Translation of "being sent back" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He's being sent back to the States,sailing next week, and wants me to go.
Через неделю он уезжает. Хочет, чтобы я поехала с ним.
Every being shall taste death, then it is to Us that you shall be sent back.
Каждая (сотворенная) душа каждый человек, джинн, ангел, животное,... вкусит смерть душа отделится от тела (сколько бы она не прожила в этом мире). (И) затем к Нам к Аллаху вы будете возвращены (для расчета и воздаяния за свои деяния).
Every being shall taste death, then it is to Us that you shall be sent back.
Всякая душа вкусит смерть потом к нам вы будете возвращены.
Every being shall taste death, then it is to Us that you shall be sent back.
Каждая душа вкусит смерть, а потом вы будете возвращены к Нам.
Every being shall taste death, then it is to Us that you shall be sent back.
Каждая душа непременно вкусит смерть, и к Нам вы будете возвращены, и тогда вам воздастся за добрые деяния и за зло, которое вы совершили.
Every being shall taste death, then it is to Us that you shall be sent back.
Каждая человеческая душа непременно вкусит смерть. А потом к Нам вы будете возвращены,
Every being shall taste death, then it is to Us that you shall be sent back.
Ведь всякая душа познает смерти вкус, И к Нам вам надлежит вернуться.
Every being shall taste death, then it is to Us that you shall be sent back.
Каждая душа вкусит смерть потом вы возвращены будете к Нам.
I sent them back.
Я всё отослала обратно.
You sent them back?
В деревню?
And it sent me back.
она послала меня в прошлое.
I sent them back home.
Я отправил их обратно домой.
Tom sent Mary back home.
Том отправил Мэри обратно домой.
She even sent back some...
Она даже вернула...
He sent the letter back unopened.
Он послал письмо обратно, не открыв конверта.
Tom was sent back to Boston.
Тома отправили обратно в Бостон.
They should not be sent back.
Не следует возвращать корабль.
It sent shivers down my back.
По моей спине побежали мурашки.
All sent back to the banks.
Возвращено банкам. Гульдены в Амстердам.
You sent all my stuff back?
Отослали мои вещи?
Afterwards Levin remembered being sent somewhere.
Потом Левин помнил, что его посылали куда то.
Back to being the underdog.
Я снова в роли побежденного.
(a) Some stock being distributed some stock being sent for recycling
а) Распространение некоторого количества документов, хранящихся на складах направление некоторого количества документов, хранящихся на складах, на утилизацию
The aircraft was sent back to Rome.)
Самолет был направлен обратно в Рим).
She sent money back to her family.
Она вернула деньги родителям.
And I sent them back an X ray.
И я послал им обратно рентген.
The soldiers were sent back to their base.
Солдаты были отосланы обратно на базу.
You will then be sent back to Us.
(И) затем к Нам к Аллаху вы будете возвращены (для расчета и воздаяния за свои деяния).
You will then be sent back to Us.
А потом к Нам вы будете возвращены,
To Allah shall all matters be sent back.
Воистину, все дела возвращаются к Аллаху, и в Судный день Он покарает неверующих и поможет спастись посланникам и правоверным.
To Allah shall all matters be sent back.
Но дела возвращаются к Аллаху.
To Allah shall all matters be sent back.
Поистине, к Аллаху возвращаются все дела для воздаяния!
To Allah shall all matters be sent back.
Но решение всех дел в конечном итоге принадлежит Аллаху.
To Allah shall all matters be sent back.
К Аллаху возвращается (решение) всех дел.
To Allah shall all matters be sent back.
К Богу возвратятся эти дела.
Dubarry has sent Paillet back to the Bastille.
Дюбарри отправила Пайе в Бастилию.
You wanna be sent back for breaking parole?
Хочешь опять сесть за нарушение подписки?
Have they sent you to take me back?
Кто?
Prince Andrei has sent back all her letters.
Но кто? Кто мог распустить слухи? Князь Андрей отсылает назад все ее письма.
They're in the village. I sent them back.
Я отправил их назад в деревню.
You are being sent to the Teachers' College.
Есть решение отправить тебя на учёбу в ПедВУЗ.
To Him all of you will be sent back.
Помните об этом и совершайте благодеяния, которые помогут вам снискать благоволение вашего Господа. А также остерегайтесь ослушания и непокорности, которые обрекают грешника на великие страдания.
To Him all of you will be sent back.
К Нему все существа будут возвращены для наказания или награждения.
To Him all of you will be sent back.
И к Нему вы будете возвращены.
The Jade Emperor sent you back as a human?
Нефритовый Император сделал тебя человеком?

 

Related searches : Sent Back - Being Sent - Being Back - Have Sent Back - Are Sent Back - Will Sent Back - Were Sent Back - Was Sent Back - Sent It Back - Sent Me Back - Has Sent Back - Is Being Sent - Are Being Sent