Translation of "being done" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That's being done. | Это делается. |
Everything is being done that can be done. | Все это будет ясно, когда мы выясним. |
This is being done through | Это будет достигаться на основе |
I'm sure that's being done already. | Я уверен, что это уже делается. |
38. This is presently being done. | 38. Эта рекомендация в настоящее время выполняется. |
2. This is presently being done. | 2. Это делается в настоящее время. |
Well, it just ain't being done. | Просто так не делается. |
But it's very good that what is done is being done. | Но все таки то, что делается, это уже хорошо. |
Ibn3arbi The bombing was being done randomly. | Ibn3arbi Обстрелы производились случайным образом. |
This is being done for your safety. | Это делается для вашей безопасности. |
That is already being done in practice. | Это уже происходит на практике. |
It's being done in a rigorous manner. | Все исследования проводились на строго научных основаниях. |
What is currently being done about the problem? | Какие меры принимаются в настоящее время ля решения этой проблемы? |
And not enough is being done about this. | И в этом отношении делается недостаточно. |
But work is being done in several countries. | Этот компонент часто называют метабазой данных. |
I didn't know it was being done anywhere. | Я не знала, что это происходит везде. |
They're right about our work never being done. | Они правы, нашим заботам не бывает конца. |
So, despite grand rhetoric, very little is being done. | Так что, несмотря на громкие речи, мало что делается в этом направлении. |
Bismuth 213 is one decay away from being done. | Висмут 213 является одним распада подальше от сделано. |
You can't foreclose. Why, it just isn't being done. | Ты не можешь лишать их права выкупа собственности. |
Within 10 years of the first gallbladder surgeries being done laparoscopically, a majority of gallbladder surgeries were being done laparoscopically truly a pretty big revolution. | За 10 лет, прошедших с первой операции желчного пузыря, сделанной лапароскопически, большинство операций на желчный пузырь стали делаться лапароскопически. Действительно, достаточно большая революция. |
So, smartypants, why isn't all surgery being done this way? | Так почему же, умники, не все операции делаются таким образом? |
Yet little is being done to stop this criminal activity. | Тем не менее, мало что делается для прекращения этой преступной деятельности. |
What is being done to ensure this won't happen again? | Какие шаги принимаются для того, чтобы подобное больше не повторилось? |
Aside from being anti LGBT rights, what have they done? | Помимо того, что они не поддерживают права сообщества ЛГБТ, что они сделали? |
We commend the work being done by the Special Representative. | Мы воздаем должное работе, проводимой Специальным представителем. |
Related work was being done at JRC on forest fires. | Схожая работа была выполнена ОИЦ по лесным пожарам. |
This is already being done by the Executive Committee agencies. | Это уже делается учреждениями Исполнительного комитета. |
If not, what was being done to increase their number? | Если подобное исследование не было проведено, то что делается для того, чтобы увеличить этот показатель? |
So you've lost control of the computing that's being done. | Итак, вы потеряли контроль над вычислительных который делается. |
So, smartypants, why isn't all surgery being done this way? | Так почему же, умники, не все операции делаются таким образом? |
That's where a lot of the work is being done. | Вот где выполняется большая часть работы. |
Don't you think you're being unfair after what I've done? | Думаю, вы не справедливы, после всего что я сделала? |
Please, Colonel, everything possible is being done for Mrs. Penmark. | Прошу вас, полковник, мы сделали всё что можно для миссис Пенмарк. |
Yet nothing is being done to control, contain, or eliminate them. | Однако ничего не делается для их контроля, сдерживания или ликвидации. |
I liked being on time. I liked getting my work done. | Мне нравилось быть всегда вовремя. Мне нравилось завершать начатое дело. |
Yet nothing is being done to control, contain, or eliminate them. | Возможный кризис общественного порядка в ядерном Пакистане Незаконное распространение военных ядерных технологий |
So far, very little was being done to promote such cooperation. | Усилия в целях развития такого сотрудничества на сегодняшний день представляются явно недостаточными. |
Was she being punished for something she had done, something horrible? | Было ли это наказанием за то, что она сделала что то ужасное? |
And think of it being done with just a few people. | И думайте, как это могут сделать всего несколько людей. |
We wanted to know if what is being done is effective. | Нам необходимо убедиться, что проделанная работа приносит плоды. |
There is no recovery it's all being done with more debt. | Нет никакого восстановления все это делается лишь за счет других долгов. |
What have you done with so many years of being away? | Что ты создал за все эти многие годы за границей? |
It can't be done. Stop being chickenhearted and write that story. | Это невозможно.Не будьте малодушны, пишите эту историю сами. |
Yet not nearly enough is being done to treat or prevent it. | Однако меры, принимаемые для ее лечения или предотвращения, далеко недостаточны. |
Related searches : Has Being Done - This Being Done - Are Being Done - Work Being Done - Done It - Done For - Getting Done - Done On - Had Done - Done In