Translation of "bearing the potential" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bearing - translation : Bearing the potential - translation : Potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, Lutsk Bearing Plant modified its strategy towards potential partners. | Более того, Луцкий подшипниковый завод переориентировал свою стратегию на потенциальных партнеров. |
But they would not be interested in bearing the risk of a much bigger enterprise, involved in activities not familiar to the potential investor. | В условиях рыночной экономики все пред приятия, находящиеся в условиях конкуренции, обязаны постоянно повышать свою производительность. |
Exploitation of gold bearing and tin bearing products | Эксплуатация месторождений золотосодержащих и оловосодержащих материалов |
A piece of curtain rail bent in a loop makes a rolling track for a ball bearing and shows the conversion from potential energy Into kinetic. | Качение шарикоподшипника по круговой подставке показывает переход потенци альной энергии в кинетическую. |
BEARING IN MIND | УЧИТЫВАЯ |
They're bearing down! | Они погружаются! |
Bearing what flag? | С каким флагом? Без флагов, сэр. |
By the Quran bearing the Reminder, | (Я, Аллах) клянусь Кораном, (который) содержит напоминание (людям) Истину ! |
Bearing 020 degrees. The landfall bearing 020 degrees, straight ahead of you, gentlemen is England. | Джентльмены, прямо перед вами Англия. |
It was developed by the Annular Bearing Engineering Committee (ABEC) of the American Bearing Manufacturers Association (ABMA). | ABEC (Annular Bearing Engineering Committee) комитет по разработке подшипников, являющийся частью Американской ассоциации производителей подшипников (ABMA). |
And the clouds bearing a load. | и (тучами) несущими ношу воду , |
And the clouds bearing a load. | и несущими ношу, |
And the clouds bearing a load. | Клянусь несущими бремя! Речь идет о тучах, обремененных дождевой водой, которая проливается на землю и приносит много пользы самой земле и ее обитателям. |
And the clouds bearing a load. | Клянусь несущими бремя! |
And the clouds bearing a load. | тучами, несущими тяжёлое бремя дождевой воды, |
And the clouds bearing a load. | тучами, несущими бремя дождевой воды , |
And the clouds bearing a load. | И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути), |
And the clouds bearing a load. | Носящими бремя, |
He's right smack on the bearing. | Он на правильном курсе. |
Bearing can be unbearable. | Выносить что либо может быть невыносимо. |
bearing a humbled look. | (и) взоры (будут) смиренными. |
They crying... howling... bearing... | Они плачут... рыдают... терпят... |
BEARING UPON THE WORK OF THE COMMITTEE | V. СООБЩЕНИЕ НА ИМЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ПО ВОПРОСАМ, КАСАЮЩИМСЯ РАБОТЫ КОМИТЕТА |
Imagine the potential. | Только оцените потенциал. |
It's the potential. | Это возможность. |
That has no bearing on the matter. | Это не имеет отношения к делу. |
III. MAJOR INTERNATIONAL DEVELOPMENTS BEARING UPON THE | III. ОСНОВНЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ СОБЫТИЯ, ИМЕЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ К |
It's bearing down that wins the cup. | Характер приносит победу. Мечты о том, что цель впереди. |
Beware of Greeks bearing gifts. | Бойся данайцев, дары приносящих. |
How's Miss Scarlett bearing up? | Как мисс Скарлетт? |
Potter was bearing down hard. | Поттер не давал ему спокойно жить. |
Yes.. bearing tidings for you. | Принес вести. |
(potential) | (возможно) |
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. | И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой. |
22. Orissa is one of the richest mineral bearing states of India, with mining potential for over 20 different gemstones (including diamonds) covering more than 2,000 square kilometres in six districts. | 22. Орисса является одним из самых богатых в плане полезных ископаемых штатов Индии, в котором осуществляется добыча более 20 различных драгоценных камней (включая алмазы) на территории более 2000 кв. км в шести районах. |
by the rain bearing clouds laden with water | и (тучами) несущими ношу воду , |
Bearing in mind the relevant Security Council resolutions, | принимая во внимание соответствующие резолюции Совета Безопасности, |
CLANDESTINE MACHINERY REGULATION OF THE BEARING OF ARMS | ОРГАНОВ БЕЗОПАСНОСТИ И СЕКРЕТНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ РЕГУЛИРОВАНИЕ НОШЕНИЯ ОРУЖИЯ |
The potential is obvious. | Потенциал очевиден. |
we're ignoring the potential. | мы игнорируем потенциал. |
Who's the potential groom? | Кто потенциальный жених? |
Demand forecasting market potential sales potential sales forecast | Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж |
The committee elaborated a petition bearing the following text | Этот комитет составил петицию следующего содержания |
Bearing in mind its relevant resolutions, | учитывая свои соответствующие резолюции, |
Finally, our prayers are bearing fruit! | Наконец, наши молитвы были услышаны! |
Related searches : Bearing The Signature - Bearing The Mark - Bearing The Date - Bearing The Costs - Bearing The Brunt - Bearing The Name - Bearing The Title - Bearing The Burden - Increases The Potential - Investigate The Potential - Explores The Potential - Demonstrates The Potential - Embrace The Potential - Unleashing The Potential