Translation of "be occupied with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Be occupied with - translation : Occupied - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He would be stationed in the occupied territories, with an emphasis on Gaza. | Он будет базироваться на оккупированных территориях, уделяя особое внимание Газе. |
I am occupied with my own affairs. | Я занят своими собственными делами. |
I am occupied with my own affairs. | Я занята своими собственными делами. |
My mother is occupied with the sewing. | Моя мать занята шитьём. |
But I found her occupied with you, Johnny. | Но увидел, что она занята. Занята тобой, Джонни. |
on that Day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself. | У каждого человека из них в тот день будет забота, которая займет его (полностью) (что он будет занят только самим собой). |
on that Day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself. | У каждого мужа из них тогда дело ему достаточное. |
on that Day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself. | Когда же наступит День воскресения, то раздастся ужасный грохот, от которого оглохнут уши и встревожатся сердца. И тогда человек бросит самых дорогих и самых любимых людей брата, мать, отца, жену и детей. |
on that Day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself. | ибо у каждого человека своих забот будет сполна. |
on that Day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself. | В тот День каждый человек будет заботиться только о себе. |
on that Day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself. | ибо каждому человеку будет не до них, |
on that Day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself. | У каждого из них В тот День Своих тревог будет сполна. |
on that Day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself. | В этот день для каждого из них будет забота, которая отяготит его. |
It must be going to be occupied at last, after all these years. | Наверное, в нем наконецто появились жильцы. |
It's occupied. | Занято. |
Occupied lines | Количество занятых строк |
Occupied lines | Количество занятых строк |
Jerusalem, occupied | Иерусалим, оккупирован |
territory occupied | палестинской территории, |
occupied territory | D. Чрезвычайные меры в отношении Ливана и оккупированной территории |
Occupied France? | Оккупированную Францию? |
It's occupied. | Этот номер занят. |
Land which was occupied previously by the withdrawing Indian contingents will now be occupied by redeployed contingents from Zambia and Botswana. | Участки, которые ранее занимались выводимыми индийскими контингентами, теперь будут заниматься передислоцированными контингентами из Замбии и Ботсваны. |
The Special Committee observed with dismay the ever deteriorating human rights situation in the occupied territories and the occupied Syrian Golan. | Специальный комитет с тревогой отметил постоянно ухудшающуюся ситуацию в области прав человека на оккупированных территориях и оккупированных сирийских Голанах. |
Furthermore, the closure of the occupied territories needs to be lifted. | Кроме этого, необходимо отменить запрет на доступ на оккупированные территории. |
In Society, now particularly occupied with something else, absolute indifference reigned. | И в обществе, в особенности теперь занятом другим, было совершенное равнодушие. |
He remained for six years at Madras occupied with administrative work. | Он остался на шесть лет в Мадрасе, занявшись административной работой. |
A woman all alone? No. He wasn't occupied with my shop. | Да нет, месье Эдуан уже давно почти забросил магазин. |
Calculate Occupied Space | Подсчёт занимаемого пространства |
Calculate Occupied Space | Подсчёт занимаемого места |
in the occupied | оккупированной палестин |
the occupied Palestinian | оккупированной палестинской |
OCCUPIED PALESTINIAN AND | ОККУПИРОВАННЫХ ПАЛЕСТИНСКИХ И |
Occupied Palestinian Territory | Иордания |
BILATERAL COOPERATION occupied | ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО |
OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORY | ИОРДАНИЯ |
All illegally occupied houses and apartments should be restored to their owners. | Все незаконно занятые жилища и квартиры должны быть возвращены их владельцам. |
Joint development and management programmes could be established in the occupied territories. | На оккупированных территориях могло бы быть начато претворение в жизнь совместных программ развития и управления. |
If we are in a german occupied country, it will be me. | Ако бяхме в окупирана от Германия страна, аз щях да я получа. |
The dialectic of occupation plays strange games, both with occupier and occupied. | Диалектика оккупации приводит к странным последствиям, как для оккупантов, так и для оккупированных. |
Bangkok's major streets were occupied with protesters as shown in this photo | Главные улицы Бангкока закрыли протестующие, как можно видеть на этой фотографии |
A detailed calculation of deck areas which are occupied by persons may be dispensed with if the following values are used | Подробный расчет палубных площадей, занимаемых людьми, может не производиться при использовании следующих величин |
occupied since 1967, and on the Arab population of the occupied Syrian | оккупированной с 1967 года, и для арабского населения оккупированных |
The country may, perhaps, be occupied for a time, but only temporarily it cannot be conquered. | Страну можно было оккупировать лишь временно ее нельзя завоевать. |
The year was mostly occupied with legislation and work related to the pending war with France. | Последующий год был занят законодательной деятельностью и работой, связанной с готовящейся войной с Францией. |
Related searches : Be Occupied - Occupied With - Will Be Occupied - Was Occupied With - Fully Occupied With - Is Occupied With - Occupied With Work - Being Occupied With - Occupied Area - Fully Occupied - Partially Occupied - Not Occupied - Is Occupied