Translation of "beyond this amount" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Bank switching is a technique to increase the amount of usable memory beyond the amount directly addressable by the processor.
Переключение банков способ увеличения количества используемой памяти по сравнению с количеством, которое процессор может адресовать напрямую.
The amount of lost sunshine hitting the planet right now is beyond belief.
Трудно поверить, какой объем солнечного света, сейчас не доходит до Земли.
Search this amount
Точная сумма
This is beyond dispute.
Это бесспорно.
... This is beyond anything .
Вскоре и Маю превзошёл результат хорвата.
There's nothing beyond this.
Я потерплю еще чуть чуть.
This amount includes tax.
В эту сумму включены налоги.
Beyond this I know nothing.
Помимо этого, я ничего не знаю.
This problem is beyond me.
Эта задача мне не по силам.
This work is beyond me.
Эта работа мне не по силам.
This work is beyond me.
Эта работа мне не по плечу.
This work is beyond me.
Эта работа мне не по нутру.
This is sick beyond belief.
Это нереально сумасшедше.
And beyond this is relentless suffering.
Так Мы воздаем каждому неверующему (35 36). Упорные притеснители навечно останутся в Преисподней, где их будет ожидать только страшное наказание, вся тяжесть которого известна только Всевышнему Аллаху.
Beyond scope of this instruction obviously.
Эта тема выходит за рамки этой инструкции, понятное дело.
But beyond this, I remember nothing.
И посему более обязывающим, чем раньше и кроме этого я ничего не помню.
The estimated requirements in this respect amount to 31,278,000, and will be included in the budget estimate for the six months beyond 31 October 1993.
Сметные потребности в этой связи, которые составляют 31 278 000 долл. США, будут включены в смету бюджета на шестимесячный период, начинающийся 31 октября 1993 года.
The estimated requirements in this respect amount to 31,278,000 and will be included in the budget estimate for the six months beyond 31 October 1993.
Сметные потребности в этой связи, которые составляют 31 278 000 долл. США, будут включены в смету бюджета на шестимесячный период, начинающийся 31 октября 1993 года.
The amount of information available online is immense and readers don't always look beyond the headlines and photographs.
Количество доступной информации онлайн огромно, и подписчики не всегда читают то, что написано под заголовками и фотографиями.
This exceeded the amount provided for this service.
Связанные с этим расходы превысили сумму, ассигнованную на этот вид обслуживания.
Beyond this, the dollar isn t going anywhere.
Кроме того, доллар никуда не уходит.
Understanding this book is beyond my capacity.
Понять эту книгу свыше моих сил.
them with the communities beyond this point
их с общинами пределами этой точки
Well, frankly children this is beyond me.
Ну, честно говоря, это выше моего понимания.
This is not a negligible amount.
США за период десяти лет.
Beyond the beyond
На том свете!
Participation to date beyond this list is low.
На сегодняшний день участие, помимо этого списка, является низким.
This is likely to be welcomed beyond Havana.
Вероятно, это будет хорошо принято за пределами Гаваны.
This is beyond the compass of my ability.
Это за пределами моих возможностей.
But the self referentiality goes far beyond this.
Песня не попала в чарты Великобритании и Ирландии.
Beyond this little is known of his life.
Кроме этого, почти ничего не известно про его жизнь.
In what message, beyond this, will they believe?
(Если уж вы не веруете в Книгу Аллаха, то) в какой же рассказ после него после Корана вы уверуете? (Ведь в Коране дается разъяснение всему, и он ясен в своей мудрости, решениях и повествованиях, и выше совершенства его выражения и смыслы.)
In what message, beyond this, will they believe?
В какой же рассказ после этого вы уверуете?
In what message, beyond this, will they believe?
В какое же Писание и в какие слова после Корана они уверуют, если не уверовали в Коран, несмотря на то, что он чудо, ниспосланное с Неба?!
In what message, beyond this, will they believe?
В какие же речи после сказанного вы уверуете?
In what message, beyond this, will they believe?
Какое же послание после него им нужно, Чтобы они уверовали (в Бога)?
In what message, beyond this, will they believe?
После сего, какому новому учению поверят они?
Beyond this hand is a world of Vaseline.
За этой рукой мир из вазелина.
A little hot? This amount of poop?
Налей горячую воду, ты сам справишься.
In this acquisition, that amount of fund....
Это приобретение, учитывая состояние фондов..
This did a huge amount of damage.
Он нанес огромный ущерб.
We now take 10 of this amount.
Мы теперь берем 10 от этой суммы.
This would amount to about the same.
Большой разницы не будет.
I am beyond angered by this and my pain is magnified beyond the news that Saturday brought.
Я крайне возмущен этим и моя боль усилилась после новостей в субботу.
This is beyond anything anybody could just make up.
Это за пределами любой профанации.

 

Related searches : Beyond This Work - Goes Beyond This - Beyond This Level - Beyond This Background - Beyond All This - This Falls Beyond - Beyond This Point - Beyond This Date - Beyond This Period - Beyond Of This - Beyond This Year - Beyond This Agreement - Beyond This Time - Beyond This Fact