Translation of "autocratic government" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Autocratic - translation : Autocratic government - translation : Government - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No autocratic Government could be trusted to keep faith within it or observe its covenant. | Ни на одно автократическое правительство нельзя положиться в том, что оно будет действовать добросовестно внутри такого союза или будет блюсти его устав. |
But their economic corporatism and autocratic style are similar. | Однако их экономический корпоративизм и авторитарный стиль правления схожи. |
Autocratic do what I say because I'm the chef. | Диктатура делай, что я говорю, потому что я шеф. |
Is it autocratic, controlling, restrictive and untrusting and unfulfilling? | Диктаторская, контролирующая, ограничивающая, недоверяющая и неудовлетворительная? |
The last thing impoverished Moldovans need is an autocratic, unaccountable government that lacks sufficient imagination to find a way to revive the country. | Последнее, что нужно обедневшим молдованам это деспотичное, безответственное правительство, у которого недостаточно воображения для того, что найти способ возродить страну. |
Paradoxically, Iranian elections are abnormal by both democratic and autocratic standards. | Или это притворное голосование в орган, лишенный реальной силы? |
Paradoxically, Iranian elections are abnormal by both democratic and autocratic standards. | Парадокс заключается в том, что выборы в Иране не соответствуют как демократическим, так и авторитарным стандартам. |
Autocratic governments and criminal organizations undoubtedly will, but let's not join them. | Вне всякого сомнения, что диктатуры и криминальные структуры этим воспользуются, но давайте не будем им уподобляться. |
Or is it crap? Is it autocratic, controlling, restrictive and untrusting and unfulfilling? | Или это полная чушь? Диктаторская, контролирующая, ограничивающая, недоверяющая и неудовлетворительная? |
In Europe, after all, Calvin's Geneva an autocratic theocracy, more similar to Khomeini's Teheran than to any other regime eventually developed, through English Puritanism, towards modern parliamentary government. | В Европе Женева Кальвина автократическая теократия, более сходная с Тегераном Хомейни, чем с любым другим режимом в конечном итоге пришла через английское пуританство к современному парламентскому правительству. |
In too many countries, they found women were marginalized (though, to be fair, not in Tunisia), education was dominated by religion, and government was autocratic, unaccountable, and corrupt. | Они обнаружили, что в большинстве стран региона женщины находятся на обочине общества (хотя, надо признать, в Тунисе это не так), в образовании преобладает религия, а правительства являются автократическими, неподотчётными и коррумпированными. |
About two and a half years ago, we succeeded in establishing a truly democratic Government following the elimination of the old autocratic regime, which had lasted about a decade. | Примерно два с половиной года назад нам удалось сформировать подлинно демократическое правительство после ликвидации старого деспотического режима, который просуществовал десять лет. |
They see what we see a region where autocratic countries seem corrupt and paralyzed. | Они видят то, что видим мы регион, в котором самодержавные страны кажутся коррумпированными и парализованными. |
Yes, Dubai is certainly an autocratic state where finances are tightly and secretively controlled. | Да, Дубай, безусловно, является автократическим государством, в котором финансы контролируются жёстко и секретно. |
But distaste for Menem's economic model and his autocratic, corruption tainted ways ran deep. | Но неприязнь к экономической модели Менема и его автократическим, пронизанным коррупцией методам ее претворения в жизнь нарастала. |
Ortega s display of raw power is thus merely a reminder of his autocratic ways. | Такое применение грубой силы со стороны Ортеги является лишь напоминанием о его автократических методах руководства. |
Last June, the Slovaks evicted the government that brought the country out of the international isolation and economic malaise that it had suffered under the autocratic regime of Vladimir Meciar. | В июне прошлого года словаки разогнали правительство, которое вывело страну из международной изоляции и экономического недомогания, которое она перенесла во время деспотичного режима Владимира Мекиара. |
His autocratic style of government accentuated the Senate's loss of power, while his policy of treating patricians and even family members as equals to all Romans earned him their contempt. | Его автократический стиль правления подчёркивал утрату власти сенатом, в то время как его политика рассмотрения патрициев и даже членов своей семьи как равных всем остальным римлянам принесла ему их презрение. |
Nor do I believe that Russia is so inherently autocratic that democracy must invariably fail. | Не верю я и в автократизм России, и что демократию там неизбежно ждёт провал. |
There is widespread disapproval of Putin s autocratic style and of his government s human rights record. | Широко распространено неодобрение автократичного стиля Путина и нарушений прав человека его правительством. |
It does, however, increase the costs for autocratic regimes of not having accountable political systems. | Однако, она увеличивает цену, которую авторитарные режимы платят за отсутствие у них подотчетной политической системы. |
Then both autocratic regimes and the economic achievements over which they presided are at risk. | Тогда и авторитарные режимы, и экономические достижения, над которыми они осуществляли руководство, оказываются под угрозой. |
The American strategy was management through autocratic leaders, and a don't rock the boat approach. | Американская стратегия сводилась к управлению посредством автократических лидеров и политике, которую можно описать, как не буди лихо, пока спит тихо . |
Many autocratic rulers in Zimbabwe, Myanmar, Belarus, and elsewhere still lead the old fashioned way. | Многие автократические правители в Зимбабве, Мьянме, Беларуси и других местах все еще руководят в старом стиле. |
The West s blind support for autocratic Arab rulers has reduced all hope of peaceful change. | Слепая поддержка Запада самодержавных арабских правителей свела на нет надежду на перемены мирным путем. |
Alas, given their histories of autocratic rule, giant leaps forward to full blown democracy are unlikely. | Увы, учитывая их историю автократического правления, гигантский скачок вперед к полномасштабной демократии, вряд ли возможен. |
The First Republic, arguably democratic at its inception, became increasingly autocratic until its collapse in 1960. | Первая Республика, демократическая в начале, становилась всё более автократической вплоть до своего окончания в 1960 году. |
So Russia s political system will probably remain autocratic for the foreseeable future, with a facade of democracy. | Так что, политическая система России, вероятно, в обозримом будущем останется автократической с фасадом демократии. |
And now, under Putin s similarly autocratic regime, Russia plans to create, over time, a vast Eurasian Union. | И теперь, в соответствии с аналогичным автократичным режимом Путина, Россия планирует, со временем, создать огромный Евразийский союз. |
The legitimacy of their autocratic systems is almost entirely dependent on their success in delivering rapid economic growth. | Надёжность автократических систем в этих странах почти полностью зависит от поддержания быстрого экономического роста. |
That has helped reinforce the Chinese elite s faith in the country s fusion of autocratic politics and state capitalism. | Это помогло укрепить веру китайской элиты в успех синтеза страны авторитарной политики и государственного капитализма. |
Meanwhile, Russia s troubles remain hidden behind the strong arm tactics and oil bloated coffers of Putin s autocratic bureaucracy. | Тем временем, проблемы России остаются скрытыми за насильственной тактикой, государственной казной, раздутой нефтью, и автократичной бюрократией Путина. |
The top down hierarchy is autocratic and arbitrary lower levels have little collaborative input and no right of appeal. | Нисходящая иерархия авторитарна и деспотична, и находящиеся на более низких ступенях не могут оказывать влияние на решения, принимающиеся наверху, и не имеют права их обжаловать. |
The combustible mix of autocratic ambition and misguided idealism took hold soon after the terrorist attacks in September 2001. | Взрывоопасная смесь из неограниченных амбиций и неправильно направленного идеализма стала властвовать вскоре после террористических атак в сентябре 2001 года. |
Many of these strongmen are democratically elected, if only in theory, but hold on to power with an autocratic grip. | Многие из этих авторитарных лидеров избраны демократически, если говорить в теории, но власть ими удерживается с авторитарной хваткой. |
We were piloted, I could say, by a highly autocratic stateswoman, but who also had an incredible passion for environment. | Нашим наставником была женщина политик, я бы сказал, очень самовластная, но очень страстно относящаяся к окружающей среде. |
the conflict in Syria doesn t fit into the dichotomy of the battle between the democratic west and the autocratic Putin regime | конфликт в Сирии не вписывается в дихотомию борьбы между демократическим западом и авторитарным режимом Путина |
The Second Republic was strongly democratic, but was overthrown in less than a year and replaced by an autocratic military regime. | Вторая Республика основывалась на демократических принципах, но была свергнута менее чем за год, после чего в стране появилось военное правительство. |
But autocratic regimes, we learned through the disappointments of detente, are unusually well equipped to stifle yearnings for freedom among their populace. | Но авторитарные режимы, как мы, к сожалению, узнали из уроков разрядки, обычно хорошо приспособлены к удушению стремления к свободе, испытываемого населением. |
Rafizadeh wrote the latter one in 2011, as the Arab world started to erupt in popular uprisings aimed at toppling autocratic rulers. | Рафизаде написал последнее в 2011 году, когда арабский мир начал взрываться народными восстаниями с целью сбросить правителей автократов. |
However, there were sharp ideological divisions between the five, ranging from the Parliamentary idealism of Ashley to the autocratic absolutism of Lauderdale. | Однако, между этими пятью людьми, имелись острые идеологические разногласия, от парламентского идеализма Эшли до самодержавного абсолютизма Лодердейла. |
There have been shifts from autocratic to democratic systems, from military to civilian rule, from centralized to decentralized governance in many countries. | Во многих странах произошел переход от автократической системы к демократии, от военного режима к гражданскому и от централизованного управления к децентрализованному. |
Part of America s reluctance to deal with Islamists reflected concern over the reaction of autocratic regimes, some of which are long time allies. | В некоторой степени нежелание Америки сотрудничать с исламистами стало отражением обеспокоенности по поводу реакции автократических режимов, некоторые из которых являются ее давними союзниками. |
Under Khrushchev and Gorbachev (and also Yeltsin), Russia was an autocratic society in which control of the elite was the key to power. | При Хрущеве и Горбачеве (а также при Ельцине) Россия была автократическим обществом, в котором контроль над элитой являлся ключом к власти. |
This will lead the regime down an increasingly autocratic path, applying more aggression at home and defying the West with greater self confidence. | Это поведет режим по все более автократическому пути, подразумевая больше агрессии дома и игнорирование Запада с еще большей самоуверенностью. |
Related searches : Autocratic Rule - Autocratic Leadership - Autocratic Management - Autocratic Regimes - Government To Government - Government Related - Government Ownership - Government Surveillance - Government Sales - Government Purchases - British Government - Government Business