Translation of "bear all risks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bear - translation : Bear all risks - translation : Risks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rich countries like the US are in the best position to bear those risks. | И богатые страны такие как США имеют основания не опасаться этого риска. |
We must bear all. | Я должен всё снести. |
We take risks all the time. | Мы всё время рискуем. |
We take risks all the time. | Мы постоянно рискуем. |
All the adults knew the risks. | Взрослые знали, на что идут. |
World Economic Forum It clearly reveals how all global risks are inter related and interwoven, so that economic, environmental, geopolitical, social, and technological risks are hugely interdependent. Economic Risks Environmental Risks Geopolitical Risks Societal Risks Technological Risks | Она ясно показывает, как все глобальные риски взаимосвязаны и переплетены, все экономические, геополитические, социальные и технологические кризисы, как и кризисы окружающей среды, чрезвычайно взаимозависимы. |
The risks here are all too real. | Риск действительно очень реален. |
While the rich are better able to bear the risks of currency and interest rate fluctuations, it is the poor who bear the brunt of this volatility. | В то время как богатые более приспособлены к тому, чтобы перенести риски колебаний валюты и процентных ставок, именно на бедных лежит основной удар этой изменчивости. |
You think it's funny I carry all the risks! | Тебе смешно. Ты ничем не рискуешь. |
We all have our cross to bear. | У каждого из нас есть свой крест. |
We all have our cross to bear. | Мы все несём свой крест. |
Interns bear all their own financial expenses. | Все свои расходы стажеры покрывают сами. |
SISTER, I COULD BEAR ALL THE REST... | Сестра, я смогла бы перенести все остальное... |
Bombing is thus a compromise between activity and inactivity, between the necessity of intervention and the unwillingness to bear risks. | Таким образом, бомбардировки являются компромиссом между действием и бездействием, между необходимостью осуществить интервенцию и нежеланием взять на себя риск. |
These texts require operators to assess all accident risks and factors of aggression, including risks connected with malicious acts. | В соответствии с этими нормативными документами на лицо, отвечающее за функционирование объекта, возлагается оценка всех рисков аварий и возможностей нападений, включая риски злоумышленных действий. |
We all knew what the risks were when we volunteered. | Мы все знали, какие были риски, когда добровольно вызвались. |
In most other projects, the private sector entrepreneurs are expected to bear the primary risks and take on the majority stakes. | При реализации большинства других проектов ожидается, что основной риск будет ложиться на предпринимателей частного сектора, которым и будет принадлежать контрольный пакет акций. |
All right, lookin' good, Bear. Clamp it down. | Внимавайте за срока. |
Bear that in mind, and you're all right. | Имейте это в виду, и вы все в порядке. |
There are two major types of risks the technical risks the financial risks. | Это самые общие коэффициенты, дающие представление о финансовой структуре бизнеса и о его прибыльности. |
But the risks in all of this must be openly acknowledged. | Но риски всего этого должны быть открыто признаны. |
According to the research, regular family meals lower all those risks. | Согласно исследованию, регулярные семейные ужины снижают все эти риски. |
It is all the same whether you bear it patiently or do not bear it with patience. | Вам не помогут ни терпение, ни утешения. Адские муки от этого ничуть не уменьшатся, ибо Геенна это не то место, где проявленное терпение приносит облегчение и отдохновение. |
It is all the same whether you bear it patiently or do not bear it with patience. | Вам все равно, будете вы терпеть или не станете проявлять терпения. |
It is all the same whether you bear it patiently or do not bear it with patience. | Всё равно для вас вытерпите вы его ужасы или не вытерпите. |
It is all the same whether you bear it patiently or do not bear it with patience. | Будете ли вы терпеть или не будете для вас одно. |
A lamb, after all, does not provoke a bear. | Ягненок, в конце концов, не провоцирует медведя. |
Country risks | с) Страновой риск |
Occupational risks | страхование от профессиональных рисков |
Technical risks | Некоторые из них приведены в приложении 1. |
What risks? | В чем риск? |
Big data means big opportunities, but also big risks at all levels. | Большие данные большие возможности, но и большие риски на всех уровнях. |
But all of those efforts require time to bear fruit. | Но для того, чтобы все эти усилия принесли плоды, требуется время. |
We all secretly want our blankie and our Boo Bear. | Все мы втайне хотим укутаться в плед, взять в руки мишку. |
We thank all the benefactors and all others who have helped us bear all these sufferings. | Мы благодарим всех благодетелей и всех других, кто помогает нам переносить все эти страдания. |
Bad bear, bad bear! Voom! | Плохой медведь, плохой медведь! . Бух! |
Bad bear, bad bear! Voom! | Плохой медведь, плохой медведь! . Бух! |
Securities laws require that issuers of corporate bonds spell out all possible risks. | Законы о ценных бумагах требуют, чтобы эмитенты корпоративных облигаций обстоятельно обозначили все возможные риски. |
They profit while risking nothing of their own. We take all the risks! | ...будучи эксплуатируемыми Раймондо, Лоренцо и их компанией? |
In the past, risks with volatility of similar statistical magnitudes were considered to be fungible, and,could flow to whomever was prepared to bear them. | В прошлом риски со статистически схожими по величине волатильностями считались взаимозаменяемыми и могли направляться к тому, кто был готов их вынести. |
It developed into a vast machine that packaged up securities based on US mortgage credit and passed them on while itself continuing to bear risks. | Это развилось в большой механизм, который объединял ценные бумаги, основанные на американских ипотечных кредитах и продавал их дальше продолжая сам нести риски. |
But risks remain. | Но риски сохраняются. |
Risks are everywhere. | Риски есть всегда. |
Don't run risks. | Не рискуй. |
I took risks. | Я рисковал. |
Related searches : Bear Risks For - Bear Higher Risks - All Risks Policy - Bears All Risks - For All Risks - All Risks Insurance - Assume All Risks - Against All Risks - All Risks Coverage - Assumes All Risks - All Risks Cover - All Potential Risks - Bear All Costs - Bear All Expenses