Translation of "be occupied with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He would be stationed in the occupied territories, with an emphasis on Gaza.
Он будет базироваться на оккупированных территориях, уделяя особое внимание Газе.
I am occupied with my own affairs.
Я занят своими собственными делами.
I am occupied with my own affairs.
Я занята своими собственными делами.
My mother is occupied with the sewing.
Моя мать занята шитьём.
But I found her occupied with you, Johnny.
Но увидел, что она занята. Занята тобой, Джонни.
on that Day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself.
У каждого человека из них в тот день будет забота, которая займет его (полностью) (что он будет занят только самим собой).
on that Day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself.
У каждого мужа из них тогда дело ему достаточное.
on that Day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself.
Когда же наступит День воскресения, то раздастся ужасный грохот, от которого оглохнут уши и встревожатся сердца. И тогда человек бросит самых дорогих и самых любимых людей брата, мать, отца, жену и детей.
on that Day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself.
ибо у каждого человека своих забот будет сполна.
on that Day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself.
В тот День каждый человек будет заботиться только о себе.
on that Day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself.
ибо каждому человеку будет не до них,
on that Day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself.
У каждого из них В тот День Своих тревог будет сполна.
on that Day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself.
В этот день для каждого из них будет забота, которая отяготит его.
It must be going to be occupied at last, after all these years.
Наверное, в нем наконецто появились жильцы.
It's occupied.
Занято.
Occupied lines
Количество занятых строк
Occupied lines
Количество занятых строк
Jerusalem, occupied
Иерусалим, оккупирован
territory occupied
палестинской территории,
occupied territory
D. Чрезвычайные меры в отношении Ливана и оккупированной территории
Occupied France?
Оккупированную Францию?
It's occupied.
Этот номер занят.
Land which was occupied previously by the withdrawing Indian contingents will now be occupied by redeployed contingents from Zambia and Botswana.
Участки, которые ранее занимались выводимыми индийскими контингентами, теперь будут заниматься передислоцированными контингентами из Замбии и Ботсваны.
The Special Committee observed with dismay the ever deteriorating human rights situation in the occupied territories and the occupied Syrian Golan.
Специальный комитет с тревогой отметил постоянно ухудшающуюся ситуацию в области прав человека на оккупированных территориях и оккупированных сирийских Голанах.
Furthermore, the closure of the occupied territories needs to be lifted.
Кроме этого, необходимо отменить запрет на доступ на оккупированные территории.
In Society, now particularly occupied with something else, absolute indifference reigned.
И в обществе, в особенности теперь занятом другим, было совершенное равнодушие.
He remained for six years at Madras occupied with administrative work.
Он остался на шесть лет в Мадрасе, занявшись административной работой.
A woman all alone? No. He wasn't occupied with my shop.
Да нет, месье Эдуан уже давно почти забросил магазин.
Calculate Occupied Space
Подсчёт занимаемого пространства
Calculate Occupied Space
Подсчёт занимаемого места
in the occupied
оккупированной палестин
the occupied Palestinian
оккупированной палестинской
OCCUPIED PALESTINIAN AND
ОККУПИРОВАННЫХ ПАЛЕСТИНСКИХ И
Occupied Palestinian Territory
Иордания
BILATERAL COOPERATION occupied
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО
OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORY
ИОРДАНИЯ
All illegally occupied houses and apartments should be restored to their owners.
Все незаконно занятые жилища и квартиры должны быть возвращены их владельцам.
Joint development and management programmes could be established in the occupied territories.
На оккупированных территориях могло бы быть начато претворение в жизнь совместных программ развития и управления.
If we are in a german occupied country, it will be me.
Ако бяхме в окупирана от Германия страна, аз щях да я получа.
The dialectic of occupation plays strange games, both with occupier and occupied.
Диалектика оккупации приводит к странным последствиям, как для оккупантов, так и для оккупированных.
Bangkok's major streets were occupied with protesters as shown in this photo
Главные улицы Бангкока закрыли протестующие, как можно видеть на этой фотографии
A detailed calculation of deck areas which are occupied by persons may be dispensed with if the following values are used
Подробный расчет палубных площадей, занимаемых людьми, может не производиться при использовании следующих величин
occupied since 1967, and on the Arab population of the occupied Syrian
оккупированной с 1967 года, и для арабского населения оккупированных
The country may, perhaps, be occupied for a time, but only temporarily it cannot be conquered.
Страну можно было оккупировать лишь временно ее нельзя завоевать.
The year was mostly occupied with legislation and work related to the pending war with France.
Последующий год был занят законодательной деятельностью и работой, связанной с готовящейся войной с Францией.

 

Related searches : Be Occupied - Occupied With - Will Be Occupied - Was Occupied With - Fully Occupied With - Is Occupied With - Occupied With Work - Being Occupied With - Occupied Area - Fully Occupied - Partially Occupied - Not Occupied - Is Occupied