смикширован О'Брайеном на его студии Southern Tracks в Атланте. |
The Aegon building at The Hague is deemed to be the most suitable facility available. | Наиболее подходящим для этой цели считается здание quot Эгон quot в Гааге. |
Global Environment Facility Global Environment Facility, Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility, 1994, as amended, http thegef.org GEF_Instrument3.pdf. | Global Environment Facility, Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility, 1994, as amended, http thegef.org GEF_Instrument3.pdf. |
In 2002 we began to destroy Russian chemical weapons stocks at the Gorny facility. | В 2002 году на объекте в поселке Горный началось уничтожение российских запасов химического оружия. |
The World Bank therefore welcomed the recent replenishment of that concessional facility at 18 billion. | Соответственно, Всемирный банк приветствует недавнее предоставление этому концессионному учреждению в порядке пополнения его ресурсов 18 млрд. долл. США. |
The financial level at which the Global Environment Facility has been renegotiated is equally discouraging. | Финансовый уровень, на котором Глобальный экологический фонд был пересмотрен, также является обескураживающим. |
and the Global Environment Facility | Взаимосвязи между Конференцией Сторон и Глобальным экологическим фондом |
Location of the diversification facility | Местоположение фонда диверсификации |
Resources of the diversification facility | Ресурсы фонда диверсификации |
AND THE GLOBAL ENVIRONMENT FACILITY | ГЛОБАЛЬНЫМ ЭКОЛОГИЧЕСКИМ ФОНДОМ |
The Aperture facility is wonderful! | Комплекс Aperture удивителен! |
Environment Facility 20 | включая Глобальный экологический фонд 112 115 30 |
Information submission facility | Механизм представления информации |
Facility level data | А. Данные на уровне объекта |
Facility level data | А. Данные уровня объектов |
System procurement facility. | Механизм материально технического снабжения в рамках системы. |
Global Environment Facility | Глобальный экологический фонд 626 594 |
Neighbourhood Investment Facility | добрососедства добрососедства |
At the best facility, the Tredegar Iron Works in Richmond, building engines from scratch would take at least a year. | Лучшему из заводов Tredegar Iron Works в Ричмонде на постройку двигателя с нуля требовалось не менее года. |
Investigations into allegations of improper and unauthorized Internet access by persons at the United Nations Detention Facility at the Tribunal | Проверка сообщений о должностном проступке, в том числе мошенничестве, совершенном лицом, выполнявшим функции адвоката защиты |
Negotiations with the African Development Bank for a similar facility are at an advanced stage. | США, а также предоставлены (Азиатским банком развития) займы в 500 млн. |
EBRD also manages the Nuclear Safety Account, which finances the construction of an interim spent fuel storage facility and a facility to treat liquid radioactive waste at the Chernobyl site. | Кроме того, ЕБРР распоряжается Счетом ядерной безопасности, с помощью которого обеспечивается финансирование монтажа временного объекта для хранения отработавшего топлива и системы обработки жидких радиоактивных отходов на территории Чернобыльской АЭС. |
The Committee was informed that the facility at Pisa would continue to be required for at least the next few years. | Комитет был проинформирован о том, что необходимость в складе в Пизе будет сохраняться по крайней мере в течение следующих нескольких лет. |
Brazil's first industrial nuclear fuel facility, located at Resende, is now fully operational. | Первая в Бразилия промышленная установка по производству ядерного топлива, расположенная в Резенди, сейчас работает на полную мощность. |
Related searches : At Its Facility - At Their Facility - At Your Facility - At Our Facility - At This Facility - At The - Throughout The Facility - Have The Facility - Draw The Facility - Around The Facility - Within The Facility - Expand The Facility - Under The Facility