Translation of "be grounds for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
History provides grounds for optimism. | История дает основания для оптимизма. |
Maybe not acquitted, but it would certainly be grounds for a defense | Освобожден, не знаю. Но у него были бы доказательства. |
No, you'll be fighting on his grounds. | Нет, только не сейчас, сейчас мы на его территории. |
Camps for refugees and displaced persons must be more than mere holding grounds for victims. | Лагеря для беженцев и перемещенных лиц должны быть не просто местами для содержания жертв. |
Such experiences provide grounds for optimism. | Подобный опыт дает основание для оптимизма. |
There are grounds for cautious optimism. | Есть основания для бережного оптимизма. |
mandatory grounds for refusing to extradite | обязательные мотивы отказа в выдаче |
optional grounds for refusing to extradite | факультативные мотивы отказа в выдаче |
Request for Grounds Pass Security Staff | Запрос о выдаче пропуска |
That's grounds for divorce in Texas! | В Техасе много поводов для развода. |
Slums are breeding grounds for criminals. | Трущобы почва для преступлений. |
Nor has Belgrade given grounds for confidence. | Белград также не дает оснований для доверия. |
I see two potential grounds for concern. | Я вижу две потенциальные причины для беспокойства. |
He has good grounds for believing that. | У него есть достаточные основания верить в это. |
services for military contingents, grounds maintenance, sewage | пошиву одежды для служащих военных контингентов, уборке территории, |
There are, indeed, ample grounds for despair. | В самом деле, есть большие основания для отчаяния. |
For example when an appli cation is rejected, the grounds for such a rejection should be clearly explained. | Например, если просьба не удовлетворяется, необходимо ясно объяснять причины отказа. |
But there will be grounds for worry if he doesn t commit to a healthier lifestyle. | Но основания для волнений появятся, если он не будет вести более здоровый образ жизни. |
Recent developments seem to offer grounds for optimism. | Но последние события, кажется, дают основания для оптимизма. |
Interconnected computers provide rich hunting grounds for cybercriminals. | Связанные друг с другом компьютеры создают обширные охотничьи угодья для киберпреступников. |
Do you have any grounds for thinking so? | У вас есть какие нибудь основания так полагать? |
We are looking for theories with scientific grounds. | Мы ищем научно обоснованные теории. |
4. However, there were some grounds for hope. | 4. Однако есть и основания для надежды. |
Have you any grounds for making this charge? | ќн ваш. |
In the report on suspicious transaction the grounds for the transaction to be considered suspicious should also be mentioned. | В сведениях о сомнительной сделке указываются также основания для признания сделки сомнительной. |
FAlR GROUNDS | МЕСТА ПРОВЕДЕНИЯ ВЫСТАВКИ |
Perhaps this particular attack can be justified on those grounds. | Возможно, эту атаку в особенности можно оправдать на таких основаниях. |
This may be good on efficiency and even equity grounds. | Это хорошо с точки зрения эффективности и справедливости. |
No one may be detained or arrested without lawful grounds. | Никто не может быть подвергнут без законных оснований задержанию, аресту. |
A personal search may be conducted on the same grounds. | По этим же основаниям производится личный обыск. |
Nevertheless, the grounds should not be contrary to international law. | Тем не менее эти основания не должны противоречить международному праву. |
The Privy Council would be most unwilling to allow new grounds to be argued before it for the first time | Тайный совет крайне неохотно пойдет на то, чтобы впервые в нем были выдвинуты новые основания |
This is not reason for despair or grounds for acting unilaterally. | Это не является причиной для отчаяния или основанием для односторонних действий. |
Some even see it as grounds for police action. | Некоторые даже посчитали её достаточной причиной для обращения в правоохранительные органы. |
There are sufficient grounds for believing he is honest. | Имеется достаточно оснований считать его честным человеком. |
The proving grounds were updated for Warlords of Draenor. | Альфа тестирование Warlords of Draenor началось в апреле 2014. |
General grounds for refusal to provide assistance (article 471) | общие основания отказа в оказании помощи (статья 471) |
Grounds for refusing to extradite a person (article 493) | основания для отказа в выдаче лица (статья 493) |
Inadequate grounds for proposals by the public concerning projects. | Недостаточная обоснованность предлагаемых общественностью предложений по проектам. |
Therefore there are no grounds whatsoever for those complaints. | Поэтому для указанных претензий нет абсолютно никаких оснований. |
A crack like that, sweetheart, is grounds for divorce. | Такие словечки, милый, основание для развода. |
Accordingly, a request for extradition based on such an offence may not be refused on these grounds. | Вследствие этого просьба о выдаче, связанная с этим преступлением, не может быть отклонена на данном основании. |
Such measures had previously been held to be internal sanctions that afforded no grounds for a complaint. | До настоящего времени эти меры рассматривались как внутренние и не наносящие ущерба. |
All the parties would be responsible for the consensus reached and would have little grounds for complaint after the event. | Все стороны при этом несли бы ответственность за достигнутый консенсус, и у них не было бы поводов для дальнейших жалоб. |
Clear criteria should be established for exceptions, particularly for upgrading travel to first class for reasons of eminency and on medical grounds. | Следует установить четкие критерии, касающиеся исключений, прежде всего повышения норм проезда до первого класса в силу высокого служебного положения сотрудника и из медицинских соображений. |
Related searches : Grounds For - No Grounds For - Grounds For Liability - Grounds For Expulsion - Grounds For Objection - As Grounds For - Grounds For Optimism - Grounds For Insolvency - Grounds For Justification - Grounds For Termination - Grounds For Appeal - Grounds For Refusal - Grounds For Concern - Grounds For Divorce