Translation of "at your headquarters" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

at Headquarters . 32
сотрудникам на краткосрочных контрактах в Центральных учреждениях 35
You'll conduct these officers to your headquarters... where they'll be at your service during the campaign.
Вы проводите этих офицеров в вашу штабквартиру... и они будут в вашем распоряжении в течение всей военной кампании.
Its headquarters are at Vienna, with a headquarters branch located at Amman, Jordan.
Штаб квартира Агентства находится в Вене, а его отделение в Аммане, Иордания.
Send in your report to headquarters.
Пошлите вместе с отчетом в штаб.
Take your prisoners back to headquarters.
Отведите пленных к штабу.
The budgets for regional and headquarters offices were reviewed at headquarters.
Бюджеты региональных отделений и штаб квартиры анализировались в штаб квартире.
Held at United Nations Headquarters
состоявшейся в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций
1. Coordination at Headquarters level
1. Координация на руководящем уровне
Held at Headquarters, New York,
состоявшемся в Центральных учреждениях в Нью Йорке в четверг,
Total chaos at Party Headquarters.
В партийных штабах царит настоящий хаос.
There's nothing secret at headquarters.
В штабе ничего нельзя скрыть.
The existing training capacity at Headquarters and at offices away from Headquarters is also under examination.
Наряду с этим анализируются возможности в плане организации профессиональной подготовки, имеющиеся в Центральных учреждениях, а также в подразделениях, находящихся вне Центральных учреждений.
It had its headquarters at Singapore.
Штаб квартира фронта размещалась в Сингапуре.
Held at United Nations Headquarters from
проходившей в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций
A. Release 1 implementation at Headquarters
А. Завершение первой стадии внедрения в Центральных учреждениях
C. Seminar at United Nations Headquarters
С. Семинар в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций
Held at United Nations Headquarters from
состоявшейся в Центральных учреждениях Организации
They won't believe you at headquarters.
Тебе не поверят.
Finally, locally employed personnel work at UNFICYP headquarters, sector headquarters and company camps.
Наконец, персонал, набранный на месте, работает в штабе ВСООНК, штабах секторов и ротных лагерях.
The investigation teams would be stationed at the four regional headquarters (with two teams at the northern regional headquarters).
Группы по расследованию будут расквартированы в четырех региональных штаб квартирах (две группы в северной региональной штаб квартире).
(b) Establishment of a CIS Joint Command headquarters at Sukhumi and zonal headquarters at Gali and Zugdidi (already achieved)
b) создание штаба объединенного командования миротворческих сил СНГ в Сухуми и зональных штабов в Гали и Зугдиди (уже обеспечено)
DONE at United Nations Headquarters, New York,
Совершено в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций,
permanent observer missions at United Nations Headquarters
государствами, имеющими постоянные миссии наблюдателя в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций
Security strengthening projects at United Nations Headquarters
Проекты укрепления безопасности в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций
Daily list of documents issued at Headquarters
Австралия Его Превосходительство г н Джон Даут
Chief of the Liaison Office at Headquarters.
Начальник отделения связи в Центральных учреждениях.
Otherwise, it will rot at police headquarters.
Все понятно?
16. The original cost estimate provided for the rental of three premises (mission headquarters at Kabale, sector headquarters at Kabale and sector headquarters at Kissoro) for an average of five months per premise.
16. В первоначальной смете расходов предусматривалась аренда трех служебных помещений (штаба миссии в Кабале, штаба сектора в Кабале и штаба сектора в Киссоро) в среднем на пять месяцев каждое.
UNOMIG would maintain its headquarters at Sukhumi and would establish three sector headquarters, at Sukhumi, Gali and Zugdidi, and a liaison office at Tbilisi.
14. Штаб квартира МООННГ по прежнему находилась бы в Сухуми, кроме того, были бы созданы три штаба секторов (в Сухуми, Гали и Зугдиди, а также отделение связи в Тбилиси).
Headquarters headquarters Total
Штаб квартира штаб квартиры Всего
This function is mirrored at sector headquarters, which also transmits information from contingents to force headquarters.
Аналогичные подразделения существуют на уровне штабов секторов, и они также направляют информацию, получаемую от контингентов, в штаб сил.
(d) Organization of videoconferences linking groups away from Headquarters with Secretariat and delegation officials at Headquarters
d) организация телемостов между группами вне Центральных учреждений и должностными лицами Секретариата и делегаций в Центральных учреждениях
62. Provision is made for the purchase of medical kits to be used at mission headquarters and at two sector headquarters.
61. Предусматриваются ассигнования для приобретения медкомплектов, предназначенных для использования в штаб квартире миссии и в двух секторальных штаб квартирах.
(i) Formulation and review of alcohol substance abuse policy at Headquarters and the basic employee assistance programme at Headquarters and overseas
i) разработка и обзор политики в вопросах злоупотребления алкоголем и наркотиками в Центральных учреждениях и основная программа помощи сотрудникам в Центральных учреждениях и за рубежом
Tribal headquarters are located at Crow Agency, Montana.
Племенное управление находится в Кроу Эйдженси, штат Монтана.
Status of project implementation at United Nations Headquarters
Ход осуществления проектов в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций
To convene at United Nations Headquarters, New York,
Будет созвана в Центральных учреждениях Организации
ON ITS MEETINGS HELD AT UNITED NATIONS HEADQUARTERS
О ЕГО ЗАСЕДАНИЯХ, СОСТОЯВШИХСЯ В ЦЕНТРАЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ
1. Coordination at Headquarters level . 8 11 5
1. Координация на руководящем уровне 8 11 5
Visit to field office (for staff at headquarters)
Поездка в периферийное отделение (для сотрудников штаб квартир)
Periodic mission subsistence allowance review undertaken at Headquarters
Периодический обзор суточных для членов миссии в Центральных учреждениях
II. EVOLUTION OF THE TRANSLATION WORKLOAD AT HEADQUARTERS
II. ЭВОЛЮЦИЯ ИЗМЕНЕНИЯ РАБОЧЕЙ НАГРУЗКИ В ОБЛАСТИ
Deliver that to Captain Boyle at Militia Headquarters.
Доставь это в Труро... ... лично капитану Бойлу. Капитану Бойлу.
I heard something about it at police headquarters.
Услышал чтото насчет этого в полиции.
Provision is made for additional medical and dental equipment for four small clinics established at mission headquarters and at three regional headquarters.
Предусматриваются ассигнования для закупки дополнительного медицинского и стоматологического оборудования для четырех небольших клиник, созданных в штаб квартире миссии и в трех региональных штаб квартирах.

 

Related searches : At Their Headquarters - At Its Headquarters - At The Headquarters - Company Headquarters - Worldwide Headquarters - Headquarters Are - International Headquarters - Administrative Headquarters - Group Headquarters - Operational Headquarters - Headquarters Building - Un Headquarters - Military Headquarters