Translation of "awaken your interest" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This book will awaken your imagination.
Эта книга разбудит ваше воображение.
Zernike's work helped awaken interest in coherence theory, the study of partially coherent light sources.
Работы Цернике помогли пробудить интерес к теории когерентности, исследованиям частично когерентных источников света.
GERMANY AWAKEN!
ГЕРМАНИЯ ПРОБУЖДАЕТСЯ
Stop waiting for your senses to awaken, and you'll see stars
Стоп Вы ждете, чтобы разбудить чувства, и вы увидите звезд
Less, it would awaken.
Меньше очнётся.
He tried to read but could not awaken in himself the lively interest he had felt for the Eugubine Tables.
Он попробовал читать, но никак не мог восстановить в себе весьма живого прежде интереса к евгюбическим надписям.
Did I awaken you, Grandma?
 Я разбудила тебя, бабушка?
It's meant to show you to awaken you to your true nature, to the truth of your being.
Она призвана показать тебе, пробудить тебя к твоей истинной природе, к истине твоего существования.
The time to awaken is now.
Пришло время очнуться.
We must awaken the children's ambition
Цель нашего обучения в том, чтобы разбудить в детях честолюбие
Germany must awaken at long last!
Германия должна наконецто проснуться!
Thanks for your interest.
Спасибо за проявленный интерес.
Awaken all your senses by submerging yourself in a beer spa and enjoying a local Paroháč beer.
Погрузитесь в пивную ванну и попробуйте местное пиво Paroháč буквально всеми своими рецепторами.
So then the drive to see, to awaken..
Также устремлённость видеть, пробуждаться...
To awaken like Byron and find yourself famous?
Что бы проснуться знаменитым, как Байрон?
What's your interest in it?
Зачем вам это знать?
Because with this healing the wordless is somehow becomes awaken even your own heart,something takes place,like that
С этим исцелением пробудится и твое серце и появится то, что не выразить словами.
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest
Не отдавай в рост брату твоему ни серебра, ни хлеба,ни чего либо другого, что можно отдавать в рост
The world does not awaken until children are dead.
Мир не проснется, пока не начнут погибать дети.
What can I do to help myself to awaken?
Что я могу сделать, чтобы помочь себе пробудиться?
And awaken a fire I thought had long died
И пробудить во мне пламя Потухшего вулкана.
Their inner urge to awaken is not as strong.
Их внутренний импульс к пробуждению не так силен.
What's your interest in Emergent See?
Что тебя интересует во Emergent See
Your interest is compared to what?
У меня есть интерес , говорите вы.
I know all about your interest.
Погоди со своим процентом.
That explains your interest in crime.
Это объясняет твой интерес к преступлениям.
You know, as, as your interest, as your money grows, the, the payment of interest on interest, you know, leads to this sort of exponential increase in your wealth.
Вы, наверное, знаете, что ваши деньги растут как процент на процент, что приводит к экспоненциальному росту ваших ценностей.
So your effective interest rate is higher than the annual rate that they quote you on your interest, on your credit card.
Т.е. ваша реальная процентная ставка (эффективная) выше, чем то, что они вам говорят. Они говорят годовую ставку по кредитной карточке (если бы начисление было бы 1 раз в год).
Interest rates, or interest on your mortgage, or how much interest do I owe on my credit card.
Процентные ставки или проценты по вашей ипотеке или сколько процентов я должен уплатить по моей кредитной карточке.
If you were pure and upright, surely now he would awaken for you, and make the habitation of your righteousness prosperous.
и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей.
We appreciate your interest in our company.
Благодарим Вас за интерес, проявленный к нашей компании.
When'd you find your interest in farming?
С чего ты вообще занялся фермерством?
What's your interest in this case, anyway?
Зачем вам это дело?
It derives its charge, its power from your interest, your attention.
Она извлекает свой заряд, свою мощность из твоего интереса, твоего внимания.
I realized my job was to awaken possibility in other people.
Я понял, что должен пробуждать в других людях интерес и веру.
And in this dream, we awaken the deep sense of gratitude,
И в этой мечте мы пробуждаем глубокое чувство благодарности.
Accrued interest will be paid into your account.
Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
Thank you for your interest in our company.
Спасибо за интерес к нашей компании.
I've been watching your progress with great interest.
Я следила за тобой с огромным интересом.
We're hardly important enough to deserve your interest.
Мы не настолько важны, чтобы нами интересоваться.
What's your interest in Ashley and Miss Melanie?
Откуда такой интерес к Эшли и мисс Мелани?
Hardly fair to your father's interest in art.
Не унижай любовь отца к искусству.
I've followed your little exchange with great interest.
Я с интересом следил за вашей небольшой перепалкой.
It's in your best interest to just confess.
В ваших интересах признаться.
You cannot imagine the yearning I have to see him, and therefore cannot imagine the gratitude which your help will awaken in me.
Вы не можете себе представить ту жажду его видеть, которую я испытываю, и потому не можете представить ту благодарность, которую во мне возбудит ваша помощь.

 

Related searches : Awaken Interest - Awaken Your Senses - Awaken Desire - Awaken Curiosity - Your Interest - Awaken The Spirit - Awaken The Senses - Awaken A Feeling - Indicate Your Interest - Met Your Interest - Your Best Interest - Fit Your Interest - Fits Your Interest