Translation of "been paid" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You've been paid. | Вам заплатили. |
I've been paid. | Мне уже заплатили. |
I've already been paid. | Мне уже заплатили. |
It hasn't been paid. | Он не был оплачен. |
Tom hasn't been paid yet. | Тому ещё не заплатили. |
You've been paid, haven't you? | Тебе ведь заплатили? |
You've been paid, haven't you? | Вам ведь заплатили? |
It's already been paid for. | Все это уже оплачено. |
It's already been paid for. | Всё уже оплачено. |
You've already been paid, haven't you? | Вам ведь уже заплатили? |
You've been paid, so come on. | Тебе заплатили, так что давай. |
We haven't been paid for three months. | Нам не платили три месяца. |
Tom hasn't been getting paid very much. | Тому не очень много платят. |
Mary claims she hasn't been paid yet. | Мэри утверждает, что ей ещё не заплатили. |
They claim they haven't yet been paid. | Они утверждают, что им ещё не заплатили. |
They claim they haven't been paid yet. | Они утверждают, что им ещё не заплатили. |
Because he's been paid to kill me! | Потому что ему за это заплатили! |
After our claim's been paid, I mean. | После получения страховки, я имею в виду. |
You haven't been paid for three months. | Ты не видел денег уже три месяца. Но это всего лишь в первый раз. |
I haven't yet been paid for doing that. | Мне за это ещё не заплатили. |
They claim that they haven't yet been paid. | Они утверждают, что им ещё не заплатили. |
They claim that they haven't been paid yet. | Они утверждают, что им ещё не заплатили. |
Little attention has been paid to this drama. | Этой драме было уделено мало внимания. |
In other words, the debt has been paid. | Иными словами, долг оплачен. |
No, General. You can't pay me. I've been paid. | Нет, генерал. Вы не можете платить. Мне уже заплатили. |
Tom and Mary said they haven't yet been paid. | Том и Мэри сказали, что им ещё не заплатили. |
They can't kill him, I haven't been paid yet. | Они не могут убить его, мне ещё не заплатили. |
I'd have been laced if I hadn't paid Colleoni. | Меня бы порезали, если бы я не заплатил Коллеони. |
Although an enormous price has been paid in human lives and material damage during these crises, an even higher price may have been paid afterward. | Хотя эти конфликты обошлись очень дорого, они привели к гибели людей и материальному ущербу, впоследствии придется заплатить еще дороже. |
Tom and Mary said that they haven't yet been paid. | Том и Мэри сказали, что им ещё не заплатили. |
About 2.9 million of this has been paid in 1994. | Около 2,9 млн. долл. США из причитающейся суммы было выплачено в 1994 году. |
He's about to graduate, but his tuition hasn't been paid. | Они нужны чтобы закончить университет. |
paid as of 31.12.94 paid in 1991 paid in 1992 paid in 1993 paid in 1994 Π not yet paid | 15,6 доля (в ) выплат по состоянию на 31.12.94 выплачено в 1991 г. выплачено в 1992 г. выплачено в 1993 г. выплачено в 1994 г. Π еще не выплачено |
The United States pledge of 1.5 million for 1994 has been paid in full since an initial amount of 500,000 had been paid on 18 August 1994. | Объявленный взнос Соединенных Штатов за 1994 год в размере 1 500 000 долл. США был выплачен полностью, поскольку первая сумма 500 000 долл. была внесена 18 августа текущего года. |
When containment has been abandoned, America has paid a high price. | Когда от сдерживания отказывались, Америке приходилось платить за это впоследствии высокую цену. |
Some attention had also been paid to upgrading higher education systems. | Определенное внимание уделялось также повышению качества систем высшего образования. |
Special attention has been paid also to Tunisian nationals living abroad. | Особое внимание уделялось тунисским гражданам, живущим за границей. |
I'll pay you 20 a week until every cent's been paid. | Я буду отдавать Вам по 20 в неделю, пока все не верну. |
It is six months, Mary, since your tuition has been paid. | Мэри, твое обучение уже как полгода закончилось. |
Had I been better paid I wouldn't need advances. Ah yes? | Да... |
Special attention has been paid to independent businesses focusing on ethnic minorities. | Особое внимание при этом уделяется самостоятельным предприятиям, деятельность которых ориентирована главным образом на этнические меньшинства. |
Unfortunately, due attention has not so far been paid to these proposals. | К сожалению, этим предложениям Генерального секретаря пока не было уделено, на наш взгляд, должного внимания. |
The highest amount paid so far had been 40,000 kronor (US 5,600). | Пока максимальная сумма составляла 40 000 крон (т.е. 5600 долл. США). |
So it had been a huge gamble, but it had paid off. | Так что это была чистая авантюра, но мы выиграли. |
The fact is I haven't been paid off on that contract myself. | Дело в том, что мне самому не заплатили за тот контракт. |
Related searches : Already Been Paid - Had Been Paid - Have Been Paid - Has Been Paid - Are Been Paid - Not Been Paid - Paid Version - Deposit Paid - Dividend Paid - Paid Vacation - Paid Advertising - Paid Tribute - Getting Paid