Translation of "between individuals" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They vary between cultures, between nations, between individuals, between social classes, between education levels.
Эти категории отличаются, в зависимости от культуры, страны, конкретного человека, социального класса, уровня образования.
Lines indicate social connectedness between individuals.
Линии обозначают социальные связи между людьми.
Differences between individuals and societies should be valued.
Должны признаваться различия, существующие между отдельными лицами и различными обществами.
Dialogue is not easy not between individuals, not between groups, not between governments but it is very necessary.
Диалог это очень нелегко и для индивидуумов, и для групп, и для государств но это крайне необходимо.
The instant messenger allows two way chat between individuals and groups.
Клиент обмена мгновенными сообщениями служит для обмена сообщениями между людьми и между группами. Comment
This pairing notably simplifies the complex erotic web that exists between individuals.
Это деление на пары упрощает комплекс эротических сетей между людьми.
Individuals, themselves, were given the opportunity to choose between cattle or goats.
Переселенцам была предоставлена возможность самим делать выбор между крупным рогатым скотом и козами.
After all, these forms of combat are between two individuals, not two tribes.
В конце концов, эти формы сражения являются сражением между двумя индивидуумами, а не между двумя племенами.
The grey cheeked mangabey lives in groups of between 5 to 30 individuals.
Образуют группы от 5 до 30 особей.
Here the Code makes no distinction between individuals and groups, both being punishable.
(проект Кодекса прилагается к настоящему докладу.
By encouraging exchanges, of individuals and of know how, between the Member States and the Partner Countries, and between the Partner Countries themselves.
поддержка обмена людскими ресурсами и передачи ноу хау между странамичленами и странами партнерами, а также между самими странамипартнерами.
It has an estimated global range of and a population of between 100,000 and 1,000,000 individuals.
мили) численность всех популяций оценивается от 100,000 до 1,000,000 особей.
48. International relations were as dynamic and viable as relations between individuals and there were certain basic principles that everyone could believe in and embrace as civilized individuals.
48. Международные отношения столь же динамичны и жизнеспособны, как и отношения между людьми, и существуют определенные основополагающие принципы, в которые мы все можем верить и которых мы, как цивилизованные люди, можем придерживаться.
It is unclear how many individuals remain in the wild, but estimates range between 250 and 1500.
В дикой природе насчитывается от 250 до 1500 особей, что недостаточно для поддержания популяции.
Four pilot on line working groups were held between June and August 2003, with approximately 140 individuals.
В период с июня по август 2003 года были проведены пилотные онлайновые совещания рабочих групп, в которых приняли участие порядка 140 человек.
And even studies of cooperation show that cooperation between individuals lights up reward centers of the brain.
Исследования по человеческому сотрудничеству показали, что даже в момент сотрудничества у каждого в мозгу задействован центр удовольствия.
Individuals
Физические лица
The average lifespan is between eight and 10 years, but individuals have been known to reach 15 years.
Продолжительность жизни малой панды составляет 8 10 лет, хотя отдельные особи доживают и до 15.
In this way, individuals can sever links between their new and old identity, making them difficult to trace.
Тем самым лица могут порвать связь между их новым и старым именем, что затруднит их отслеживание.
specific groups and individuals other vulnerable groups and individuals
КОНКРЕТНЫЕ ГРУППЫ И ЛИЦА ДРУГИЕ УЯЗВИМЫЕ ГРУППЫ И ЛИЦА
Individuals invent.
Изобретения делаются отдельными личностями.
leading individuals
и видными деятелями
They're individuals.
Они лиц.
Flourishing individuals?
Выполнены? Расцвет лиц?
Targeted individuals.
Отдельно взятые люди, для которых это сообщение предназначается.
Wittingly or unwittingly, individuals do things that injure other individuals.
Умышленно или невольно люди делают вещи, которые причиняют вред другим людям.
The arrest of more than 100 individuals was reported in at least 12 separate cases between 11 and 16 November.
Сообщалось об арестах более 100 человек, произведенных в рамках, как минимум, 12 отдельных случаев в период с 11 по 16 ноября.
Strengthen control on issuance of identification and travel documents to prevent the movement of terrorist individuals or groups, between countries.
Усиление контроля за выдачей идентификационных и проездных документов для предотвращения передвижения отдельных террористов или террористических групп между странами.
In particular, the agenda should propose a new type of relationship between the industrialized and the developing countries and between peoples and individuals, based on common interests and needs.
В частности, в повестке дня следует предложить новый вид отношений между промышленно развитыми и развивающимися странами и между народом и личностью на основе общих интересов и потребностей.
These empty portraits represent individuals, living individuals, who couldn't be present.
Эти портреты символизируют людей, живых людей, которые не могли присутствовать на съёмке.
Individuals may not.
Большинства не могут.
education schools (individuals)
Численность и состав педагогических работников общеобразовательных школ (чел.
Emeritus teachers (individuals)
Заслуженные учителя (чел.
Organizations and individuals
Правительства Отдельные лица и
They have met, since 2002, with over a dozen individuals, primarily white men between 25 and 34, suffering from the delusion.
По словам Джоэла Голда, он лечил пятерых таких пациентов, белых мужчин в возрасте от 25 до 34 лет.
The purpose of the Protection of Privacy Bill was to protect the privacy, confidentiality, inviolability and secrecy of communications between individuals.
Цель законопроекта о защите от вмешательства в личную жизнь заключается в обеспечении защиты от такого вмешательства, а также в обеспечении конфиденциальности, неприкосновенности и тайны сообщений, передаваемых друг другу отдельными лицами.
An optimum balance should be found between the reproductive rights of individuals and the need to contain ever increasing population growth.
Необходимо найти четкий баланс между репродуктивными правами человека и необходимостью сдержать все более стремительные темпы прироста численности населения.
Making progress in democracy and respect for human rights requires new efforts to eradicate inequalities between individuals, groups, peoples and nations.
Достижение прогресса в области демократии и соблюдение прав человека требуют новых усилий по устранению неравенства между отдельными людьми, группами, народами и государствами.
It sees that there are economic agents who are individuals, there is the State, and between the two, there is nothing.
Она видит субъекты экономики, которыми являются отдельные люди, есть государство, а между ними нет ничего.
This incentive has not been very effective as individuals fail to appreciate the link between their actions and the service provided.
Такой стимул оказался не очень действенным, поскольку люди не в состоянии оценить взаимосвязь между свои ми действиями и предоставляемыми услугами.
Genetics Analysis of the mitochondrial DNA of giant squid individuals from all over the world has found that there is little variation between individuals across the globe (just 181 differing genetic base pairs out of 20,331).
Анализ митохондриальной ДНК особей гигантского кальмара по всему миру выявил незначительные вариации между ними (181 отличие в совокупности из 20331 гена).
(a) That domestic violence is violence that occurs within the private sphere, generally between individuals who are related through blood or intimacy
a) что бытовое насилие является насилием, происходящим в сфере частной жизни, как правило между лицами, связанными между собой кровными, узаконенными или интимными отношениями
Researchers at the European University Institute in Florence and UCLA recently demonstrated that there is a relationship between trust and individuals income.
Исследователи из института Европейского университета во Флоренции и Калифорнийского университета в Лос Анджелесе недавно продемонстрировали, что существует взаимосвязь между доверием и индивидуальным доходом.
In some individuals, the tusks were so close together that the trunk probably did not lie between them but instead draped over.
У некоторых особей бивни были настолько близки друг к другу, что хобот, вероятно, не лежал между бивней, а свешивался через них.
Create an effective international mechanism of information sharing between national financing intelligence units regarding individuals and entities suspected of financing of terrorism.
Создать эффективный международный механизм обмена информацией между национальными органами финансовой разведки в отношении физических и юридических лиц, подозреваемых в финансировании терроризма.

 

Related searches : Differences Between Individuals - As Individuals - Key Individuals - Named Individuals - Individuals Who - Wealthy Individuals - Different Individuals - Dedicated Individuals - Affluent Individuals - Develop Individuals - Young Individuals - Disabled Individuals - Knowledgeable Individuals - Rich Individuals