Translation of "before we decide" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Before - translation : Before we decide - translation : Decide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And he said, Well, we should meet first, before we decide anything. | И он сказал Нам нужно встретиться, прежде чем мы решим что либо . |
Let's see how the negotiations pan out before we decide. | Прежде чем решать, давайте посмотрим, что дадут переговоры. |
Think before you decide, I tell you! | Подумай перед тем как решить основательно! |
We must decide. | Мы должны решить. |
'Then we will decide. | Так мы рассудим. |
We should decide today. | Мы должны решить сегодня. |
We let fate decide. | Оставим решать судьбе. |
We will decide later. | Потом решим. |
We therefore decide that | Поэтому мы постановляем, что |
We've got to decide a process by which we decide. | Необходимо определить процесс, в рамках которого мы будем это решать. |
Your honor, before you decide, may I say something? | Ваша честь, прежде чем Вы вынесете решение, могу я коечто сказать? |
We have to decide today. | Мы должны решить сегодня. |
We need to decide today. | Мы должны решить сегодня. |
Oops, we lost some data, we've got to decide, we have to wait awhile before we believe that we've actually lost the data. | Уупс, мы потеряли данные. Нам нужно подождать немного, чтобы удостовериться, что данные действительно пропали. |
There's one thing you ought to know before you decide. | Но только вы должны коечто знать, прежде чем принимать решение. |
We must decide when to start. | Мы должны решить, когда начать. |
We must decide when to start. | Мы должны решить, когда начнём. |
Do we have to decide today? | Нам сегодня надо решить? |
We can't decide in five minutes. | Так нельзя. |
So you think twice before you decide to do anything foolish. | Так, что подумайте дважды, прежде чем сделать какуюнибудь глупость |
And we get to decide when we feel satisfied. | И только нам решать, уже достаточно или ещё нет. |
And we keep going until we decide to stop. | И мы продолжаем идти, пока не решим остановиться. |
We need to decide what to do. | Нам нужно решить, что делать. |
We must decide what to do next. | Мы должны решить, что делать дальше. |
We can't decide anything through personal initiative. | Мы ничего самостоятельно не можем решать. |
When you come back, we all decide! | Вернётесь мы всё решим! |
Perhaps we should have waited to decide. | Быть может, нам не следовало решать так скоро. |
Do we need to decide this right now? | Нам это прямо сейчас нужно решить? |
Why do we have to decide this today? | Почему мы должны решать это сегодня? |
We need to decide when to do that. | Нам надо решить, когда мы будем это делать. |
We need to decide when to do that. | Нам нужно решить, когда это делать. |
Then we have to decide on your partner. | Теперь надо выбрать себе партнера. |
And so we decide to start a company. | И поэтому мы решаем создать компанию. |
Look, lets meet, then we can decide things. | Увидимся, там и решим. |
Why don't we decide, first, where we'll go? | Давайте сначала решим, куда мы пойдем. |
I need time to mull things over before I decide what to do. | Мне нужно время, чтобы всё обдумать, прежде чем я решу, что делать. |
You'd better have the land surveyed before you decide to build on it. | Прежде чем строиться, вы бы лучше дали обмерить ваш участок. |
Before the Court could decide on the application, the respondent nominated an arbitrator. | Но еще до того, как этот Суд смог вынести решение относительно ходатайства истца, ответчик назначил своего арбитра. |
Well, we don't have to decide right this minute, do we? | Нам нет необходимости решать сию минуту, правда? |
We wake up in the morning and we open the closet we feel that we decide what to wear. we open the refrigerator and we feel that we decide what to eat. | Встаем с постели, открываем шкаф. Тут мы считаем, что мы сами решаем, что сегодня одеть. Открываем холодильник. |
We concur with the Secretary General that it would be wise to decide on Security Council reform before the summit in September. | Мы согласны с Генеральным секретарем в том, что необходимо принять решение по реформе Совета Безопасности до встречи на высшем уровне, которая состоится в сентябре. |
I believe that a critical review of the functioning of the present mechanisms is in order before we decide upon new structures. | Я думаю, что необходимо провести критический обзор работы уже существующих механизмов, прежде чем решать вопрос о создании новых. |
That we are notified by mail to come down to this place to decide on the guilt or innocence of a man we... we have never heard of before. | Нас известили, что мы должны прийти сюда и решить, виновен или невиновен человек, которого мы раньше не видели. |
Before you throw the ashtray at me you don't have to decide right now. | Прежде, чем вы бросите в меня пепельницу Вы не обязаны решить прямо сейчас. |
We need to decide what's important and what isn't. | Нам нужно решить, что важно, а что нет. |
Related searches : We May Decide - How We Decide - Whatever We Decide - We Will Decide - We Can Decide - If We Decide - Before We Finish - Before We Continue - Before We Consider - Before We Start - Before We Proceed - Before We Begin - Before We Can