Translation of "being better off" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She's better off not being able to take it.
Ей было бы лучше, если бы она не могла сдавать его.
She's better off.
Может, это к лучшему.
He's better off.
Ему же лучше.
Everybody's better off.
Да и всем лучше.
You start off not being very good, but you get better as you get older.
Вы начинаете с не очень хорошими результатами, Но вы становитесь старше и результаты должны улучшаться.
You'd better back off.
Тебе лучше отойти.
He'll be better off.
Что?
We're all better off.
Выигрывают все!
You'll be better off.
Для своей же пользы.
You'd better clear off.
Вам лучше уйти!
I'm better off alone.
Мне больше везет одному.
Then you're better off
Тогда лучше... Постойте.
I'd be better off.
Я бы лучше послал все.
Depositors will be better off
Вкладчикам будет лучше
You're better off without him.
Тебе лучше быть без него.
We're better off without Tom.
Нам лучше без Тома.
Are they now better off?
Богаче ли они в настоящее время?
Well, maybe she's better off.
Наверно, так ей и лучше.
You better head them off.
Лучше бы помешать им.
Better take off your coat.
Ηо вам лучше снять плащ он совсем промок.
Besides, he's better off alone.
Он упустил свой шанс! Кид, это могло случиться с любым из нас.
We'd better send Rachmaninoff off.
Давайте лучше пошлём подальше Рахманинова.
We'd better put it off.
Может быть, лучше в другой раз.
You're gonna be better off. You'd better get going.
Думаю, тебе лучше выйти из игры.
Other things being equal, deregulation allowed small investors to trade stocks more cheaply, which made them better off.
Остальные условия, однако, равными не были.
Other things being equal, deregulation allowed small investors to trade stocks more cheaply, which made them better off.
При остальных условиях остающихся равными, либерализация позволяла некрупным инвеститорам вести торговлю акциями по более дешёвой цене, что приносило им выгоду.
Everyone would end up better off.
В результате, каждый стал бы более обеспеченным.
Altruism makes us all better off.
Альтруизм улучшает положение всех.
You'd better set off at once.
Тебе лучше отправиться сразу.
I'd better turn the engine off.
Я лучше выключу двигатель.
Tom is better off without me.
Тому без меня лучше.
Tom is better off without Mary.
Тому без Мэри лучше.
Tom is better off without Mary.
Материально Тому без Мэри лучше.
I'm better off physically, financially, mentally ...
Я не сожалею ни о единой минуте.
Oona will definitely be better off.
Дрю? Ему будет лучше.
And he is better off now.
И ему сейчас лучше.
You're better off than I am.
Ты в гораздо лучшем положении чем я.
I guess I'd better be off.
Ну, я лучше пойду.
You'd better lay off that liquor.
Дорогой, хватит больше пить.
You'd better take your glasses off.
Тебе лучше снять очки!
Children are better off with lemonade.
Не лишать же детей лимонада.
I better take off me apron.
Мне лучше снять фартук.
You better knock off that yapping.
Заткни рот.
You'd better lay off him, Kid.
Ты можешь уволить его, Кид.
That's right! We're better off dead!
Лучше Умереть!

 

Related searches : Being Off - Better Well-being - Become Better Off - Better Off Doing - Better Off Than - Were Better Off - Better Off Without - Made Better Off - Are Better Off - Better Off Dead - Is Better Off - Feel Better Off