Translation of "fully occupied with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fully - translation : Fully occupied with - translation : Occupied - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
People around the world are fully aware of what is happening in occupied Palestine. | Люди во всем мире хорошо знают, что происходит в оккупированной Палестине. |
We fully support Syria apos s efforts to seek a complete Israeli withdrawal from the occupied Golan Heights. | Мы полностью поддерживаем усилия Сирии по обеспечению полного ухода Израиля с оккупированных Голанских высот. |
I am occupied with my own affairs. | Я занят своими собственными делами. |
I am occupied with my own affairs. | Я занята своими собственными делами. |
My mother is occupied with the sewing. | Моя мать занята шитьём. |
I fully agree with you. | Я полностью с тобой согласен. |
I fully agree with you. | Я полностью с вами согласен. |
I fully agree with this. | Полностью с этим согласен. |
I fully agree with this. | Полностью с этим согласна. |
The Secretary General indicates that staff resources under section 4 of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007 are fully occupied with its mandated activities. | Генеральный секретарь указывает, что кадровые ресурсы по разделу 4 предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2006 2007 годов полностью заняты выполнением порученной ему деятельности. |
But I found her occupied with you, Johnny. | Но увидел, что она занята. Занята тобой, Джонни. |
The rest remained as before but these three sections were the beginning of a new order and fully occupied Levin. | Остальное еще было по старому, но эти три статьи были началом нового устройства и вполне занимали Левина. |
In physical chemistry, when referring to surface processes, saturation denotes the degree of which a binding site is fully occupied. | В физической химии, в применении к поверхностным процессам, насыщение означает степень полного покрытия какого либо участка поверхности. |
Fully aware of the severe economic and social conditions under which the Palestinian people are living in the occupied territories, | в полной мере учитывая тяжелые эконо мические и социальные условия, в которых находится палестинское население на оккупи рованных территориях, |
Fully aware of the severe economic and social conditions under which the Palestinian people are living in the occupied territories, | в полной мере учитывая тяжелые экономические и социальные условия, в которых находится палес тинское население на оккупированных территориях, |
Cover the macaroni fully with water. | Залейте макароны полностью водой. |
I fully concur with this conclusion. | Я полностью согласен с этим выводом. |
Finland fully concurs with this assessment. | Финляндия полностью согласна с такой оценкой. |
I fully concur with the Bishop s statements. | Я полностью поддерживаю мнение епископа. |
I fully agree with all of you. | Я со всеми полностью согласен. |
I fully agree with all of you. | Я полностью согласен со всеми вами. |
I fully agree with everything Tom said. | Я полностью согласен со всем, что сказал Том. |
Denmark fully associates itself with that statement. | Дания полностью присоединятся к этому заявлению. |
My delegation fully agrees with that view. | Моя делегация полностью согласна с этим мнением. |
Sweden fully aligns itself with that statement. | Швеция полностью присоединяется к этому заявлению. |
I fully associate myself with that statement. | Я полностью присоединяюсь к этому заявлению. |
Denmark fully associates itself with that statement. | Дания полностью присоединяется к этому заявлению. |
You're not fully conversant with the facts. | Мне кажется вы не вполне владеете ситуацией. |
She sure is fully operational with it. | Она очень уверенно с ним обращается. |
5.2 The stereotype of a woman as a housewife, fully occupied at home with the family and housework while fathers are heads of the household continues to be the dominant perception. | В обществе продолжает доминировать стереотипное представление о женщине как о домохозяйке, поглощенной заботами о семье и работой по дому, а о мужчине как о главе домашнего хозяйства. |
My delegation also agrees fully with the recommendation that an end be put to all measures that adversely affect the economic and social situation of the populations of the occupied territories. | Моя делегация также полностью согласна с рекомендацией положить конец всем мерам, которые негативным образом влияют на экономическое и социальное положение населения на оккупированных территориях. |
It's occupied. | Занято. |
Occupied lines | Количество занятых строк |
Occupied lines | Количество занятых строк |
Jerusalem, occupied | Иерусалим, оккупирован |
territory occupied | палестинской территории, |
occupied territory | D. Чрезвычайные меры в отношении Ливана и оккупированной территории |
Occupied France? | Оккупированную Францию? |
It's occupied. | Этот номер занят. |
The Special Committee observed with dismay the ever deteriorating human rights situation in the occupied territories and the occupied Syrian Golan. | Специальный комитет с тревогой отметил постоянно ухудшающуюся ситуацию в области прав человека на оккупированных территориях и оккупированных сирийских Голанах. |
I am fully satisfied with my new house. | Я вполне доволен своим новым домом. |
I am fully satisfied with my new house. | Я вполне довольна своим новым домом. |
I fully agree with your point of view. | Я полностью согласен с вашей точкой зрения. |
God is fully acquainted with what you do. | Поистине, Аллах сведущ о том, что вы делаете! |
God is fully acquainted with what you do. | Поистине, Аллах сведущ в том, что вы делаете! |
Related searches : Fully Occupied - Occupied With - Was Occupied With - Is Occupied With - Occupied With Work - Be Occupied With - Being Occupied With - Fully Integrate With - Fully Identify With - Fully Familiar With - Fully Integrated With - Fully Aligned With - Fully Complies With