Translation of "below mentioned questions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These questions are restated below
Эти вопросы вновь формулируются здесь
Below you can find Video Volunteers' short film mentioned above.
Ниже вы можете найти небольшой фильм упомянутой выше организации Video Volunteers.
They were largely borrowed from the FIPS 10 4 codes mentioned below.
Они были, в основном, взяты из кодов FIPS 10 4.
45. Assets to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below.
45. Отражаемые в балансе активы включают, помимо прочего, перечисленные ниже статьи.
49. Liabilities to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below.
49. Отражаемые в балансе пассивы включают, помимо прочего, перечисленные ниже статьи.
11. The concerns mentioned above will be addressed in the relevant paragraphs below.
11. Поднятые выше вопросы рассматриваются в соответствующих пунктах ниже.
The provisions of paragraph 15.2.4. below are not applicable to the above mentioned vehicles.
Предписания пункта 15.2.4 ниже к указанным выше транспортным средствам не применяются.
This testing procedure is applicable for tyres mentioned in paragraphs 3.4.1. and 4.1. below.
1.1. Данный метод испытания применяется в отношении шин, упомянутых в пунктах 3.4.1 и 4.1 ниже .
Based on the above mentioned considerations, the following questions and options need to be considered.
Исходя из вышеизложенных соображений, необходимо рассмотреть следующие вопросы и варианты.
If Yes , please continue with questions II VIII below and return the questionnaire.
Если да , то просьба перейти к вопросам II VIII ниже и вернуть вопросник.
A list of basic questions to ask when developing the standards is provided below
Ниже приводится перечень основных вопросов, которые необходимо учитывать при разработке критериев оценки
It shall be accompanied by the documents mentioned below in triplicate and include the following particulars
3.2 К ней прилагаются упомянутые ниже документы в трех экземплярах с указанием следующих подробностей
In that document, fundamental questions were raised, such as those mentioned in paragraph 400 of the present report.
В этом документе были затронуты основополагающие вопросы, аналогичные упомянутым в пункте 400 обсуждаемого доклада.
109. The above mentioned rationale and functions provide the basis for the initial assessment of impact attempted below.
109. Приведенное выше логическое обоснование и функции положены в основу первоначальной оценки результатов, попытка выполнить которую предпринимается ниже.
Possible follow up action to the review (see section IV, below), including possible subjects for additional commitments that have been mentioned in this context (see section V, below)
с) возможные последующие действия в рамках рассмотрения (см. ниже раздел IV), включая возможные темы для дополнительных обязательств, упомянутые в данном контексте (см. ниже раздел V)
In addition, as mentioned above, article 7 of the Money Laundering Act contains a response to the Committee's questions.
Кроме того, статья 7 Закона о борьбе с отмыванием денег содержит ответы на просьбы Комитета о предоставлении уточнений, как отмечено выше.
Following a lengthy exchange of views on the above mentioned questions, it was possible to reach the following consensus
принимая во внимание продолжительный обмен мнениями по вышеупомянутым вопросам, стало возможным достижение следующего консенсуса
The authors suggest that the United Nations follow the OECD Commentary except in respect of the issues mentioned below.
Авторы предлагают Организации Объединенных Наций руководствоваться Комментарием ОЭСР, за исключением тех вопросов, которые упоминаются ниже.
128. The paragraphs below contain the guidelines and recommendations requested by the General Assembly in the above mentioned resolutions.
128. В следующих ниже пунктах приводятся руководящие принципы и рекомендации, которые Генеральная Ассамблея просила представить в упомянутых выше резолюциях.
As a corollary to the questions above mentioned questions, it is proposed that the review should also take into account the composition, frequency of sessions and organization of work of the CRIC.
В связи с вышеуказанными вопросами предлагается в ходе рассмотрения также принимать во внимание состав участников, периодичность проведения и схему организации работы сессий КРОК.
Accordingly, recommendations that have been confirmed by the Board to have been implemented are not mentioned except in paragraph 8 below.
Таким образом, выполненные рекомендации, осуществление которых было подтверждено Комиссией, упоминаются только в пункте 8 ниже.
A number of national institutions, some of which are mentioned below, are at the forefront of research on the deep oceans.
Некоторые из них упоминаются ниже.
A summary of those estimates, which should be viewed against the backdrop of the above mentioned general considerations, is given below.
Резюме этих оценочных данных, которые следует рассматривать с учетом изложенных выше общих соображений, приводится ниже.
Below? Below!
Чтото вроде подвала?
Those are political questions, economic questions, strategic questions.
Это политические вопросы, экономические вопросы, вопросы стратегии.
A number of questions related to pertinent issues are grouped under the four broad areas of South South cooperation mentioned in chapter I.
По основным областям сотрудничества Юг Юг, указанным в главе I, сформулированы четыре группы вопросов, касающихся соответствующих проблем.
3. The Working Party on Accounting Standards, established by the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) (CCAQ(FB)), held two meetings after those mentioned in the last report of the Secretary General.
3. После заседаний, упомянутых в последнем докладе Генерального секретаря, Рабочая группа по стандартам учета, учрежденная Консультативным комитетом по административным вопросам (финансовые и бюджетные вопросы) (ККАВ (ФБ) провела два заседания.
While Pluspetrol Peru Corporation is mentioned in 136 archived reports, its twin company Pluspetrol Norte is a few positions below with 13 reports.
В то время как Pluspetrol Peru Corporation упоминается в 136 архивированных отчетах, связанная с ней компания Pluspetrol Norte, в свою очередь, отмечена только в 13 отчетах.
28. During the session, the Special Committee considered in plenary meetings the following questions and adopted decisions thereon, as indicated below
28. В ходе сессии на своих пленарных заседаниях Специальный комитет рассмотрел следующие вопросы и принял по ним следующие решения
27. During the session, the Special Committee considered in plenary meetings the following questions and adopted decisions thereon, as indicated below
27. В ходе сессии на своих пленарных заседаниях Специальный комитет рассмотрел следующие вопросы и принял по ним следующие решения
Delegations also mentioned the desirability of the Security Council requesting the advisory opinion of the International Court of Justice on legal questions where necessary.
Делегации указывали также на желательность того, чтобы Совет Безопасности запрашивал, при необходимости, консультативные заключения Международного Суда по правовым вопросам.
She's gone where the goblins go Below, below, below
Просыпайтесь, выбирайтесь.
Most importantly, Bush did not ask the hard questions perhaps because he, like those below him, already knew the answers they wanted.
Наиболее важно то, что Буш не задавал твердых вопросов, возможно потому, что он, как и те, кто ниже него, уже знали на них ответы.
Now what I would really love, is for you to ask questions below this video which arise after watching the entire series.
Сейчас я бы очень хотел, чтобы вы задавали вопросы к этому видео, которые возникли у вас после просмотра всех выпусков.
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ
The reply to the Committee's questions is provided by article 7 of the recently promulgated Money Laundering Act, mentioned in the response to subparagraph 1.1.
Статья 7 Закона о борьбе с отмыванием денег, который недавно был принят, как отмечено в ответе, касающемся пункта 1(a) резолюции, содержит ответы на вопросы Комитета.
In this regard, and as an indication of mutual cooperation, the Special Rapporteur appealed to the Government to release the persons mentioned below from custody.
In this regard, and as an indication of mutual cooperation, the Special Rapporteur appealed to the Government to release the persons mentioned below from custody.
For example, Internal Audit Divisions I and II have initiated assessments of their operations, as mentioned below, which will be completed in the coming months.
Например, отделы внутренней ревизии I и II начали проведение оценок своих операций, о чем будет говориться ниже, и эти оценки будут завершены в ближайшие месяцы.
Accordingly, the Working Group deliberated the above mentioned requests and submitted to the Committee its report, with six draft decisions formulated to date (see below).
Соответственно, Рабочая группа рассмотрела вышеупомянутые просьбы и представила Комитету свой доклад, содержащий шесть подготовленных к настоящему времени проектов решений (см. ниже).
While the individual projects are described in budget documents prepared for the Commission on Narcotic Drugs, a few representative cases are mentioned below by region.
Отдельные проекты излагаются в бюджетных документах, подготовленных для Комиссии по наркотическим средствам, однако ниже с разбивкой по регионам приводятся некоторые конкретные показательные случаи.
3. Given below are summaries of the replies received by the Secretary General from the international organizations concerned in response to the above mentioned letters.
3. Ниже приводятся резюме ответов, полученных Генеральным секретарем от соответствующих международных организаций в связи с вышеупомянутыми письмами.
He mentioned it.
Он упомянул об этом.
Tom mentioned it.
Том упоминал это.
That was mentioned.
Об этом упоминалось.
You mentioned Urort .
Ты упомянул конкурс Urort .

 

Related searches : Mentioned Below - Below Mentioned - Questions Below - Below Mentioned Email - Mentioned Here Below - Below Mentioned Address - Below Mentioned Items - Below Mentioned Points - Like Mentioned Below - Is Mentioned Below - As Mentioned Below - Below Mentioned Account - Information Mentioned Below - Above Mentioned Questions