Translation of "better than others" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We make some taste better than others.
И одних из них из этих растений Мы делаем лучше перед другими для еды даем лучший вкус, запах, вид,... .
We make some taste better than others.
И одним из них Мы даем преимущества перед другими для еды.
We make some taste better than others.
Одни участки оказываются плодородными, и на них растет множество трав, деревьев, кустарников и злаков. В то же время на соседних участках может не оказаться даже травянистых растений.
We make some taste better than others.
Их орошают одной водой, но одни из них Мы создаем более вкусными, чем другие.
We make some taste better than others.
Но одни плоды Мы создаем более вкусными, чем другие.
We make some taste better than others.
И сообразно вкусу Мы одни из них Перед другими возвышаем (Для потребления вам) в пищу.
But I work better than the others!
Но я работаю лучше остальных!
We want others to be better than we were, and indeed, others have been better.
Мы хотим, чтобы другие стали лучше, чем мы были. И на самом деле, есть и другие, лучшие.
No death is worse of better than others.
Одна смерть не может быть хуже или лучше другой.
To replace them by (others) better than them.
заменить (этих многобожников) лучшими, чем они уничтожить их и привести тех, кто более покорен Аллаху , и Нас не опередить (в этом) никто не сможет воспрепятствовать Аллаху в этом, и никто из многобожников не сможет избежать Его наказания !
To replace them by (others) better than them.
погубить их и заменить их другими людьми, более покорными Аллаху.
We know, bitterly, better than others in this respect.
Мы на своем горьком опыте знаем это лучше других.
Is everything just dandy if you're better than others?
Всё прекрасно, если ты лучше других?
I know Manuela and the others better than you
Я знаю Мануэлу и других лучше, чем вы
In other words yes, some things are better than others.
Иными словами да, некоторые вещи лучшие других.
Let's see if this one works any better than your others.
Давай посмотрим работает этот или нет.
I guess I knew Parker a little better than the others.
Я предполагаю, что я знал, Паркера немного лучше чем других.
Of course, some banks will always do better than others, just as some will suffer more than others from negative trends.
Конечно, некоторые банки всегда будут преуспевать лучше других, точно так же, как некоторые банки больше других пострадают от отрицательных тенденций.
Never try to be better than someone else, always learn from others.
Никогда не пытайся стать лучше кого то, всегда учись у других.
Some governments have demonstrated a better capacity than others for using funds well.
Некоторые правительства продемонстрировали лучшую способность к правильному использованию фондов, чем другие.
'To appear better than others to myself and to God to deceive everybody.
Чтобы казаться лучше пред людьми, пред собой, пред богом, всех обмануть.
To replace them by others better than they and We are not to be outrun.
заменить лучшими, чем они, и Нас не опередить!
To replace them by others better than they and We are not to be outrun.
заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас.
To replace them by others better than they and We are not to be outrun.
погубить их и заменить их другими людьми, более покорными Аллаху. И Мы всемогущи, чтобы это сделать без труда.
To replace them by others better than they and We are not to be outrun.
заменить их лучшими, чем они, и никто не превзойдет Нас могуществом !
To replace them by others better than they and We are not to be outrun.
На лучших всех их заменить И не допустим Мы нарушить то, Что Мы замыслили к свершенью.
To replace them by others better than they and We are not to be outrun.
Заменить их лучшими их, и Нас в этом никто не предупредит.
To replace them by (others) better than them and We are not to be outrun.
заменить лучшими, чем они, и Нас не опередить!
To replace them by (others) better than them and We are not to be outrun.
заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас.
To replace them by (others) better than them and We are not to be outrun.
погубить их и заменить их другими людьми, более покорными Аллаху. И Мы всемогущи, чтобы это сделать без труда.
To replace them by (others) better than them and We are not to be outrun.
заменить их лучшими, чем они, и никто не превзойдет Нас могуществом !
To replace them by (others) better than them and We are not to be outrun.
На лучших всех их заменить И не допустим Мы нарушить то, Что Мы замыслили к свершенью.
To replace them by (others) better than them and We are not to be outrun.
Заменить их лучшими их, и Нас в этом никто не предупредит.
To replace them by (others) better than them. And we are not to be outrun.
заменить лучшими, чем они, и Нас не опередить!
To replace them by (others) better than them. And we are not to be outrun.
заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас.
To replace them by (others) better than them. And we are not to be outrun.
заменить их лучшими, чем они, и никто не превзойдет Нас могуществом !
To replace them by (others) better than them. And we are not to be outrun.
На лучших всех их заменить И не допустим Мы нарушить то, Что Мы замыслили к свершенью.
To replace them by (others) better than them. And we are not to be outrun.
Заменить их лучшими их, и Нас в этом никто не предупредит.
Some people have a better musical ability and ability to appreciate music than others have.
Некоторые люди имеют лучший музыкальный слух и возможность оценивать музыку, чем другие.
I'd better warn the others.
Я лучше предупрежу остальных.
We'd better tell the others.
Нам лучше сказать остальным.
Physically I was treated much better than others but the psychological pressure was a lot worse.
С физической точки зрения ко мне относились гораздо лучше, чем к другим, но психологическое давление было ужасающим.
doing nothing through rivalry or through conceit, but in humility, each counting others better than himself
ничего не делайте по любопрению или по тщеславию, но по смиренномудрию почитайте один другого высшим себя.
It's better than stealing... better than exploding with neuroses.
Это лучше, чем красть лучше, чем нервный срыв.
Better Than
5

 

Related searches : Than Others - Others Than - Better Than - By Others Than - Different Than Others - Others Than That - Than In Others - Factors Others Than - Better Than Today - Better Than She - Better Off Than - Knew Better Than - Perform Better Than