Translation of "basis in truth" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The basis of the entire universe, is that it emanates and plays in the space of Truth.
Вся вселенная проявляется и играет в пространстве Истины.
Tell me about this on the basis of sure knowledge, if you speak the truth.'
Поведайте объясните мне со знанием (которое указывает на достоверность того, чего вы придерживаетесь), если вы правдивы (в том, что приписываете вашему Господу) .
Tell me about this on the basis of sure knowledge, if you speak the truth.'
Сообщите мне со знанием, если вы говорите правду .
Tell me about this on the basis of sure knowledge, if you speak the truth.'
Поведайте мне, опираясь на знание, если вы говорите правду .
Tell me about this on the basis of sure knowledge, if you speak the truth.'
Это тоже неправда, потому что вы не всегда запрещаете употреблять зародыши. Дайте мне правдивое доказательство, на которое можно сослаться, если вы действительно говорите правду о том, что разрешается и что запрещается.
Tell me about this on the basis of sure knowledge, if you speak the truth.'
Поведайте мне, основываясь на знании Писания , если вы говорите правду .
Tell me about this on the basis of sure knowledge, if you speak the truth.'
Скажите мне с определенным знанием того, Коль вы (в своих словах) правдивы
Tell me about this on the basis of sure knowledge, if you speak the truth.'
Объясните, чтобы я сколько нибудь знал это, если вы справедливы.
In truth...
По правде сказать...
In truth...
Вот так то.
And, in truth, the public is right while there is a somewhat scientific basis for these models, they can go spectacularly wrong.
И, по правде говоря, общественность права в то время как в этих моделях есть некоторая научная основа, они могут привести к очевидно неправильным результатам.
Sanctify them in your truth. Your word is truth.
Освяти их истиною Твоею слово Твое есть истина.
Truth is in wine.
Истина в вине.
In harmony with truth.
В гармонии с истиной.
For Truth in Semantics .
For Truth in Semantics .
Judge You in truth!
Рассуди по справедливости.
Judge You in truth!
Поистине, наш Господь Благодетель, дарующий великие блага.
Judge You in truth!
Дай справедливый суд!
To be in truth
Быть в истине
Any truth in it?
Так ли это?
This has no basis in fact.
Это никак не опирается на факты.
It has no basis in reality.
У нее нет основы в реальноcти
Truce and Truth in Venezuela
Примирение и поиск истины в Венесуэле
He believed in the truth.
Он поверил в правду.
In truth, they are one.
и в начале венцы были из растений.
In truth, many early R.E.M.
Здесь перечислены записи без группы R.E.M.
They are in truth disbelievers.
такие они в действительности (являются) неверующими.
They are in truth disbelievers.
они неверующие по истине.
They are in truth disbelievers.
являются подлинными неверующими.
They are in truth disbelievers.
Все эти и подобные им неверные по сути.
They are in truth disbelievers.
они и есть подлинно неверующие.
They are in truth disbelievers.
Они неверные по сути!
In truth we were outrageous.
Мы были перешедшими (границу дозволенного)!
In truth we were outrageous.
Мы были злодеями!
In truth we were outrageous.
Мы преступили границы дозволенного.
In truth we were outrageous.
Поистине, мы дошли до крайности в своей нечестивости.
In truth we were outrageous.
Воистину, мы ослушались Аллаха .
In truth we were outrageous.
Мы были нарушителями (Божьей воли).
In truth we were outrageous.
Мы были в самообольщении.
Now, truth in advertising. Right?
Теперь насчёт правды в рекламе.
In truth, you're not criminals.
Говоря по правде, вы не преступники.
Basis
Базис
Synesthesia runs in families, so Galton said this is a hereditary basis, a genetic basis.
синестезия встречается внутри семей, вот Гальтон и сказал, что это имеет наследственную, генетическую основу.
The truth, the whole truth and nothing but the truth.
Правда, вся правда и ничего кроме правды.
If the EU builds its foreign and security policy on the basis of recognition of this truth, many of today's divisions will disappear.
В случае если Европейское Сообщество будет опираться на реальность в своей внешней политике и политике безопасности, большинство разногласий, существующих на сегодняшний момент, исчезнут.

 

Related searches : In Truth - In All Truth - But In Truth - Truth In Engineering - Truth In Negotiations - Truth In Lending - Truth In Advertising - Opt-in Basis - In Basis Points - Basis In Law - Walk-in Basis - Basis In Fact - All In Basis