Translation of "bearing a name" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bearing - translation : Bearing a name - translation : Name - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We traced a protected account bearing her name here. | Госпожа Карман тоже пишет в Твиттере. |
A book bearing the same name was set to appear, but never did. | Книга с тем же названием готовилась к изданию, но так и не увидела свет. |
A ticket for departure issued by an airline and bearing the name of the passenger. | выписанный авиакомпанией билет на вылет с указанием фамилии пассажира. |
In 1962, coins were introduced bearing the name Suriname for the first time. | В 1962 году впервые были введены монеты с названием республики Суринам. |
An Institute bearing the name of the United Nations should receive proper support. | Институту, в название которого входят слова quot Организация Объединенных Наций quot , следует оказывать надлежащую поддержку. |
He is one of the most famous characters of folklore, bearing the name Vassily. | Это самый знаменитый из персонажей фольклора, носящих имя Василий. |
Plaques bearing his name also hang outside a modern sports centre and an impressive interactive museum about climate change. | Таблички с его именем висят на современном здании спортивного центра и на впечатляющем интерактивном музее, посвященном климатическим изменениям. |
You will find a house bearing the name of the famous liqueur in the villa district of Karlovy Vary. | В вилловом квартале Карловых Вар вы найдете дом с названием знаменитого ликера. |
bearing a humbled look. | (и) взоры (будут) смиренными. |
Like say God Leah, I had Judah, Now will I praise the name., And will be bearing. | Как говорят Д. Ли, у меня был Иуда, сейчас я буду славить имя, и будет подшипником.. |
When it is stricken from the fleet list, a ship typically has the prefix ex added to its name, to distinguish it from any active ships bearing the same name. | When it is stricken from the fleet list, a ship typically has the prefix ex added to its name, to distinguish it from any active ships bearing the same name. |
And the clouds bearing a load. | и (тучами) несущими ношу воду , |
And the clouds bearing a load. | и несущими ношу, |
And the clouds bearing a load. | Клянусь несущими бремя! Речь идет о тучах, обремененных дождевой водой, которая проливается на землю и приносит много пользы самой земле и ее обитателям. |
And the clouds bearing a load. | Клянусь несущими бремя! |
And the clouds bearing a load. | тучами, несущими тяжёлое бремя дождевой воды, |
And the clouds bearing a load. | тучами, несущими бремя дождевой воды , |
And the clouds bearing a load. | И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути), |
And the clouds bearing a load. | Носящими бремя, |
Exploitation of gold bearing and tin bearing products | Эксплуатация месторождений золотосодержащих и оловосодержащих материалов |
IV.B. Construction of a national monument bearing the names of the victims, recognition of the good name of the victims and institution of a national holiday | IV.B. Строительство национального памятника жертвам с их именами, восстановление их доброго имени и учреждение общенационального дня |
Maybe there's a rough bearing or two. | Пару подшипников тоже придется менять. |
The Hristo Botev amateur theatre in Dimitrovgrad, bearing the name of a Bulgarian national poet, was recently renamed into quot Tsaribrod Theatre Workshop quot . | Любительский театр в Димитровграде, носящий имя болгарского поэта Христо Ботева, недавно был переименован в quot Царибродскую театральную студию quot . |
I see a human figure bearing a heavy bag | Я вижу фигуру человека, который тащит тяжелый мешок |
A burntout bearing, bad tyres and a lousy reputation. | Стертые подшипники, изношенные покрышки и паршивая репутация. |
Kapitän B (1969 1970) The Kapitän B was introduced in 1969 and was the last car bearing the Kapitän name. | Kapitän B был модернизированной версией предыдущего поколения и стал последним автомобилем этой модели. |
Today, this first version of Kodachrome is mostly forgotten, completely overshadowed by the next Kodak product bearing the name Kodachrome. | Цифровая фотография в первом десятилетии 21го века также повлияла на спрос на все виды пленок, и продажи Kodachrome упали ещё сильнее. |
There shall be displayed outside the official premises special plates bearing the name of the services and distinguishing national marks. | Служебные помещения снаружи должны иметь специальные щитки с названием служб и отличительными национальными знаками. |
I also forecast that my Government would be formally proposing an initiative for the United Nations bearing the same name. | Я также предсказывал, что мое правительство будет официально выступать с одноименной инициативой в Организации Объединенных Наций. |
BEARING IN MIND | УЧИТЫВАЯ |
They're bearing down! | Они погружаются! |
Bearing what flag? | С каким флагом? Без флагов, сэр. |
He came bearing a large bunch of flowers. | Он пришёл с большим букетом цветов. |
And she conceived again, and bare a son and she said, Now will I praise the LORD therefore she called his name Judah and left bearing. | И еще зачала и родила сына, и сказала теперь то я восхвалю Господа. Посему нарекла ему имя Иуда. И перестала рождать. |
a template name and a mode name | имени шаблона и режима |
quot 3. A place name ..., a family name, a given name or the name of a personality or character or a distinctive name of a cultural nature | 3. название места ... фамилия, прозвище или имя персонажа или героя или известное название культурного характера |
The committee elaborated a petition bearing the following text | Этот комитет составил петицию следующего содержания |
(a) Cost containment, bearing in mind overall resource constraints | а) сдерживании роста расходов с учетом общей ограниченности ресурсов |
Could have happened to have a bearing on it. | Это могло случиться по этой причине. |
It does seem to have a bearing on it. | Это выглядит именно так. |
A thousand pounds of danger bearing down on Rivera. | Тысяча фунтов опасностей нависает над РивЕрой! |
Bearing can be unbearable. | Выносить что либо может быть невыносимо. |
They crying... howling... bearing... | Они плачут... рыдают... терпят... |
The Sky Chapel was created in 1952 as a gift from the Walgreen family in memory of Charles Walgreen founder of the drugstore chain bearing his name. | На высоте 120 метров над уровнем моря располагается так называемая Небесная часовня (Sky Chapel), которая была построена в 1952 году на средства семьи Walgreen. |
The airport at the time was opened as Saddam International Airport, bearing the name of the then president of Iraq, Saddam Hussein. | По окончании строительства действующий президент Ирака назвал его своим именем Международный аэропорт имени Саддама Хусейна . |
Related searches : Bearing The Name - Bearing(a) - Bearing A Relation - Taking A Bearing - Having A Bearing - Has A Bearing - Have A Bearing - Young-bearing(a) - Load-bearing(a) - Had A Bearing - A Given Name