Translation of "as mentioned below" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Below you can find Video Volunteers' short film mentioned above.
Ниже вы можете найти небольшой фильм упомянутой выше организации Video Volunteers.
As I mentioned,
Как я уже говорил,
They were largely borrowed from the FIPS 10 4 codes mentioned below.
Они были, в основном, взяты из кодов FIPS 10 4.
45. Assets to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below.
45. Отражаемые в балансе активы включают, помимо прочего, перечисленные ниже статьи.
49. Liabilities to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below.
49. Отражаемые в балансе пассивы включают, помимо прочего, перечисленные ниже статьи.
11. The concerns mentioned above will be addressed in the relevant paragraphs below.
11. Поднятые выше вопросы рассматриваются в соответствующих пунктах ниже.
The provisions of paragraph 15.2.4. below are not applicable to the above mentioned vehicles.
Предписания пункта 15.2.4 ниже к указанным выше транспортным средствам не применяются.
This testing procedure is applicable for tyres mentioned in paragraphs 3.4.1. and 4.1. below.
1.1. Данный метод испытания применяется в отношении шин, упомянутых в пунктах 3.4.1 и 4.1 ниже .
The estimated expenditure as at end December 1993 is 5,040,600, which is below the initial estimates owing, as mentioned earlier, to the late deployment of staff.
3. Сметные расходы на конец декабря 1993 года составят 5 040 600 долл. США, что ниже первоначальной сметы из за задержки с выездом сотрудников на места, что упоминалось выше.
As mentioned in our project video below, The internet enables people to be who they choose, to develop for themselves, and as a part of their community.
Как уже упоминалось в нашем видео о проекте ниже, Интернет позволяет людям быть теми, кем они хотят, развиваться для себя и для их сообщества .
However, as mentioned earlier (see para.
В то же время, как указывалось ранее (см.
It shall be accompanied by the documents mentioned below in triplicate and include the following particulars
3.2 К ней прилагаются упомянутые ниже документы в трех экземплярах с указанием следующих подробностей
In this regard, and as an indication of mutual cooperation, the Special Rapporteur appealed to the Government to release the persons mentioned below from custody.
In this regard, and as an indication of mutual cooperation, the Special Rapporteur appealed to the Government to release the persons mentioned below from custody.
For example, Internal Audit Divisions I and II have initiated assessments of their operations, as mentioned below, which will be completed in the coming months.
Например, отделы внутренней ревизии I и II начали проведение оценок своих операций, о чем будет говориться ниже, и эти оценки будут завершены в ближайшие месяцы.
Israel is often mentioned as a reason.
Израиль часто называют основной причиной.
In 1389 it was mentioned as Kúblis .
В 1389 году упоминается как Kúblis .
Ecological indicators are mentioned as still undeveloped.
Экологические показатели, как указывается, еще не разработаны.
As I mentioned in previously published instruction
Как я упоминал в ранее опубликованой инструкции
As mentioned before, initial activities concentrated on
8 учебных заведений из числа более 1000 в Польше) .
These are as indicated below
Соответствующая информация приводится ниже
109. The above mentioned rationale and functions provide the basis for the initial assessment of impact attempted below.
109. Приведенное выше логическое обоснование и функции положены в основу первоначальной оценки результатов, попытка выполнить которую предпринимается ниже.
It was first mentioned in 1113, when it was mentioned as a settlement under the castle.
После Второй мировой войны в замок вернулось более половины его раритетов.
After 1101 it was normally mentioned as Chernes .
После 1101 года упоминается как Chernes.
26. As examples of administrative instruments, were mentioned
26. В качестве примеров административных рычагов были названы
As I mentioned, these are not violent people.
Как я сказал, эти люди не склонны к насилию.
The reports on UNHCR field offices have over the years mentioned a significant percentage of performance as below average, with negative findings echoing those of the Board.
В докладах по отделениям УВКБ на местах в течение ряда лет значительную долю составляли оценки ниже среднего уровня, и указанные недостатки соответствовали оценкам Комиссии.
Accordingly, recommendations which have been implemented, as confirmed by the Board, are not mentioned in the present report although they are accounted for in table 1 below.
Соответственно, рекомендации, которые были выполнены и подтверждены Комиссией, в настоящем докладе не упоминаются, хотя они учтены в таблице 1 ниже.
Possible follow up action to the review (see section IV, below), including possible subjects for additional commitments that have been mentioned in this context (see section V, below)
с) возможные последующие действия в рамках рассмотрения (см. ниже раздел IV), включая возможные темы для дополнительных обязательств, упомянутые в данном контексте (см. ниже раздел V)
These are distributed as indicated below
Эти должности распределяются следующим образом
The authors suggest that the United Nations follow the OECD Commentary except in respect of the issues mentioned below.
Авторы предлагают Организации Объединенных Наций руководствоваться Комментарием ОЭСР, за исключением тех вопросов, которые упоминаются ниже.
128. The paragraphs below contain the guidelines and recommendations requested by the General Assembly in the above mentioned resolutions.
128. В следующих ниже пунктах приводятся руководящие принципы и рекомендации, которые Генеральная Ассамблея просила представить в упомянутых выше резолюциях.
The ice extended as much as below sea level.
The ice extended as much as below sea level.
As such the town was first mentioned in 1667.
С XVIII века в деревне уже действовал костёл.
Chudovo was first mentioned as a village in 1539.
В деревне было создано 122 коллективных хозяйства.
History Sevelen is first mentioned about 1160 as Sevellins .
Впервые упоминается в письменных источниках в 1160 как Sevellins .
History Avully is first mentioned in 1220 as Avulie .
Впервые упоминается (как Avulie) в 1220 году.
Information and communication technology as mentioned above (see para.
Информационно коммуникационные технологии.
So as I mentioned, there are 86 billion neurons.
Как я уже говорил, в мозгу насчитывается 86 миллиардов нейронов.
There's, of course, San Francisco Bay, as I mentioned.
Конечно, в заливе Сан Франциско, как я уже упоминал.
What was fun about it, as you mentioned earlier,
(М2) И что в ней было самое интересное, так это...
As I mentioned, I have a few things already.
Как я вам сказал... у меня есть коекакой материал. Хорошо.
Consultancies are required, as set out below.
Потребности в услугах консультантов излагаются ниже.
Eliminations comprise two elements as shown below
Элиминирование включает в себя два указанные ниже элемента
History Schiers is first mentioned in 1101 A.D. as Scieres .
Впервые упоминался в письменных источниках в 1101 году под названием Scieres .
Cedd is not mentioned as one of the wandering scholars.
Седд не упоминается как один из выдающихся учёных.

 

Related searches : Mentioned Below - Below Mentioned - As Mentioned - Below Mentioned Email - Below Mentioned Questions - Mentioned Here Below - Below Mentioned Address - Below Mentioned Items - Below Mentioned Points - Is Mentioned Below - Below Mentioned Account - Information Mentioned Below - As Below