Translation of "beware" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Beware - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Beware, Captain Hook! Beware! | Берегись, капитан Крюк, берегись. |
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision. | Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесьобрезания, |
Beware! | О да! |
Beware! | О! |
Beware! | О Да! |
Beware! | Так нет! |
Beware! | Воистину, они были самым несчастным и презренным народом. |
Beware! | Вам надлежит расходовать свое имущество на пути Аллаха для того, чтобы вы могли обеспечить себе благополучное бытие как на земле, так и в Последней жизни. Но несмотря на то, что выгода от военных походов очевидна, некоторые из вас скупятся на пожертвования. |
Beware! | Воистину, все они помогают человеку приблизиться к Аллаху и снискать Его благосклонность. Эта сура была ниспослана по поводу Абу Джахла неверующего мекканца, который мешал посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молиться и причинял ему страдания. |
Beware! | Воистину, адиты не уверовали в своего Господа. |
Beware! | Они не благодарили своего Творца за Его милость и отрицали её, и не верили в Него, Единого. |
Beware! | Да погибнут мадйаниты! |
Beware! | Внемлите! |
Beware! | Поистине, отвергли своего Владыку люди Ад! |
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. | Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесьобрезания, |
Investor, beware! | Так что, инвесторы, будьте осторожны! |
Beware Macduff | Берегись Макдуффа, |
Beware Macduff! | Берегись Макдуффа! |
Clarence, beware. | Ну, Кларенс, берегись! |
Beware of Symbols | Осторожнее с символами! |
Beware of imitations. | Остерегайтесь подделок. |
Beware of pickpockets. | Опасайтесь карманников. |
Beware of jellyfish. | Берегись медуз! |
Beware of jellyfish. | Остерегайся медуз! |
Beware of jellyfish. | Остерегайтесь медуз! |
Beware of thieves. | Остерегайтесь воров. |
Beware of thieves. | Остерегайся воров. |
Beware of dog. | Остерегайся собаки. |
Beware of frostbite! | Берегитесь обморожения! |
Beware of her. | Остерегайся её. |
Beware of him. | Остерегайся его. |
Beware of Me! | О рабы Мои, бойтесь Меня! |
Beware of Me! | О рабы Мои, страшитесь Меня! |
Beware of Me! | Бойтесь Меня. |
Beware of athletes. | Не доверяйте спортсменам |
Macduff, beware Macduff! | Макдуффа, тана Файфского! |
Beware of mirrors. | Остерегайся зеркал. |
He's smart, beware. | Он умен будьте осторожней. |
Beware of FDI Protectionism | Остерегайтесь протекционизма в отношении ПИИ |
Beware of Wounded Lions | Остерегайтесь раненых львов |
Beware of pickpockets here. | Опасайся карманников здесь. |
Beware of pickpockets here. | Берегись здесь воров. |
Beware of pickpockets here. | Смотри, здесь воры. |
Beware of the dog! | Берегись собаки! |
Beware of the dog! | Осторожно, злая собака! |
Related searches : Buyer Beware - Beware That - But Beware - So Beware - Buyers Beware - Beware For - Be Beware - Please Beware - Beware From - Please Beware That - Must Beware Of