Translation of "awaken your interest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Awaken - translation : Awaken your interest - translation : Interest - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This book will awaken your imagination. | Эта книга разбудит ваше воображение. |
Zernike's work helped awaken interest in coherence theory, the study of partially coherent light sources. | Работы Цернике помогли пробудить интерес к теории когерентности, исследованиям частично когерентных источников света. |
GERMANY AWAKEN! | ГЕРМАНИЯ ПРОБУЖДАЕТСЯ |
Stop waiting for your senses to awaken, and you'll see stars | Стоп Вы ждете, чтобы разбудить чувства, и вы увидите звезд |
Less, it would awaken. | Меньше очнётся. |
He tried to read but could not awaken in himself the lively interest he had felt for the Eugubine Tables. | Он попробовал читать, но никак не мог восстановить в себе весьма живого прежде интереса к евгюбическим надписям. |
Did I awaken you, Grandma? | Я разбудила тебя, бабушка? |
It's meant to show you to awaken you to your true nature, to the truth of your being. | Она призвана показать тебе, пробудить тебя к твоей истинной природе, к истине твоего существования. |
The time to awaken is now. | Пришло время очнуться. |
We must awaken the children's ambition | Цель нашего обучения в том, чтобы разбудить в детях честолюбие |
Germany must awaken at long last! | Германия должна наконецто проснуться! |
Thanks for your interest. | Спасибо за проявленный интерес. |
Awaken all your senses by submerging yourself in a beer spa and enjoying a local Paroháč beer. | Погрузитесь в пивную ванну и попробуйте местное пиво Paroháč буквально всеми своими рецепторами. |
So then the drive to see, to awaken.. | Также устремлённость видеть, пробуждаться... |
To awaken like Byron and find yourself famous? | Что бы проснуться знаменитым, как Байрон? |
What's your interest in it? | Зачем вам это знать? |
Because with this healing the wordless is somehow becomes awaken even your own heart,something takes place,like that | С этим исцелением пробудится и твое серце и появится то, что не выразить словами. |
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest | Не отдавай в рост брату твоему ни серебра, ни хлеба,ни чего либо другого, что можно отдавать в рост |
The world does not awaken until children are dead. | Мир не проснется, пока не начнут погибать дети. |
What can I do to help myself to awaken? | Что я могу сделать, чтобы помочь себе пробудиться? |
And awaken a fire I thought had long died | И пробудить во мне пламя Потухшего вулкана. |
Their inner urge to awaken is not as strong. | Их внутренний импульс к пробуждению не так силен. |
What's your interest in Emergent See? | Что тебя интересует во Emergent See |
Your interest is compared to what? | У меня есть интерес , говорите вы. |
I know all about your interest. | Погоди со своим процентом. |
That explains your interest in crime. | Это объясняет твой интерес к преступлениям. |
You know, as, as your interest, as your money grows, the, the payment of interest on interest, you know, leads to this sort of exponential increase in your wealth. | Вы, наверное, знаете, что ваши деньги растут как процент на процент, что приводит к экспоненциальному росту ваших ценностей. |
So your effective interest rate is higher than the annual rate that they quote you on your interest, on your credit card. | Т.е. ваша реальная процентная ставка (эффективная) выше, чем то, что они вам говорят. Они говорят годовую ставку по кредитной карточке (если бы начисление было бы 1 раз в год). |
Interest rates, or interest on your mortgage, or how much interest do I owe on my credit card. | Процентные ставки или проценты по вашей ипотеке или сколько процентов я должен уплатить по моей кредитной карточке. |
If you were pure and upright, surely now he would awaken for you, and make the habitation of your righteousness prosperous. | и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей. |
We appreciate your interest in our company. | Благодарим Вас за интерес, проявленный к нашей компании. |
When'd you find your interest in farming? | С чего ты вообще занялся фермерством? |
What's your interest in this case, anyway? | Зачем вам это дело? |
It derives its charge, its power from your interest, your attention. | Она извлекает свой заряд, свою мощность из твоего интереса, твоего внимания. |
I realized my job was to awaken possibility in other people. | Я понял, что должен пробуждать в других людях интерес и веру. |
And in this dream, we awaken the deep sense of gratitude, | И в этой мечте мы пробуждаем глубокое чувство благодарности. |
Accrued interest will be paid into your account. | Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт. |
Thank you for your interest in our company. | Спасибо за интерес к нашей компании. |
I've been watching your progress with great interest. | Я следила за тобой с огромным интересом. |
We're hardly important enough to deserve your interest. | Мы не настолько важны, чтобы нами интересоваться. |
What's your interest in Ashley and Miss Melanie? | Откуда такой интерес к Эшли и мисс Мелани? |
Hardly fair to your father's interest in art. | Не унижай любовь отца к искусству. |
I've followed your little exchange with great interest. | Я с интересом следил за вашей небольшой перепалкой. |
It's in your best interest to just confess. | В ваших интересах признаться. |
You cannot imagine the yearning I have to see him, and therefore cannot imagine the gratitude which your help will awaken in me. | Вы не можете себе представить ту жажду его видеть, которую я испытываю, и потому не можете представить ту благодарность, которую во мне возбудит ваша помощь. |
Related searches : Awaken Interest - Awaken Your Senses - Awaken Desire - Awaken Curiosity - Your Interest - Awaken The Spirit - Awaken The Senses - Awaken A Feeling - Indicate Your Interest - Met Your Interest - Your Best Interest - Fit Your Interest - Fits Your Interest