Translation of "be sure to" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

TO BE SURE.
Разумеется.
Be sure to remember!
Смотри не забудь!
Be sure to remember!
Смотрите не забудьте!
I want to be sure.
Я хочу быть уверенным.
I want to be sure.
Я хочу быть уверенной.
Tom wanted to be sure.
Том хотел быть уверенным.
Tom wanted to be sure.
Том хотел убедиться.
I need to be sure.
Мне нужно быть уверенным.
I need to be sure.
Мне нужно быть уверенной.
I need to be sure.
Мне нужно убедиться.
I need to be sure.
Мне нужно удостовериться.
We need to be sure.
Нам нужно быть уверенными.
Be sure to tell Dad.
Обязательно расскажи папе.
Who's going to be sure?
Как можно быть уверенным в нём?
Sure, I'd be glad to.
онечно, буду рад помочь.
Course. Be sure to now.
Не забудь!
You need to be sure
Ты как будто не уверен в этом.
They'll be sure to stop.
Они точно остановятся.
To be sure, the reports.
Конечно, отчёты.
To be sure, there could be glitches.
Безусловно, могли бы возникнуть непредвиденные проблемы.
Be sure to come to Tokyo.
Обязательно приезжай в Токио.
be sure...
не забудьте...
You need to be sure to be at Sagarimatsu.
Мы встретимся у склонившейся сосны.
Be sure to come at 3.
Будьте добры прийти к трём.
Be sure to mail this letter.
Обязательно отправьте это письмо.
Be sure to call me back.
Обязательно перезвони мне.
Tom is sure to be fired.
Тома наверняка уволят.
Tom is sure to be fired.
Том, несомненно, будет уволен.
I just want to be sure.
Я просто хочу быть уверен.
I just wanted to be sure.
Я просто хотел быть уверен.
I just wanted to be sure.
Я просто хотела быть уверена.
I'll be sure to remember that.
Я обязательно это запомню.
Be sure to register the letter.
Смотрите не забудьте послать это письмо заказным.
I'll be sure to tell them.
Я непременно скажу им.
I'll be sure to tell him.
Я обязательно ему скажу.
I'll be sure to tell her.
Я обязательно ей скажу.
Be sure to do that, OK?
Обязательно сделай, ладно?
Be sure to do that, OK?
Обязательно сделайте, ладно?
Be sure to wait for me.
Обязательно дождитесь меня.
A delicate assignment, to be sure.
Пикантное поручение.
You are right, to be sure.
Очень возможно. Да, вы правы.
I just wanted to be sure.
Просто хочу быть уверенным.
To be sure, and most exquisitely.
Я танцую. Согласен, и весьма недурно.
Be sure to hold all tickets.
Сохраняйте свои билеты.
And you can't be sure they won't. You can't be sure.
А ты не можешь быть уверен, что этого не будет.

 

Related searches : To Be Sure - And Be Sure - Would Be Sure - So Be Sure - Be Sure You - Can Be Sure - But Be Sure - Must Be Sure - Cannot Be Sure - Be Sure That - Please Be Sure - Better Be Sure - Be Reasonably Sure