Translation of "basic health services" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Basic health services MECD 1 893 000.00
Основное медицинское обслуживание МЭСР Помощь в проведении восстановительных работ
Provision of basic environmental health services to registered refugees in camps
Предоставление базовых услуг в области санитарии и гигиены зарегистированным беженцам в лагерях
(c) Environmental health services basic environmental health services are currently being provided to 911,000 eligible registered refugees living in camps.
с) Услуги в области санитарии окружающей среды основные услуги в области санитарии окружающей среды в настоящее время предоставляются 911 000 зарегистрированных беженцев, которые имеют на это право и проживают в лагерях.
And their density facilitates the delivery of public services, including education, health care, and basic services.
Их плотность заселения облегчает предоставление государственных услуг, включая основные услуги, образование и здравоохранение.
(b) Health services to meet the basic health needs of the refugees and improve their overall state of health
b) услуг в области здравоохранения в целях удовлетворения основных потребностей беженцев в этой сфере и улучшения в целом состояния их здоровья
The most basic health care services will usually be beyond their means.
Наиболее распространенные услуги здравоохранения остаются за пределами их возможностей.
Basic services continue to deteriorate, particularly in the health, water and sanitation sectors.
Уровень базовых услуг продолжает падать, особенно в секторах здравоохранения, водоснабжения и санитарии.
UNICEF also restarted health services in 27 health centres and facilitated access to basic health care for 100,000 internally displaced persons.
ЮНИСЕФ также возобновил оказание медицинских услуг в 27 медпунктах и содействовал медицинскому обслуживанию 100 000 вынужденных переселенцев.
One is improvements in basic services especially health, which is a disaster during conflict.
Вторая восстановление инфраструктуры важнейших услуг. Речь, в особенности, о медицине во время конфликта, это просто катастрофа.
One is improvements in basic services especially health, which is a disaster during conflict.
Вторая восстановление инфраструктуры важнейших услуг. Речь, в особенности, о медицине во время конфликта, это просто катастрофа.
Health, health care services
Здоровье, услуги в области здравоохранения
Health and health services
Охрана здоровья и медицинские услуги
Health and health services
Здравоохранение и медицинские услуги
The fair projects notice I'm not going to comment on all these but communicable diseases, scale of basic health services just made it, simply because, yes, scale of basic health services is a great thing.
Достойные проекты я не буду на них долго задерживаться заразные болезни и основные медицинские услуги едва вошли в этот список, просто потому что, да, медицинское обслуживание это прекрасная вещь,
Stress comes, too, from inadequate social expenditures on health, on education and on basic services.
Эта напряженность также является следствием неадекватных социальных затрат на здравоохранение, образование и основные услуги.
Ministry of Health, basic health indicators, 2004.
Indicadores Básicos de salud, MINSA, 2004.
Health services
Медицинское обслуживание
Entire Palestinian areas have been deprived access to vital basic services, including education, health and employment.
Целые районы Палестины оказались лишенными доступа к основным службам жизнеобеспечения, включая образование, здравоохранение и работу.
Now the reason for this may be just some basic services, like health care, food, shelter.
Деньги определённо делают человека счастливее. И причиной этому могут быть какие то основные услуги здравоохранение, еда, кров, и всё в таком роде.
Political patronage and corruption have also rendered the government incapable of delivering basic health services and jobs.
Политическое покровительство и коррупция также делают правительство неспособным дать людям базовую медицину и работу.
Torture by police, mass incarcerations, executions and extrajudicial killings, arbitrary detention and denial of basic health services.
Полицейские пытки, массовые заключения под стражу, казни и внесудебные убийства, произвольные задержания и отказ в предоставлении базовых медицинских услуг.
Health and health care services (art.
(Статья 24 Конвенции)
Right to health and health services
Право на здоровье и медицинское обслуживание
Health and health care services (art.
детьми (статья 26 и статья 18, пункт 3) 229 234 60
Health services regulation
Регулирование сферы здравоохранения
II. Health services
II. Услуги в области здравоохра нения
2. Health Services
2. Услуги в области здравоохранения
It is time to make good on a basic global commitment that everybody, poor and rich alike should have access to basic health services.
Пришло время для всех делать добрые дела и богатые, и бедные должны иметь доступ к основному медицинскому обслуживанию.
Access to basic water services
Доступ к основным услугам в области водоснабжения
While continuing with health screening for refugees, AMDA is offering OPD services through a Basic Health nit(BHU) in the above two camps. In addition to these services, AMDA has implemented
Наряду с проведением профилактических осмотров беженцев Ассоциация также оказывает им услуги по амбулаторному лечению через отделение первичной медицинской помощи в этих двух лагерях.
One fifth of that assistance will be allocated to basic social services such as nutrition, health and education.
Одна пятая этой помощи будет выделяться на такие базовые социальные услуги, как питание, здравоохранение и образование.
Transport plays a major socio economic role and provides accessibility to basic services, such as health and education.
Важную социально экономическую роль играет транспорт, который обеспечивает доступность таких базовых услуг, как здравоохранительные и образовательные услуги.
WHO has implemented emergency programmes aimed at reducing mortality and morbidity by improving access to basic health services.
ВОЗ осуществила чрезвычайные программы, направленные на сокращение смертности и заболеваемости посредством улучшения доступа к основным видам медицинского обслуживания.
85. Health services are provided by the Ministry of Health and Social Services.
85. Услуги в области здравоохранения оказываются министерством здравоохранения и социальных служб.
C. Environmental health services
С. Услуги в области санитарии и гигиены
Health services were provided.
Появилась медицина.
Tight monetary and fiscal management reduces the capacity to provide basic social services, such as health, education and housing.
Жесткие меры по проведению строгой валютно финансовой политики уменьшают потенциал предоставления основных социальных услуг, как, например, здравоохранения, образования и обеспечения жильем.
They affect the ability of Governments to supply the basic services that people require, including education and health care.
Оно ослабляет способность правительств обеспечивать население необходимыми услугами, в том числе в сфере образования и здравоохранения.
Access to Basic Services for All
HSP WUF 2 6 Dialogue on the urban poor improving the lives of slum dwellers
Health and health care services 143 155 50
В. Охрана здоровья и услуги системы здравоохранения 143 155
(a) health care services, including reproductive health care
2) службам охраны здоровья, включая охрану репродуктивного здоровья
However, according to the Ministry of Public Health (MoPH), a basic package of health services is presently available across 77 per cent of the country geographically.
Между тем, согласно данным министерства общественного здравоохранения, базовые медицинские услуги в настоящее время предоставляются на 77 процентах территории страны.
The Occupational Health Services Convention of 1985 (No. 161) of the International Labour Organization (ILO) lists the basic functions a national occupational health service should provide.
В Конвенции 1985 года о службах гигиены труда (  161) Международной организации труда (МОТ) перечислены основные функции, которые должны выполнять национальные службы гигиены труда.
Another priority was the social integration of vulnerable groups Switzerland hoped that Governments would strive to develop policies guaranteeing them basic services, employment and health services.
Другой приоритетной задачей является социальная интеграция уязвимых групп населения Швейцария надеется, что правительства предпримут усилия по разработке мер, гарантирующих им предоставление основных услуг, трудоустройства и медицинского обслуживания.
(i) The meeting of basic needs (food, shelter, basic education, health care)
i) удовлетворение основных потребностей (продовольствие, жилье, базовое образование, здравоохранение)

 

Related searches : Basic Health - Basic Services - Health Services - Basic Health Insurance - Basic Health Unit - Basic Health Care - Basic Content Services - Basic Financial Services - Basic Needs Services - Basic Social Services - Basic Public Services - Basic Telecommunication Services - Provide Basic Services - Preventive Health Services