Translation of "becoming available" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And this sort of data explosion available from these is really almost becoming a challenge.
И этот своеобразный взрыв информации, доступной от сканеров, практически становится проблемой.
Public education is becoming universally available, including for groups that faced harsh discrimination in the past.
Общественное образование становится доступным даже для групп, притеснявшихся ранее.
The facilities are becoming available and the troops will start moving into their new accommodations shortly.
В настоящее время строительство продолжается, и в скором времени воинские контингенты начнут размещаться в их новых помещениях.
Without officially published statistics being available, it is impossible to know whether these figures reflect a real change or simply better information becoming available.
Не располагая официально опубликованными статистическими данными, трудно определить, отражают эти цифры реальную динамику или просто представляют собой более достоверную информацию.
And, in fact, the first pioneering treatments for people, as well as dogs, are already becoming available.
И, на самом деле, первые антиангиогенные препараты для людей и для собак уже становятся доступными.
And in fact, the first pioneering treatments for people as well as dogs, are already becoming available.
И, на самом деле, первые антиангиогенные препараты для людей и для собак уже становятся доступными.
53. Many new environmentally sound technologies relevant to economic activities in small island developing States are becoming available.
53. Сейчас появляется много новых экологически безопасных технологий, которые можно применять в хозяйственной деятельности малых островных развивающихся государств.
Becoming Cloudy
weather forecast
Becoming Sunny
weather forecast
It's becoming.
Тебе это идет.
Consequences becoming apparent
Последствия становятся очевидными
I'm becoming forgetful.
Я становлюсь забывчивым.
I'm becoming forgetful.
Я становлюсь забывчивой.
We're becoming impatient.
Мы становимся нетерпеливы.
We're becoming desensitized.
Мы становимся невосприимчивыми.
We're becoming obese.
Внимание, нам грозит ожирение .
Becoming an Artist
Первые шаги в искусстве
Very becoming, Auguste.
Вам очень идет, Огюст!
It's quite becoming.
Вполне приличный.
However, the amount of CFPs from certified forests is growing and an increasing number of non tropical CFPs are becoming available through retailers.
Однако объем СЛТ, источником которых являются сертифицированные леса, растет, при этом в розничную продажу поступает все большее число СЛТ нетропических пород.
However, such technology is only gradually becoming available and cluster munitions remain effective in attacking a number of mobile targets over a wide area.
Между тем становление такой технологии происходит лишь постепенно, и кассетные боеприпасы по прежнему эффективны при поражении ряда подвижных целей по широкому району.
But today, it is becoming a reality that they are now becoming successful.
Но сегодня становится реальностью их успех.
'This is becoming intolerable!'
Это становится невыносимо!
You are becoming lazy!
Ты становишься ленивым!
That's becoming a problem.
Это становится проблемой.
She was becoming impatient.
Она начала терять терпение.
Tom was becoming impatient.
Том начинал терять терпение.
Tom is becoming impatient.
Том начинает терять терпение.
They were becoming targets.
Они становились целями.
It's becoming a community.
И это превращается в общину.
She's becoming a grandmother!
Она станет бабушкой...
I'm really becoming known
Становлюсь звездой
Everything is becoming clearer.
всё проясняется.
It's becoming a habit.
Это становится милой привычкой.
With better returns than passive beta funds at a lower cost than actively managed funds, smart beta vehicles are increasingly available and becoming more popular.
Благодаря более высоким доходам, чем у пассивных бета фондов, и меньшим затратам, чем у активно управляемых фондов, умные бета фонда становятся всё более доступными и популярными.
Even as Asia is becoming more interdependent economically, it is becoming more politically divided.
Даже когда Азия становится более независимой экономически, она становится еще более разделенной политически.
The album was released in July 2005, becoming available in several European countries, as well as Japan, Thailand and China, but wasn't released in the UK.
Альбом, выпущенный в июле 2005 года, был доступен в нескольких европейских странах, а также в Японии, Таиланде и Китае, однако потерпел коммерческое фиаско, во всех чартах.
Yet the knowledge and technical means for early warning and prevention are sufficiently available throughout the world to prevent natural disasters from becoming even worse tragedies.
Однако во всем мире в достаточном количестве имеются информация и технические средства, позволяющие предотвратить превращение стихийных бедствий в еще более серьезные трагические ситуации.
Answer Available Not available
Данные имеются Данных нет
Is Colombia Becoming Another Vietnam?
Станет ли Колумбия вторым Вьетнамом?
Is Military Power Becoming Obsolete?
Теряет ли своё значение военная мощь?
China was becoming too big.
Китай становился слишком большим.
It's downtowns becoming ghost towns.
Деловые центры становяться городами призраками
Syria is becoming increasingly isolated
Сирия оказывается все в большей изоляции
The sky is becoming cloudy.
Небо становится облачным.

 

Related searches : Are Becoming Available - Becoming Effective - Becoming Obsolete - Becoming Due - Becoming Familiar - By Becoming - Becoming Acquainted - Was Becoming - Becoming Involved - For Becoming - Becoming Entrenched - Becoming Stronger