Translation of "behind it" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Behind - translation : Behind it - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Who's behind it?
Кто все спланировал?
Who was behind it?
Кто же стоял за этой силой?
I'll walk behind it.
Я обойду его сзади.
Bertani's was behind it.
За всем был Бертани.
Bertani's was behind it!
За всем был Бертани!
Behind it all was rage.
в эпоху Мохаммеда Али.
She throws it behind her.
Она отбрасывает ее.
And no one's behind it.
Нет атомов.
It leaves behind the majority.
Такое отношение оставляет позади большинство.
Something will happen behind it.
И если она есть, значит происходит что то странное.
Behind it, it's still yours.
Перед ней, попрежнему ваша.
It really got the city behind it.
Власти города одобрили проект.
This idea has logic behind it.
За этой идеей стоит определенная логика.
What was the reason behind it?
Эта цифра приблизительно совпадает с количеством самоубийств.
He hid it behind the door.
Он спрятал это за дверь.
I don't know who's behind it.
Я не знаю, кто за этим стоит.
Tom hid it behind the door.
Том спрятал его за дверью.
Tom hid it behind the door.
Том спрятал его за дверь.
Tom hid it behind the door.
Том спрятал её за дверью.
Tom hid it behind the door.
Том спрятал её за дверь.
What is the idea behind it?
Какая идея стоит за всем этим?
It leaves behind the real people.
Это оставляет позади реальных людей.
It supports your tongue from behind.
Она поддерживает наш язык сзади.
It comes out behind the tables.
Попадете сразу к столикам.
And a steep cliff behind it.
А за ним крутой склон.
I found it behind the cushions.
Я нашел его за подушками.
Falsehood cannot approach it, from before it or behind it.
Ложь не подберется к нему ни спереди, ни сзади.
Falsehood cannot approach it, from before it or behind it.
Ложь не подступится к Корану с какой либо стороны ни спереди него, ни сзади.
... Behind it all, obviously, the Camorra clans.
Главный толчок магнитудой 6,3 Mw отмечен тёмно синим.
There is surely some motive behind it.
Поистине, это то, к чему призывает Мухаммад что то, чего желают он желает этим стать уважаемым и обрести последователей .
There is surely some motive behind it.
Поистине, это что то, что от нас желают.
There is surely some motive behind it.
Воистину, это некий замысел (или нечто желанное).
There is surely some motive behind it.
Ведь это дело направлено против нас, и оно слишком серьёзно!
There is surely some motive behind it.
Воистину, это то, что требуется.
There is surely some motive behind it.
Это такое дело, которого желать должно.
We should now put it behind us.
Теперь мы должны оставить его позади.
And something is behind it, like that.
А за ними есть что то еще.
It's the materials that lie behind it.
За этим стоят материалы.
I just found the molecule behind it.
И я нашёл тому молекулярное основание.
It cannot hide behind the black hole.
Она не может скрыться за черной дырой.
So what is the lesson behind it?
Так в чём же урок?
Don't want it to leave me behind.
Не хочу, чтобы он забыл обо мне.
Don't want it to leave me behind.
Не хочу, чтобы он забыл обо мне .
Don't want it to leave me behind.
Не хочу, чтобы она забыла обо мне.
I mean, what's the idea behind it?
Я имею в виду, какая идея стоит за этим?

 

Related searches : Behind It All - It Lags Behind - Leave It Behind - It Is Behind - Lies Behind - Logic Behind - Hide Behind - Behind Plan - Trail Behind - Way Behind - Lacks Behind - Behind You - Fell Behind